Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 39



Ответа не последовало, и через пару минут Орфео смог погрузиться в исцеляющий сон.

Вальпурга была благодарна своему соседу. Не смотря на редкие угрозы лишить её женской чести, дальше слов дело не заходило. Девушка зачастую сама пыталась спровоцировать Вирия на контакт, но тот ловко избегал даже прикосновений. Азарт охватывал Вальпургу, и, пусть она стыдилась своих ненавязчивых попыток, фантазия давно увела её в мир страсти и бешеного желания.

Довольно быстро девушка узнала, что Вирий маг. Ничем иным появление воздушного вестника объяснить было нельзя. Да и книги у него на столе лежали странные. Одни — по магии, другие — по магическим расам, но большинство — по составлению контрактов.

Вирий очень много писал, а ещё больше читал, зачастую привлекая Вальпургу. За время пребывания в культе она узнала больше, чем за всю свою жизнь. Не смотря на то, что она не понимала части прочитанного, Вальпурга всё же упорно грызла неподдающуюся науку.

Амулет помогал не травиться зельями, что удерживало девушку от превращения в одну из тех безумных фанатичек, которые проживали в женском крыле.

Так как всего пятеро из неравной дюжины были женщинами, Вальпурга смогла выяснить, кому обязана сиротством. Офелия, не смотря на хрупкое телосложение и всегда идеально уложенные золотые волосы, прекрасно работала под орков.

В день, когда Вальпурга узнала правду, Вирий с трудом смог удержать девушку от самоубийственного шага самостоятельной расправы.

Прибывший с очередным письмом от Такео Хельген ловко скрутил беснующуюся Вальпургу и отправил Вирия погулять.

Когда маг вернулся через пару часов, растрёпанная девушка мечтательно улыбалась в потолок, лёжа на разворошенной кровати.

Комментарий к Глава двадцать вторая

(1) Ограждение по борту корабля

========== Глава двадцать третья ==========

Орфео и Кайсек провели на острове всего декаду. За это время стихийник полностью оправился и даже умудрился обследовать небольшой островок, на который их выбросило.

На исходе десятого дня на горизонте показался корабль. Он медленно приближался, явно держа курс именно на остров. Утром приплывшие на лодках матросы забрали двоих магов.

Стихийник быстро договорился с капитаном торгового судна. Один изумруд и помощь с водными потоками обеспечили его и Кайсека уютной каютой и трёхразовым питанием.

Сам же Кайсек впрягся помогать матросам. Вместе с ними он драил палубу, бегал по мелким поручениям и крутился на камбузе, помогая коку.

Простые работяги посмеивались над парнем, но обучали непростой науке мореходства с улыбками вспоминая себя. Когда выпадала возможность, они рассказывали Кайсеку различные занимательные истории, которые тот вечером пересказывал Орфео, захлёбываясь от избытка чувств.

Единственными, кто невзлюбил подростка, были три купца, ехавшие со своим товаром. Не один раз они тонко выказывали свое неудовольствие Орфео, в котором проглядывалась аристократическая стать.

Как же можно магу с благородной кровью привечать ребёнка улиц. Мальчик утянет на дно, и оттуда уже будет не выбраться, но это лишь их мнение.

Терпения стихийника хватило на две декады, а затем, купцам было подлито слабительное.

Едва они очухались после столь грубого приёма, начались мелкие пакости. То табак прямо в трубке отсыреет, то на важных документах окажется чернильное пятно. Подмокнет товар, который находился в непроницаемом трюме.

Конечно, купцы быстро поняли, кто виновником их бед, ведь маг на корабле был один. Способности Кайсека не были открыты публике.

Ещё через декаду они наконец прибыли в столицу.

Такео взволнованно расхаживал по комнате. Вирий и его подруга Вальпурга смогли выяснить, куда уходят силы людей.

Главный алтарь в подземном зале, уже не раз залитый кровью магов и представителей магических рас, стал первой вехой в становлении Лэнга. Осталось совсем немного, и демон перестанет быть дымчатой иллюзией, обретёт полную силу, потеснив богов этого мира.

Благородный остановился посредине комнаты. Эльфийская предсказательница видела мир Лэнга. Как только на диске останутся лишь люди, черепаха, на которой держится мир, станет расплываться и постепенно превратиться в шар, который будет уничтожен. Люди погубят мир, в котором живут.

Стукнуло в окно, и на подоконник уселся наёмник, стряхивая капельки воды с волос. Недовольная нэнатис выбралась из сумки и принялась вылизываться, приводя свою шерсть в порядок.

— На Верховного служат многие наёмники. Большинство их них превосходит меня в умении обращаться с оружием, или же куда более изворотливы. В одиночку мне со всеми не справиться.

— А если нанять помощь? — Такео опустился на кровать, внимательно глядя на Хельгена.

— Не менее десяти, и все они должны быть полукровками.





Эльф совсем неблагородно выругался и, поднявшись, вновь зашагал по комнате. Столь серьёзный наём потребует внушительных вложений. Скорее всего, придётся продавать эльфийские артефакты или даже земли.

— Денег не хватает, — усмехнулся наёмник, почёсывая Хильду за ухом, — попроси у Вирия.

Такео остановился рядом с Хельгеном и прищурился, внимательно смотря в оранжевые глаза.

— Я и так подвергаю его опасности, хотя должен оберегать, — процедил благородный, — ещё и золото высасывать. Это отвратительное предложение.

— Ну, не золото ты же сосешь, — мужчина улыбнулся, обнажив острые клыки.

Лёгкий румянец коснулся скул эльфа, но он не отвёл взгляд.

— Прошу не говорить о моей личной жизни таким тоном и в таких выражениях. Я старший партнёр и должен оберегать Вирия, а вместо этого сам толкаю в пасть зверя.

— Вообще-то, он сам решился на это, — Хельген чуть прищурился, внимательно изучая благородного. — Я не вижу проблемы. Ты делаешь всё для его блага.

Такео резко отвернулся, возвращаясь к ходьбе.

— Я пошлю запрос отцу. Ты сможешь выяснить, сколько потребуется денег на наём команды полукровок?

— Уже выяснил, — зевнул полукровка, — дорогое удовольствие, но оно того стоит. Они ликвидируют всех наемников Верховного.

— И сколько же?

Наёмник не успел ответить. Стук в дверь застал их врасплох.

Хильда подняла голову, и тихо зашипела. Заметив реакцию спутницы, Хельген потянулся за оружием, а Такео сплел охранное заклятье, прежде чем открыть дверь.

В коридоре стоял мальчик бродяжка. Вот только, нэнатис не стала бы реагировать так, на обычного ребенка улиц.

Несколько секунд прошли в тишине, а затем, парнишка резко швырнул какой-то пузырек прямо в лицо эльфа.

Щит сработал моментально, заковывая странный газ в прозрачный шар.

Парень, поняв, что провалился, попытался сбежать, но наёмник, слетевший с подоконника, моментально настиг его и свалил на пол. Через несколько секунд дверь номера захлопнулась, и на комнату легли чары тишины.

Такео перевернул брыкающегося подростка и отшатнулся. В пустых глазах, горел огонь одержимости.

— Скоро будет весело, — произнёс Хельген, поднимая голову и встречаясь взглядом с эльфом, — кто-то открыл портал в серый мир.

Орфео был не готов увидеть столицу. Столь же грязный порт, дикая вонь, крики, обшарпанные дома, которые грозят обрушиться при первом же порыве ветра.

Стихийник хмуро зашагал к портовому отделению Банка, таща за собой Кайсека. Тот уже успел поулыбаться парочке кружевных овечек (проститутки), и те явно были не против утащить мальчика, желательно вместе с Орфео.

Взбежав по стёртым ступеням, стихийник прошёл в широкий зал, отделанный зелёным малахитом. Множество стоек, за которыми сидели полукровки и чистокровные гоблины, заполняло большую часть свободного помещения. Сновали курьеры и важно вышагивали купцы.

Поёжившись, Орфео подошёл к дальнему столу, над которым висела вывеска «Обмен».

Пожилой мужчина с серой кожей поднял на путников раскосые глаза:

— Что желаете обменять, молодой маг?

— Камни. Два сапфира.

— Предъявите, будьте добры.

Орфео положил два небольших камешка на стол и чуть прикрыл глаза, вглядываясь во всколыхнувшиеся нити сил.