Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 174 из 181



   - Не все арги вернулись, - сказал я, - собственно, из тех, кто был в Небытии, вернулся только он, - я указал на Наура, - и нам надо знать, как вернуть остальных.

   - Мы расскажем, обязательно всё расскажем, - ответил он, - но сначала праздник! - весело прорычал он и принялся раздавать распоряжение своим арги-ру.

   Несколько саблезубых - видимо, охотники - тут же умчались в сторону леса добывать угощение, а остальные разбежались кто куда, оставив на площади одного лишь старосту, который, поманив нас за собой, тоже куда-то направился.

   - А почему они такие большие? - тихо спросила Синтия, когда мы спрыгнули на землю и пошли за саблезубом.

   - Они все такие.

   - А в вашем городе...

   - Во-первых, в нашем городе, - ответил я, - привыкай. Во-вторых, ты видела только котят.

   - Это котята? - удивилась она. - Да они же больше тигра будут!

   - Это котята Рика, - усмехнулся я, - ты просто его самого не видела.

   - Какой же тогда он? - спросила Синтия, косясь на старосту, который был достаточно крупным.

   - Да так, ерунда, - махнул я лапой, - четыре метра в холке, семь в длину, семь с половиной тонн весу.

   - Мамонт, - подвела итог барса.

   Пока мы разговаривали, староста привёл нас на поляну, где уже собирался небольшой - на тысячу-другую персон - пикничок. Первые охотники гнали дичь на убой, самки тащили шкуры и... ковры?!

   - Я посмотрю? - спросил я большой самки, окрасом напоминающей Синтию, и, получив её согласие, принялся осматривать коврик.

   Довольно-таки большое полотно светло-серого, можно даже сказать, что почти белого цвета связано из шерстяной пряжи, судя по всему, выпряденной из шерсти самой самки. И в дополнении ко всему коврик не гладкий, а с узором, сделанным переплетением нитей разной толщины.

   - Ты это сделала? - спросил я её. - А как?

   - Когтями, - ответила она и, подхватив с земли травинку с мягким толстым стеблем, уселась на задние лапы, а передними стала орудовать словно крючками, сплетая из травинки замысловатый узор: - вот так.

   - А шерсть?

   - Моя зимняя шёрстка, - подтвердила она мои догадки, - приятнее спать на том, что было кусочком тебя, а не грязного шварха, - видимо, это местное животное, - а нити спряла машина.

   Ну да, как бы ловко арги-ру не орудовали своими когтями, но работа с веретеном для них была бы проблемой.

   - Здорово, - только и смог я сказать, представив сколь тонка для массивных арги-ру эта работа.

   - Понравилось? - спросила она, вся прямо светясь от похвалы.

   - Ещё бы! - ответил я, и тут же получил вышеозначенный коврик на свою голову.



   В прямом смысле: она просто взяла его пастью за уголок и накинула коврик на меня, чуть не сбив с ног.

   - Это подарок! - сказала она и потрусила прочь.

   Меж тем, пока я выбирался из-под подарка, вся деревня собралась вокруг нашей компании и застыла, видимо, ожидая рассказа о наших приключениях. И, вспомнив, как реагировали на мои рассказы неизбалованные кинематографом арги-ру Кимира, рассказал им всё, начиная с самой первой встречи с созданиями непров и до самого прилёта на Аргор. И мои ожидания оправдались: саблезубые слушали и внимали, раскрыв рты и позабыв обо всём на свете, чем не преминула воспользоваться недобитая дичь, свинтившая обратно в лес. После рассказа, закончившегося уже под светом звёзд, на нас посыпалось множество вопросов: о людях, о непрах, фуррях и гроранцах, о прочих обитателях Содружества, о технике и о природе планет, посещённых нами - короче говоря, спать мы легли только под утро. Причём в отличие от Джулии и Наура, вернувшихся на корабль, мы уснули прямо на поляне в окружении арги-ру, завернувшись вчетвером в подарок прямо под чьим-то мохнатым боком.

   Спали, правда, мы не долго, так как с рассветом деревня арги-ру вновь ожила, и наша подушка отправилась на охоту, заставив нас растянуться на траве. Не прошло и получаса, как деревня опустела - все арги-ру отправились по своим делам, а нас же ждал разговор со старостой. Которого ещё предстояло отыскать. Пришлось идти - только подарок в корабль закинули перед этим - по следу, нюхая воздух, и в поисках старосты мы забрались в самую гущу леса, где Синтия нацепляла на свой пушистый хвост кучу репьёв. Точнее местного аналога их. Весьма приставучего аналога, настолько приставучего, что отдирался он только вместе с пучком шерстинок. Так что дальше Синтии пришлось идти, держа хвост в лапах.

   В конце концов, старосту мы нашли вместе с остальными охотниками, гнавшими добычу в деревню. И, не став отвлекать их от столь важного занятия, отправились вместе с ними, отложив разговоры на потом. Только уставшую барсу посадили на холку одному из саблезубов, который согласился поработать автобусом. И стоит признать, что так мы добрались быстрее.

   - Слезай, Ошка, - сказал Синтии ездовой арги-ру, когда мы вернулись обратно в деревушку.

   Я помог ей слезть, арги-ру умчались, гоня добычу дальше, а староста пообещал вернуться через несколько минут. Что весьма кстати, так как, я смотрю, Синтия порывается что-то спросить:

   - Что за Ошка? Я уже несколько раз слышала, а что это означает, не знаю.

   - "Дочь снегов", - перевёл я ей с праязыка, - это твоё имя.

   - У меня уже есть! - возмутилась она.

   - Детское, - подключился к разговору вышедший из корабля Наур, - а теперь тебе дали взрослое. Детское имя дают родители при рождении и вкладывают в него те надежды, что возлагают на своего котёнка, а взрослое имя дают позже окружающие тебя арги или арги-ру, как в нашем случае, и обозначает оно то, кем ты стала теперь. А ты - дочь снегов, о чём говорит твоя окраска и шерсть. Так что теперь это твоё имя, поскольку, ты уж извини, твоё детское имя на праязыке звучит нелепо.

   - Потому что его дали мне не арги.

   - Верно, - согласился Наур, - его дали люди, но ты больше не человек. А вообще имён может быть и три, но то особый случай.

   - А поподробнее можно? - заинтересовался я.

   - Нет, - отрезал он. - Потом.

   Ну, потом так потом. Вон уже и староста идёт к нам.

   - Пойдёмте со мной, - проговорил он, подойдя к нам, и, отметив, что мы следуем за ним, начал ускоряться.

   Бежал он довольно-таки быстро, и мне пришлось подвезти начавшую отставать Ошку, под ехидные замечания Киры про севшую на шею самку. Поэтому, после недолгих размышлений, я перепоручил такое ответственное дело как перевозку пассажиров нашей самой компетентной во всех областях арги - самой Кире. А та, недолго думая, перекинула Ошку на спину старосте. Впрочем, иного я от неё и не ждал.

   Бежали мы довольно долго и порядочно удалились от деревни, углубившись в чащу леса, когда, заскочив вслед за старостой в густые заросли, мы оказались в какой-то пещере. Света, кроме того, что пробивался сквозь плотные кусты, здесь не было, и фонарик, который среди прочего присутствовал в многочисленных кармашках моей перевязи, пришёлся как нельзя кстати.

   Луч света высветил стены пещеры, укрытые тонкими белесыми корешками, и пропал где-то вдали, потерявшись в длинном туннеле, по которому мы последовали вслед за старостой. Сейчас он не бежал, видимо, не позволяла атмосфера этого прямо-таки сакрального места. Хвост даю на отсечение, что он ведёт нас к ещё одной "Стене Истории" или чему-то подобному.

   И, как выяснилось спустя пару минут пути по тёмному туннелю, мой и без того не шибко длинный хвост останется при мне, так как стены пещеры внезапно разошлись в стороны и мы оказались в просторной зале, противоположная от нас стена которой была испещрена рисунками, нанесёнными когтями больших саблезубов. Некоторые, вроде истории древности, были мне знакомы, а некоторые, видимо, описывающие события, прошедшие мимо арги-ру Горна, стали для меня неожиданностью. Как, например, этот:

   - Арги-ру убивает арги? - красочно - насколько это позволяли "холст" и "кисть" - исполненная сцена кровавой расправы не позволяла истолковать её двояко.