Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 17

- Оставь её.

Кеннет не отреагировал, машинально продолжая цепляться за девушку, скользя пальцами по насквозь промокшей ткани. То ли всё та же грязь, то ли кровь. А голос… Может, если представить, что его обладателя здесь нет, он исчезнет? Во снах, даже кошмарных, обычно бывает именно так.

Рывок вверх за руку. Судя по резкой боли в запястье – не сон. Младший Каррингтон вскинул голову, ожидая удара. Но его, как ни странно, не последовало: лишь спокойный, изучающий взгляд. Хотя кто его знает, как смотрит на тебя тот, чьих глаз толком-то не видно – так, тёмные впадины на будто светящемся в темноте лице? Дольше рассматривать убийцу он не смог – зажмурился.

- Вы… вы меня убьёте, да? – просипел Кеннет, готовясь уже принять судьбу своего почти тёзки из «Южного парка». И снова – неожиданность. Спокойный, ровный голос, вопрошающий:

- А есть за что?

- Но… её… она… - в какой-то момент язык окончательно отказался подчиняться. Теперь младший Каррингтон мог лишь судорожно дёргаться, пытаясь освободить из стальной хватки ноющее запястье. Как полураздавленный жук, ещё силящийся уползти. Помнится, в детстве он любил охотиться за жуками, поджигать их и после наблюдать за тем, как они медленно скукоживаются, превращаясь в уродливые чёрные комки.

- Она пыталась сбежать. И была наказана, - невозмутимость убийцы прямо-таки зашкаливала. – Всё закономерно. Так что же насчёт тебя? Ты виновен? Или нет?

- Нет-нет! То есть да. То есть… невиновен, конечно же! Я ниоткуда не сбегал, ну, почти совсем, но там, откуда сбежал, меня вряд ли бы за это судили… Не убивайте меня! – тирада вышла малоубедительной. Кеннет по-прежнему не открывал глаза. Кажется, если не увидишь, как тебя убивают, то будет не так страшно. А может, ещё и не убьют? Да нет, точно прикончат… Разве когда-нибудь вот так просто отпускали свидетелей преступления? Хотя этот тип не похож на преступника. Ведёт себя так, будто здесь он в своём праве.

… А может, и правда в своём? Хотя лес вроде бы не пограничный, да и в какой это стране позволено убивать даже опасных преступников без суда и следствия, только лишь за попытку побега?

На этой стадии мечущиеся перепуганными тараканами размышления прервал всё тот же голос – невозмутимый, как и прежде.

- Каждый из нас в чём-то виновен. Нужно лишь найти, в чём именно.

- Но ведь не за любую вину выносится смертный приговор, - вякнул младший Каррингтон не иначе как подслушанную в каком-нибудь телешоу фразу и тут же втянул голову в плечи: с психами ведь противопоказано спорить! Пока что ещё есть шанс: сумасшедший, а кто ещё может вести такие разговоры, отпустит его на все четыре стороны. Ведь двинутому, наверное, всё равно – посадят его или нет? Да таких и не сажают, их лечат…

- Ты прав.

Пальцы, вдавливавшиеся в запястье, разжались, и Кеннет слегка приободрился. Отлично, теперь осталось только дождаться, пока псих уйдёт. Кровь колотилась в висках, а сердце металось по маршруту пятки-горло, ни на мгновение не задерживаясь на своём законном месте. Всё будет хорошо. Всё будет хорошо. Всё. Будет. Хоро…

- Но ты пытался уйти на ту сторону ручья. Следовательно – ты хотел сбежать. Ты предал Королеву. Предателей казнят, а потом отдают Мастерам. Мастера позаботятся о них.

Жизнь снова повисла на волоске. Стараясь не смотреть ни на странного собеседника, ни на мёртвую девушку в ручье, младший Каррингтон с трудом принялся бормотать, надеясь, что правильно понял логику двинутого типа:

- Нет-нет, что вы! Наоборот, я… я с той стороны ручья, там есть ещё города, и лес, и дорога… Я пришёл служить вашей Королеве, а не пытался сбежать, я…





- Ты? – впервые в голосе появилась хоть какая-то эмоция, кроме безразличия: неприкрытое удивление. – Ты пришёл служить Королеве?

- Да, да! Проводите меня только к ней… если можно. Если нельзя, то не надо, и… - Кеннет зажал себе рот обеими руками. Сболтнёшь лишнего – и вообще, чего доброго, без языка останешься. Или без головы.

Сейчас он уже не закрывал глаза, но всё так же старался не смотреть на сумасшедшего. Разве что отметил – тот, похоже, очень высокий. И при этом – болезненно худой. Жуткий.

- Проводить к королеве?.. Хорошо. Надеюсь, ты понимаешь, на что идёшь, чужак. Следуй за мной.

Наклонившись, безумец ухватил мёртвую девушку за ногу и бесцеремонно поволок за собой. Густые кудри, путаясь, цеплялись за каждый камень и сучок. Почему-то вспомнились детские книжки – и Винни-Пух, считающий головой ступеньки. Сбежать сейчас? Ага, и на себе проверить остроту окровавленного меча.

Шум ручья ещё долго слышался позади. Наконец, затих и он. Теперь бал правили пугающий скрежет неясного происхождения – и редкая, но не менее пугающая тишина.

========== Глава VI: Путь к Королеве ==========

Шелест травы, треск ткани, изредка, когда мёртвая цеплялась широко раскинутыми руками за дерево или куст – едва слышный шмякающий стук. Кеннет шёл, стараясь не оборачиваться и мог лишь судорожно сжимать и разжимать пальцы, с трудом удерживая норовящий выскользнуть рюкзак.

А где-то там, впереди, становилось светлее. Свет ничуть не походил на электрический: источал его легко различимый на фоне чёрных ветвей высокий шпиль, пронзавший тёмное небо. Смотреть прямо на него не представлялось возможным – глаза, привыкшие к лесному сумраку, начинали слезиться и болели так, что, казалось, вот-вот попросту лопнут и растекутся по щекам.

Теперь можно было легче разглядеть убийцу. С приближением к свету будто стирались прежние угрожающие черты: в тёмных впадинах обнаружились усталые глаза с мешками под ними, а прежде казавшееся таким пугающим лицо будто смягчилось. Раньше фантазия старательно дорисовывала к неразличимому лицу какие-нибудь пугающие особенности, но сейчас младший Каррингтон сообразил: рядом с ним идёт совсем молодой парень, скорее всего, лет двадцати, не больше. Спутник всё время силился расправить плечи и выпрямить спину, но выходило плохо: он всё же слегка сутулился. Впрочем, может, он так пытается показаться хоть немного ниже? Этот двинутый мог бы даже сойти за нормального человека: никаких уродств, никаких выступающих клыков, шерсти или ещё какой ерунды. Ну да, конечно. Маньяку ведь положено выглядеть, как все.*

И снова – эта странная одежда. Как у типичного английского гвардейца, разве что высокой шапки не хватает: красный мундир, белый пояс, высокие сапоги. Что за идиотский всеобщий маскарад?!

Не успел Кеннет снова впасть в истерику, как сумасшедший остановился. И что теперь?! Он передумал, придумал для спутника какое-нибудь преступление и решил сразу же казнить?! Ох, лучше бы он сейчас спал в палатке вместе с кучкой кровососущих маленьких тварей, которых можно зашибить ладонью, да пусть бы даже на него свалился с десяток клонов миссис Галбрейт!

Не обращая внимания на перепуганного спутника, псих заботливо пристроил труп девушки у корней дерева. И снова – этот странный скрежет, болезненно громкий, доносящийся откуда-то сверху. Кеннет вскинул голову – и едва не закричал.

По стволу, перебирая многочисленными длинными руками и ногами, проворно карабкалось нечто, издали похожее на мутанта. Но вот оно ступило на свет, оказываясь совсем рядом, и младший Каррингтон понял: это кукла. Уродливая зеленовато-серая кукла с почти полностью стёршимся лицом и выкатывающимися стеклянными глазами. Лысая голова, неловко посаженная прямо на плечи, чуть заторможенные, резкие движения… К телу жутковатого существа какой-то ненормальный изобретатель приделал с десяток так же криво прилепленных конечностей, иные из которых торчали прямо из спины и живота. На шее, у горла, виднелась небольшая щель. Замочная скважина?.. Это что, какая-то гигантская заводная игрушка?! Не иначе как её создатель «Человеческой многоножки» пересмотрел!

В реальности такое не может существовать. А значит, можно не бояться. Ведь скоро проснёшься, посмотришь на небо – и все эти существа разом исчезнут, превратившись в тени, блуждающие на самом дне памяти.