Страница 17 из 19
— Нашла, — произнесла я и подняла его. Он был тяжелым, вероятно, нагружен электроникой.
— Тогда давайте убираться отсюда, — сказал Этан.
Было такое чувство, что воздух становится холоднее, но я была не совсем уверена, страх ли это или реальность. Мы вышли из тоннеля, заперли дверь и некоторое время стояли в коридоре, смотря на рюкзак.
— На случай, если они снова объявятся здесь ради каких-то скрытых мотивов, — произнес Этан, — давайте посмотрим, что там.
— Полагаю, я должна сказать что-нибудь насчет неприкосновенности частной жизни.
Этан лишь одарил меня невыразительным взглядом.
— Ну и ладно, — проговорила я. — Это твой Дом, поэтому я предлагаю, чтобы это сделал ты.
Этан взял у меня сумку, положил ее на пол и присел рядом с ней. Он расстегнул ее и начал вытаскивать каждый предмет. Черное устройство. Еще одно черное устройство. Ярко-желтое устройство. Маленький ярко-желтый чехол с еще одним черным устройством внутри.
— Все это выглядит довольно обычно, — сказал Катчер.
Затем Этан вытащил черную папку, которую использовал Робин, когда они приехали в Дом.
— Чеки, — произнес Этан, вынимая пачку бумажек, засунутых во внутренний карман. — «Старбакс»[23], «Джорданос»[24], «Супердог»[25].
— По крайней мере, у них хороший вкус, — сказала Мэллори.
Этан вытащил сложенный клочок бумаги. Смотря на него, он встал, и в коридор выплеснулась ярость.
— Чек, — проговорил он, протягивая его Катчеру. — За покупку заклинания вызова в темной сети.
В коридоре нас было четверо, и мы наполнили пространство такой гневной магией, что над нами замигали лампочки.
— Вот гаденыши, — проскрежетала Мэллори, обнажив зубы.
— Не было никакой машины, — сказала я, моя ярость возросла. — Никакого белого седана. Ни за каким преступником они не гнались на кладбище. Они вызвали призрака. Вероятно, они пытались вернуться к забору, когда наткнулись на меня.
Этан оглянулся на дверь тоннеля, в его глазах была угроза.
— Они считают, что непобедимы и всесильны. Поскольку они ранили двух моих вампиров, я докажу им, насколько они ошибаются самым кровавым из возможных способов.
— Тебя устроит их арест? — спросил Катчер как ни в чем не бывало.
Этан лишь зарычал.
— Вам обоим придется подождать, — произнесла я. — Робина с ними нет. Аннабель видела только одного человека у могилы Лафэма, поэтому настоящим преступником может оказаться он.
Усмешка Этана вселяла ужас.
— Тогда пойдемте испортим им вечер.
***
Мое сердце заколотилось в предвкушении драки, поиска правды. Мы выстроились стеной в дверях второй гостиной, пока Этан тихо давал указания Келли. Я бросила рюкзак на пол между собой и Катчером, а затем скрестила руки на груди, провоцирую Роз и Мэтта подойти к нему.
Этан подошел к нам, и мы освободили ему место в нашем строю.
— Скажите мне, зачем вы это сделали, — произнес он, сразу переходя к делу, чтобы застать их врасплох.
— Сделали что? — спросила Роз. — О чем ты говоришь?
— Я хочу знать, зачем вы потревожили две могилы. Ради развлечения? Ради получения прибыли? Ради шумихи?
— Мы ничего не делали. — Но ее глаза широко распахнулись.
— Мы нашли чек, — сказал Этан, показывая его. — Вы купили заклинание. Вы вызвали призрака.
— Нет, — ответила она, поэтому Этан перевел свой взгляд на Мэтта.
— А что насчет тебя? Ты в курсе?
Когда он открыл рот, Роз схватила его за руку.
— Заткнись, Мэтт.
Он лишь мгновение все обдумывал, колебался.
— Зачем? Это была не моя идея, и я не собираюсь принимать на себя удар за это. — Мэтт снова посмотрел на Этана. — Это все Робин. Его очень волновали деньги. После Сорши никто не пользуется нашими услугами, потому что никто не хочет иметь ничего общего с магией. Все ее боятся. Мы едва сводим концы с концами, и нас могут уволить.
Челюсть Этана дернулась от ярости.
— Поэтому вы решили вызвать духи двух гангстеров? — Мэллори вышла вперед, уперев руки в бока, ее глаза были такими же холодными, как и мои. Для женщины с голубыми волосами она довольно неплохо играла крутышку.
— Слушайте, — произнес Мэтт, запустив руку в волосы. — Гангстеры в Чикаго — прибыльный бизнес. Есть сувениры, призрачные туры и все такое прочее. Робин хотел получить кусочек этого пирога. Он думал, что если мы поднимем по одному из каждой банды, поселим их в дом или что-то еще, то сможем заработать немного денег. Обзавестись настоящим домом с привидениями или организовать расследование, как на телевидении. Мы бы добились особого внимания прессы и наконец начали зарабатывать реальные деньги. Он думал, что на Кладбище для неимущих будет легче всего пробраться и уйти, а Райли был единственным человеком Капоне, которого мы смогли там найти. Мы купили заклинание, потратив на него все наши сбережения. Но оно не сработало. Или не так, как мы думали.
В то время, как он выглядел виноватым, Этан выглядел совершенно разъяренным.
— Вы знаете, кого на самом деле вызвали? — Каждое слово отдавало гневом.
— Робин узнал его, — тихо ответила Роз.
— А вы не подумали, что нужно нас предупредить о том, что вы подняли серийного убийцу? — спросил Этан. — Что в нашем доме завелся серийный убийца? — Он сделал два угрожающих шага к ним, и они отошли назад. Возможно, это был их первый мудрый поступок.
— Робин собирается это исправить, — ответила Роз.
Глаза Этана вспыхнули.
— Он достаточно наисправлялся. Где он?
Роз и Мэтт переглянулись.
— У вас могло сложиться впечатление, что я не причиню вам вреда, — сказал Этан. — Что я позволю мистеру Беллу вызвать Омбудсмена и передам в руки правосудию. Не питайте иллюзий — вы навредили моим людям. И я не колеблясь сделаю так, чтобы вы отплатили за каждый их синяк.
— Он в особняке Мэлоуна, — сказала Роз, ее тело со смирением поникло.
— В борделе? — спросил Катчер, доставая свой телефон, вероятно, чтобы отправить сообщение моему дедушке.
— В нашем борделе. Мы купили его еще до Сорши, до того, как люди начали бояться. Мы потеряем его, если у нас не будет работы. — Она сделала паузу. — У Робина череп Паджетта, и он попытается переместить его дух из Дома Кадогана в наше здание.
— Он один? — спросила я.
Она кивнула.
— Мы поругались. После того, что тут произошло, мы сказали ему, что слишком опасно заниматься чем-то подобным, что найдем другой способ заработать деньги. Он сказал, что сделает это один. — От тяжести вины она втянула голову в плечи.
«Если у него все получится», — сказала я Этану, «если ему удастся вызвать Паджетта, то Паджетт его убьет».
Этан какое-то время молчал, словно обдумывая, оправдывает ли себя такой вариант — учитывая, что Робин создал эту ситуацию и опасность.
— Вы останетесь здесь, — проговорил он Мэтту и Роз тоном, не терпящим споров. — Не спускай с них глаз, — сказал он Келли.
Она шагнула вперед, позволив посеребриться глазам и обнажив клыки.
Мы вернулись в фойе.
— Ты связался с Чаком? — спросил Этан Катчера.
Он кивнул.
— Он соберет команду и будет следить за домом. Он пока не хочет отправлять туда копов. Если Паджетт там, оружие не поможет.
— Тогда давайте присоединимся к ним, — сказал Этан. — И покончим с этим.
***
Этан, Мэллори, Джефф, Катчер, Аннабель и я собрались в двух кварталах от дома Мэлоуна, чтобы закончить наш план с дедушкой и подкреплением ЧДП.
— Ты нарушаешь правила Ордена, — сообщил Катчер Аннабель с улыбкой.
Ее ответная улыбка была такой же широкой. Она надела ошеломляющий ансамбль из черных штанов, куртки и сапог. Это была ночь разъяренных дам, и она кивнула с той же неистовостью в глазах.
23
Starbucks Corporation (произносится «Ста́рбакс») — американская компания по продаже кофе и одноимённая сеть кофеен. Основана в Сиэтле (штат Вашингтон) в 1971 году. Управляющая компания — Starbucks Corporation. На декабрь 2016 года сеть Starbucks объединяла свыше 24 тысяч торговых точек по всему миру.
24
Giordano’s — сеть ресторанов, специализирующаяся на чикагской пицце.
25
Superdawg — ресторан хот-догов для автомобилистов с официантами, обслуживающими клиентов прямо в машине.