Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 33



- В этом ты прав, - устало вздохнул психолог, - знаешь, я все пытаюсь понять, почему Кукольник выбирает именно тех, кого выбрал. Иными словами, как же он выбирает жертв. Я был уверен в том, что он выбирает исключительно женщин, даже после графа Кендала, но убийство мистера Бекера говорит о совершенно ином, хотя даже его он сделал бесполым созданием.

- Мда, знаешь, хоть это и плохо, но я рад, что умер именно он, а не наш Кэри.

- Кстати, а как вы определили, что это именно он?

- Это выяснил Далтон, - со вздохом произнес рыжий парень, - причем чисто случайно. Услышал разговор патрульных, что один из их знакомых давно не появляется на работе, затем выяснил, кто это и вышел на мистера Бекета. Описание и фотографии сделали свое дело, хоть тело и было изуродовано, но все же смогли его опознать. Родимое пятно на тыльной стороне ладони.

- Тогда почему мы приняли его за Кэри, если у него было родимое пятно? - удивился Янг.

- А ты забыл? Кэри же никогда не снимает перчатки, если честно я ни разу не видел его без них, даже когда был у него дома.

- Ты был у него дома? - изумился Одли, - когда?

- Помнишь, в прошлом году мы немного перебрали? Он меня тогда встретил в состоянии близкому “к совсем не способен стоять”. Отволок к себе домой и дал выспаться.

- Мда, Кэри действительно хороший человек и друг. Кстати, ты не знаешь, когда у него день рождения?

- То ли двадцать первого, то ли двадцать второго июня, а что?

- Просто мы его ни разу не праздновали, - задумчиво протянул Янг, - мой, твой, Далтона, Макалистера и даже Кука - да, а вот Кэри ни разу не устраивал свой день рождения.

- Ну, может он не любит шумных сборищ, - предположил Вальтер, - в конце концов, он имеет на это право. Может, у него что-то связано с этим днем, вот он и не хочет его отмечать.

- Ну, вполне может быть, - согласился Одли, допивая пиво, - ладно, пора расходиться, кстати, нам ведь по пути?

- Ну да, пошли тогда.

Полицейские расплатились и направились по улице. На одном из перекрестков они разделились, и Вальтер отправился к себе, а Одли оглядевшись, припустил домой бегом. Хоть Кэри его и провожал постоянно, но сегодня он отказался от посиделок в баре и дальнейшего пути. Очередная выставка картин и он не хотел её пропускать.

========== Глава восемнадцать ==========

Убийца равнодушно оглядел свой холодный дом и прошествовал в темную гостиную. Пару минут повозившись с камином, он сел в кресло, позволяя огню разгораться без его дальнейшей помощи. Блики пламени приносили успокоение и воспоминание. Старые воспоминания. Сожженные им самим деревни, горящий Рим, великолепный пожар в Лондоне. Всегда человеческие жизни, паника, страх, боль и многие другие эмоции и ощущения. Огонь самая сильная стихия, и он всегда был им покорен.

Убийца потянулся и, стянув перчатки, отбросил их в сторону. Сегодня почему-то не хотелось вспоминать людские смерти. Приходили другие воспоминания. Бродячие артисты, поющие у костра, цыганский табор с их танцами. Именно старая цыганка научила его одному очень удобному умению, и он хранит это знание как самое дорогое. Пусть он Тварь, но те знания, что она преподнесла ему, были воистину бесценны. Мощный цыганский гипноз, хватает короткого взгляда в глаза и легкой заинтересованности человека, что бы заставить его подчиниться. Вот только применял он его не так уж и часто, это та сила, которую мало кто может постичь и понять.

Он поднялся и подошел к окну, глядя на темные улицы, припорошенные снегом. Тишина и покой лишь изредка прерывались стуком колес и цоканье копыт. Лондон действительно один из самых лучших городов из тех, где он побывал. В нем есть свои тайны и притягательная аура смерти. Когда же туман окутывает этот город, то он превращается в город звуков и отблесков огней. Складываются пугающие силуэты из теней, звуки скрадываются или же наоборот звучат слишком громко и даже те, кто живет в Лондоне с рождения, пугаются. Люди суеверны по своей натуре и пусть наука развивается, но слишком многое остается непонятным, что тут же окрестят дьявольскими кознями.

Все же что-то беспокоило убийцу, нервно грызло изнутри и никакие средства не помогали успокоиться. Хотелось чего-то, но чего именно было сложно понять. Явно не очередной смерти и пыток, не новейшей постановки в театре или интересной книги, желания плоти тоже не было. Убийца с силой ударил по стене, затянутой в темно-фиолетовый шелк с багровыми прожилками. Может, хочет не он, а зверь? Нет, если бы это было так, то это сразу же почувствовалось. Ничто не спутать со всепоглощающей яростью зверя, который рвется на волю.





Подхватив плащ, убийца направился на улицу, он надеялся, что прогулка успокоит его.

Время летело быстро, Кукольник так давно не объявлялся, что люди успокоились, и даже журналисты перестали писать о нем, в полиции вздохнули с облегчением. Уже был июнь месяц, и ничего не указывало на то, что Кукольник снова появится.

Зато решили, наконец, отметить день рождение Кэри. Тому исполнялось 32 года. Праздник устроили в ресторане “У Кука”. Было немного народа. Макалистер, Одли Янг, Вальтер, Далтон с внучкой и, конечно же, оба Кука.

Психолог удивленно осматривал такое малое количество людей. Он ожидал, что придут знакомые Кэри, его однокурсники из университета или просто друзья. Неужели у Кэри так мало друзей?

Одли оглядел знакомые лица, почему никто больше не пришел, нет и писем с поздравлениями, пусто, будто и нет у Кэри знакомых и приятелей.

Сам именинник не чувствовал себя обделенным и, радостно принимая подарки, складывал их в небольшую кучку на маленьком столике. Бутылка хорошего коньяка от Макалистера, анатомическая книга от Кука-старшего, набор позолоченных перьев от Вальтера, статуэтка дракона из бронзы от Далтона. Мисс Хофман преподнесла собственноручно вышитый пейзаж на небольшом кусочке ткани в рамочке. Сам Одли дарил бокалы для коньяка в наборе. Кук-младший накрывал на стол абсолютно бесплатно, вернее, в подарок Кэри.

Поздравления, пожелания и разговоры были обычным делом на празднике, но вот Кэри явно все это не нравилось и, через пару часов, он в одиночку уселся в уголке и спокойно уткнулся в книгу, не реагируя на внешние раздражители. Видимо, он действительно не любил свой день рождения. Дама была только одна и по очереди танцевала со всеми находящимися в зале. Миссис Кук была в положении и не выходила из дома по причине плохого самочувствия.

Янг оглядел ресторан и направился к имениннику, рассчитывая его растормошить.

- Тебе не нравится праздник? - поинтересовался Одли, садясь в удобное кресло.

- Все прекрасно, - Кэри оторвался от книги, - но я не люблю праздновать свой день рождения, да и вообще какой-либо праздник.

- А из-за чего ты так негативно относишься к праздникам? Это же дни счастья и веселья.

- Просто не люблю, - вымученно улыбнулся именинник, - я даже Рождество провел в одиночку у камина. Дни рождения я просто не замечаю. Я даже точно не могу сказать, почему я не люблю праздники, может, потому что не вижу в них смысла. День рождения это как ещё один шаг к смерти, ещё один прожитый год. А Рождество, мне оно может, и приносило удовольствие в детстве, но не сейчас.

Одли вздохнул и откинулся на спинку кресла.

- Это из-за потери памяти?

- Наверное, - пожал плечами Кэри, - я не могу сказать точно, когда праздники потеряли свою привлекательность для меня. Я уйду через час, ты останешься?

- Нет, не вижу смысла праздновать без именинника, тем более я боюсь идти домой один.

- Поймай кэб.

- У нас есть версия, что у Кукольника есть свой экипаж, мне бы не хотелось оказаться с ним один на один в замкнутом пространстве. И боюсь, если я увижу его лицо, он убьет меня, а жить мне хочется.

- Мда, жить всем хочется и ему, скорее всего тоже. Кстати, что там с его платками от мисс Леман? Этим занялся Далтон, а почерк у него такой, что я так и не смог ничего понять.