Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 69



Мишель зашарила в кармане и тут же разочарованно вздохнула:

— Телефон разбился.

— Возьми мой, — сказал Пирсон, протягивая ей аппарат.

Мишель набрала номер:

— Ричард?.. Да, это я… Ничего не случилось, со мной все в порядке… Правда… Я все расскажу, когда вернусь, хорошо? Пока…

Она вздохнула и вернула телефон Пирсону:

— Надеюсь, вы меня не обманываете.

— Мне незачем тебя обманывать, Мишель. Понятия не имею, кто был этот тип, но он появился совершенно некстати.

— Еще бы, — хмыкнула Мишель. — Все равно, спасибо вам.

— Не за что, — хмуро отозвался Пирсон.

*

У стоянки возле отеля их ждал Ричард Бертон. Мишель выскочила из машины и бегом кинулась к нему; Пирсон решил не портить встречу и немного задержался.

— Ты спас жизнь моей подруги, — сказал Бертон, когда он приблизился. — Чем я могу отблагодарить тебя?

— У меня были свои основания погнаться за этим типом, — сказал Пирсон. — Кроме того, он и не собирался ее убивать. Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным.

— То есть, не будь этих «оснований», ты просто прошел бы мимо? Очень сомневаюсь. Что это за дело, о котором ты говорил?

Пирсон быстро глянул на часы:

— У меня назначена встреча, в одном кафе. Оно, увы, не в этом районе. Я хочу, чтобы вы на ней присутствовали.

— Только и всего?

— Не только. Остальное ты узнаешь при встрече.

— Похоже, плохие новости.

— Боюсь, что да. Но будет лучше, если вы узнаете все как можно раньше.

— Хорошо, — решил Бертон. — Куда едем?

*

…Сегодняшний день Кедвин решила провести на работе. Дел накопилось предостаточно, а новых планов у Адама Пирсона не появилось. Прямо с утра она приехала в свой офис с твердым намерением разобраться со всем навалившимся.

После спокойного вечера и ночи она чувствовала себя отдохнувшей и свежей, вчерашнюю же ссору с Пирсоном вспоминала скорее с юмором, чем с досадой. Нет, каков мерзавец!

Но вид у него был еще тот, когда она пригрозила ему мечом. Вот если представить его в такой позе, но не на столе, а на кровати, и без одежды…

Кедвин тихонько фыркнула в кулак (где ты, бурная молодость?) и, вернув лицу предельно серьезное выражение, принялась разбирать накопившиеся бумаги.

*

Встреча у Пирсона была назначена ни с кем иным, как с Ником Вольфом, который собирался сообщить результаты своего разговора с Маркусом Константином. Теперь не хватало вестей только от Аманды, отправившейся разыскивать Алекс Рейвен.

Ник появился практически сразу, как только Пирсон и двое его новых знакомых расположились за столиком в кафе. Увидев незнакомые лица, Ник на секунду растерялся, но быстро нашелся:

— Адам, ты не говорил, что будут гости. Ник Вольф.

— Мишель Уэбстер.

— Ричард Бертон. Признаться, еще час назад мы и не собирались ни к кому в гости.

Ник сел.

— Можешь рассказывать, — сказал Пирсон. — Им нужно все знать.

— А рассказывать особенно нечего, — вздохнул Ник. — Этот Маркус Константин, похоже, что-то знает о тебе. Так улыбнулся загадочно, когда услышал. Попросил передать спасибо за предупреждение. Вряд ли ему самому что-то сейчас грозит.

— М-м? И почему?

— Он уехал. Мы разговаривали в его машине по дороге в аэропорт. Так что он точно вне игры.

— Не самая худшая новость, — заметил Пирсон, потом задумчиво глянул на Бертона: — Лучше, конечно, рассказать вам все с самого начала.

В этот момент раздалась мелодичная трель, и он схватился за карман, ища телефон. Взглянул на экран.

— Прошу прощения, мне нужно ответить.

Торопливо встав, Пирсон отошел в дальний угол возле барной стойки.

Звонила Аманда.

— Адам? — послышался в трубке ее взволнованный голос. — Ты занят?

— В чем дело? — спросил он, настораживаясь.

— Я попала в нехороший переплет, — нервно хихикнула она. — Алекс Рейвен похитили у меня на глазах.

— Что?

— Адам, я была там. И я нашла Грегора Пауэрса!

— Теперь не знаешь, что с ним делать?





— Мне не до шуток, Адам! — внезапно сорвалась Аманда. — Он не в себе! Он хочет убить меня! У него пистолет…

— Где ты? — мгновенно становясь серьезным, спросил Пирсон.

— Если бы я знала точно… Это окраина, что-то вроде старого парка. За ним церковь, я вижу кресты. Надеюсь, что смогу туда добраться.

— Что-нибудь еще видишь?

— Нет… Постой, за парком небольшой переулок. Написано…

Услышав название переулка, Пирсон едва не застонал: добираться в такую даль с того места, где он был сейчас… Придется гнать.

Но выказывать тревогу не стал:

— Все ясно. Сейчас выезжаю. Постарайся добраться до церкви.

— Ох, постараюсь.

Пирсон вернулся к столу:

— Ник, мне придется уехать.

— В чем дело?

— Звонила Аманда, у нее проблемы.

— Я с тобой! — воскликнул Ник.

— Нет. Ты позаботишься о них, — решительно сказал Пирсон. — Здесь вам лучше не задерживаться. Отведи их в наше укрытие и расскажи то, что знаешь.

Ник очень внимательно посмотрел на него.

— Да, — сказал Пирсон, отвечая на незаданный вопрос. — Аманда видела похитителей. Они забрали Алекс Рейвен. Времени нет. Уезжайте!

Он стремительно пошел к дверям, на ходу прикидывая возможный маршрут. Ничего особенно удобного не получалось. И тут, уже отъезжая от кафе, он вспомнил, что офис фирмы Кедвин находится много ближе к тем краям.

*

Кедвин почти закончила разбирать стопку бумаг, ожидавших на столе ее возвращения, когда раздалась телефонная трель.

— Да.

— Здравствуй, Кедвин. Где ты?

— По-моему, это не твое дело, Пирсон.

— Мне не до смеха, Кедвин. Если нужно, я извинюсь перед тобой еще раз. Позже. Так где ты?

— В офисе, а что?

— Аманда попала в беду. Я уже еду, но тебе намного ближе. Ее преследует Бессмертный, Грегор Пауэрс… Аманда говорит, с ним что-то не в порядке. И у него есть оружие… Она прячется в старом парке, рядом с церковью, там еще переулок…

— Не так уж близко и для меня, — помрачнела Кедвин, услышав название. — Но я выезжаю сейчас же.

Она отключила телефон и посмотрела на неразобранные бумаги. Вот, опять не пришлось все закончить. А теперь еще придется искать приключений в деловом костюме и туфлях. Хорошо хотя бы, что костюм брючный.

Что же все-таки случилось с Амандой?

*

Ник проводил Пирсона взглядом и повернулся к Бертону с Мишель. Те смотрели на него молча, ожидая объяснений.

— Иногда мне хочется просто придушить этого типа голыми руками, — проворчал Ник.

Эта реплика неожиданно пришлась кстати: Мишель улыбнулась, Бертон тоже немного расслабился.

— Мы еще надеемся услышать объяснения, — заметил он.

— Правильно, — кивнул Ник. — Пойдемте со мной. Есть место, где можно задержаться подольше и дождаться остальных.

— А есть еще кто-то?

— О да! Если после разговора вы решите, что вас тянут в идиотскую авантюру, я не удивлюсь. Этот Пирсон — такая хитрая бестия.

========== Глава 10. Грегор ==========

Найти Алекс Рейвен оказалось и легко, и сложно одновременно.

Пирсон дал Аманде адрес офиса, который Алекс посещала довольно часто; проблема была в том, что посещения эти были изумительно нерегулярными и никакой системы не носили. А торчать перед внушительного размера зданием на виду у множества людей целый день напролет в намерения Аманды никак не входило.

Увидеться с Алекс ей удалось только с третьей попытки.

Она приметила высокую женщину с длинными светлыми небрежно растрепанными волосами, одетую в черный кожаный костюм, и решительно пошла ей навстречу.

Алекс остановилась и вопросительно уставилась на Аманду. Та изобразила свою лучшую «как-я-рада-вас-видеть» улыбку:

— Привет. Меня зовут Аманда.

— Алекс Рейвен. Я не в настроении для охоты.

Она повернулась было идти дальше, но Аманда остановила ее уже без улыбки:

— Постой, я здесь не ради охоты.

— Да? Хочешь пригласить меня в ресторан?