Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 53

- Иди, детка, спасибо! - Сказал Измирский и толкнул дверь.

Войдя с Фаркашем в кабинет, они увидели знакомые личности из мэрии, с мэром во главе, а также нескольких офицеров полиции, с которыми художник, по роду занятий и сословной принадлежности, никогда не пересекался. В маленьком кресле у окна, почти скрытую шторой, он обнаружил Линду.

- Здравствуйте, господа и леди! - он поклонился в сторону мэровой дочки. - Меня искали?

- Господин Измирский! - засуетился мэр, вставая и протягивая ему руку. - Очень рад Вас снова видеть!

Полицейский чин, видимо старший среди них, подумал и тоже подошел поздороваться.

- Вы слышали? - скорбно поинтересовался мэр.

- О краже? Конечно! По телевидению о ней говорят каждые пять минут.

- Помогите нам, пожалуйста! - продолжил градоначальник. - Вы, наверное, хорошо знали госпожу Балог?

- Помилуйте, да откуда? Нас госпожа Юдифь познакомила всего неделю назад. Один раз мы танцевали. Вот, пожалуй, и все.

- Жаль. - Проскрипел полицейский чин. - Мы предполагаем, преступники ее взяли заложницей. Ведь надо им было открыть зал! А тут: слабая женщина!

- По периметру отеля стоят видеокамеры. - Неожиданно вмешался в разговор Фаркаш. - Камеры есть и на каждом этаже.

Чин посмотрел на охранника так, словно у него свело челюсть.

- Мы смотрели.

- И?

- Запись стерта.

- А операторы у мониторов?

- Говорят, все было спокойно.

- Я могу быть вам еще чем-то полезен? - Лучезарно улыбнулся Иржи, изображая светского раздолбая.

- А почему уехал Ваш брат? - кто-то пискнул из угла.

- Хоть я и не обязан отвечать на вопросы, не относящиеся ко мне, но могу вам напомнить, что утром отель покинули около двадцати процентов гостей, не желающих, чтобы их имя звучало в уголовной хронике. Теперь по поводу брата. У него с госпожой Эстер вчера была помолвка. Сегодня они уехали в путешествие. Можете обратиться в его холдинг, в секретариат за соответствующими разъяснениями.

- Да Вы что? - Мэр подскочил, всплеснув пухленькими ручками. - А мы ничего не знали!

- Вашей семье пришлют приглашение на свадьбу! Прощайте, господа!

- Идем, Йожеф, пообедаем. Или уже поужинаем? Боюсь, сегодня нам спать и есть больше не придется.

Они расположились за своим столиком в полупустом зале. К ним сразу же подошел администратор Сапеш вместе с официантом. Приняв заказ, официант удалился, а Сапеш встал рядом, переминаясь с ноги на ногу.

- Присаживайтесь к нам, господин Сапеш. Выпейте вина! Гостей у Вас почти нет, так что составьте компанию!

- С удовольствием! - Он почтительно присел напротив Иржи, вытянув одну ногу вперед.

Художник, привыкший все замечать, поднял бровь, переведя взгляд с лица на ногу мужчины и обратно.

- Упал сегодня. - Грустно объяснил тот. - Входил в служебный подъезд и споткнулся вот об это.

Сапеш сунул руку в карман белой форменной куртки и достал ровный, с закругленными краями, тяжелый булыжник.

- Ого! Как же он у вас там оказался? Уборщицы халтурят?

- Не знаю, но я так расшиб колено!

Иржи протянул руку:

- Можно взглянуть?

Камень, действительно, был небольшим, но увесистым. Он уже хотел его отдать обратно, как пламя снова толкнулось ему в грудь. Посмотрев на него глазами, видящими сквозь иллюзии мира, Иржи усмехнулся.

- Хотите, я вылечу ваше колено? Сейчас. А Вы мне подарите камень на память об отеле. - Художник аккуратно водрузил его на стол между тарелок.

- А... Вы можете? - удивился Сапеш.

- Понимаете, все те, кто занимается живописью, часто делают краски своими руками из природных материалов. Иногда, при смешивании, получаются достаточно интересные результаты. Хотите попробовать? Больно не будет!

- Пожалуйста! - Подвинул свое распухшее колено метрдотель.

Иржи вытянул из кармана чистый носовой платок и под столом завязал его узлом.

- Вот здесь, - он продемонстрировал платок, - сильная болеутоляющая смесь. Смотрите, я прикладываю...





Призрачное пламя цепкими язычками охватило колено, нормализуя работу сустава и мышц, убирая отеки и соединяя лопнувшие при падении капилляры.

- Ну, как? - Спросил он минут через пять, убирая платок в карман.

Метр согнул, а потом разогнул колено. Встал, походил. И с задумчивым видом посмотрел на художника.

- Мне кажется, оно стало сгибаться лучше, чем раньше. И отека уже нет. Как Вы это сделали?

- Краски, мой друг, краски. - Сказал он, убирая в карман булыжник. - Химия, фармация - это две стороны одной медали. Главное - найти верные пропорции.

- Продайте мне, господин Измирский...

- Метр Сапеш! - Иржи укоризненно посмотрел на него. - Вы бы лучше подали нам вина за счет заведения!

- И то верно! - Метр, как молодой козлик, ускакал в сторону бара.

- Вы опять сияли. - Тихо сказал Йожеф.

- Не обращай внимания, в краски иногда добавляют ураниды. У них чистые желтые и зеленые цвета, а в темноте они светятся.

Иржи начал поедать салат, краем глаза косясь на Фаркаша. Несколько дней, пока он к нему не присматривался, вокруг "искры" Йожефа начал зарождаться, еще совсем неплотный и слабый, белый светящийся туман. "Вот так и становятся магами, мальчик. Хочешь ты этого, или нет". - Подумал художник. - "Сейчас придем в номер, надо будет проверить!"

Он доел салат и принялся за мясо с подливой и баклажанами, запивая вином. А в это время около бара началась какая-то возня и выкрики. Завизжал женский голос.

- Да что же сегодня происходит с этим отелем? То воруют, то дерутся! - В сердцах воскликнул Йожеф и посмотрел в тот угол.

Там явно намечалась какая-то потасовка. Мелькнул белый китель метрдотеля Сапеша и куртка официанта. Через кухню в зал вбежали два здоровых охранника. И так немногочисленная публика быстро вставала из-за столов, рассчитывалась и, оглядываясь, старалась уйти незаметно. В зал вошли полицейские. Взглянув в сторону бара, молча заняли столик у эстрады. Сапеш побежал к ним.

- Пойдем? - Иржи бросил салфетку на стол и поднялся.

- Погодите. - Остановил его Йожеф. - Там, у бара, сидит Юдифь.

- Вот как? Тащи ее сюда!

Фаркаш встал и четкой военной походкой подошел к модели, сидевшей с бокалом. Нагнулся, вытащил его у нее из рук, расплатился с барменом и поднял женщину. Она была настолько пьяна, что могла идти, только повиснув на Фаркаше.

Пока они вихляющей походкой, сшибая по дороге цепляющимися каблуками стулья, шли к Иржи, он заказал официанту что-нибудь быстро отрезвляющее. Тот удивился, но честно накапал нашатыря в воду.

"Придется попробовать почистить ей кровь" - подумал Иржи.

- Юдифь! - Он отодвинул стул и помог Фаркашу сгрузить на него тело. - Ну почему ты так напилась? Мы же с тобой только разговаривали! Ну как ты могла меня так подвести!

Отвлекая женщину и суетящегося вокруг нее охранника, Иржи попытался своим огнем нейтрализовать спирт в ее крови. Дело, без должного опыта, двигалось медленно. Но вот она подняла голову, осматриваясь вокруг себя.

- Где я?

- В ресторане отеля, детка.

- А как я сюда попала? - Она медленно, но верно трезвела.

- Из номера, наверно. С кем ты пила? И зачем?

Откашлявшись и хлебнув воды с нашатырем, она вполне трезвым голосом сказала:

- Я утром встала. Тебя, - она взглянула на Йожефа, - уже нет. Я собрала вещи, заказала билет и поехала в аэропорт.

- Доехала?

- Да. Потом пошла покупать в бар воду. И... очнулась здесь... Ничего не понимаю!

- Ты точно пила только воду?

- Точно! - разозлилась она.

- Кто был с тобой рядом?

- Я ничего не помню! - она схватилась за голову. - Я даже уже сдала номер!

- Тогда переночуешь со мной. Вернее, с нами. Нет. Мы будем дружно смотреть телевизор в моем номере.

Юдифь засмеялась:

- Могу и с тобой, и с вами...

Фаркаш покраснел.

- Пойдем! Хватит глаза полиции мозолить. Они и так уже сидят, словно в зрительном зале, и смотрят, чем наш спектакль на троих закончится.