Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 17

========== Глава I: Нарисованные глаза ==========

- Мам, пап, там труп! На дереве!

Мистер Каррингтон ударил по тормозам. Автомобиль резко остановился, и всех сидящих швырнуло вперёд. Из багажника послышался подозрительный треск: если люди при экстренной остановке не пострадали, то вещи ещё предстояло проверить.

Мать семейства раздражённо обернулась, оттягивая впившийся в грудь ремень безопасности:

- Кенни, сколько можно?! Ты опять смотрел свои дурацкие старые фильмы?!

- Мама, не называй меня «Кенни!» - взвыл парнишка с заднего сиденья, спихнул с колен сумку и уже тише пробурчал. – Дурацкие, как же. Слышал бы тебя Дарио Ардженте…

Отец, потирая ушибленный лоб, покрутил головой:

- Где труп?!

- Не иначе как в воображении нашего сына, - высокопарно заметила миссис Каррингтон. Оскорблённый до глубины души любитель ужасов возмутился:

- И ничего не в воображении! Сами посмотрите. Вон там, в ветвях!

Стремясь доказать свою правоту, Кеннет толкнул дверь автомобиля. Внутрь душного салона ворвался прохладный ночной воздух, пахнущий сыростью и переполненный звоном. Комары. И чего этим летучим родственничкам Дракулы не спится?! Ночь уже, как-никак. И даже не полнолуние.

- Кенни, осторожнее! Не выскакивай вот так на дорогу! – возмущённо воскликнула миссис Каррингтон. – Здесь же могут ездить другие машины!

- Какие машины, мам?! – Кеннет пнул колесо. – По-моему, вы одни могли додуматься потащиться на какой-то там идиотский фестиваль в такую даль, в такую погоду и по этой дебильной дороге! А потом опять – жить чуть ли не под открытым небом, греться у вонючего костра, и миссис Галбрейт опять напьётся и посреди ночи рухнет на меня, перепутав палатки…

- Не драматизируй! Это было всего один раз.

Забавно это – стоять вот так, посреди ночной дороги. На дереве лежит нечто, очертаниями напоминающее изломанную человеческую фигуру, в небе светит слегка подгрызенная по краю луна, по обе стороны от шоссе тянется лес, а мама даже сейчас думает только о предстоящем фестивале. Будь это фильм ужасов, их семейство стало бы идеальной мишенью.

Джейсон Каррингтон тем временем, достав из багажника фонарь, посветил на загадочную фигуру в ветвях. Бледная, покрытая сероватым налётом кожа, неловко вывернутые руки и ноги, перемотанные бесцветными лентами, треснувшее на две неровные половины лицо… Кеннет уже собирался испугаться, как неожиданно отец засмеялся:

- Кукла. Вернее, манекен. И кто только додумался его туда выбросить?

Кеннет осторожно приоткрыл один глаз. И в самом деле: на дереве, среди кривых веток, покоилась большая сломанная кукла, полностью раздетая, обнажавшая некрасиво выломанные шарнирные суставы и от того ещё более жуткая. Парнишка передёрнулся и отвернулся.

- Может, какой-нибудь фотограф или художник из этих ненормальных любителей сюрреализма, - фыркнула миссис Каррингтон. – А может, кто-то вроде нашего Кенни оставил, чтобы пугать проезжих.

Как всегда. Даже если вдруг сейчас земля треснет и в облаке пламени на дороге материализуется вся дьявольская рать, мама будет уверена, что во всём виноват либо сын, либо сюрреалисты. А ещё арабские террористы и африканские шаманы.

- Смотрите-ка, да тут тропа! – неожиданно вновь подал голос отец. – Бьюсь об заклад, там дальше будет какая-нибудь поляна.





- Зачем нам какая-то поляна? – забеспокоился Кеннет. Как выяснилось – забеспокоился не зря.

- Уже поздно. Думаю, мы могли бы поставить палатку, с этим мы быстро справимся, и заночевать в лесу… Всё лучше, чем спать в душной машине прямо на шоссе.

- Знаете, я лучше душной машиной обойдусь, - от перспективы, что сейчас придётся сначала копаться в багажнике в поисках палатки, а затем обустраивать временный лагерь, Кеннет впал в состояние, близкое к коме. А там отец наверняка найдёт свою старую гитару, чтоб ей сломаться, и примется, вспоминая скаутское прошлое, в голос распевать свои любимые песни… И прости-прощай, любимая атмосфера тишины и покоя! Впрочем, разве его кто-то спрашивает?

Всё вышло так, как Кеннет и предсказывал: палатка, гитара, увы, не пострадавшая в результате экстренного торможения. Не хватало разве что костра, но отец решил, что ночью и без того тепло, а фонарик уж как-нибудь разгонит темноту. Тепло, как же! Сыро, и туман как будто липнет к коже комками, хоть отковыривай. То и дело налетают порывы ветра, качающие тонкие ветви. И этот манекен, словно распятый на дереве… Взгляд Кеннета невольно устремился к тому месту, где они накануне видели переломанную куклу. Пусто.

Вздрогнув, он повернул голову чуть левее – и увидел её, странную обнажённую куклу, перемазанную в чём-то коричневато-красном, до безобразия похожем на кровь. Что-то вдалеке тихо скрежетало, как будто вращались гигантские, плохо смазанные шестерёнки. Под очередным порывом ветра Кеннет поёжился:

- Пап! А тебе не кажется, что манекен раньше был вон на том дереве? И вроде он смотрел в сторону дороги, а не прямо на нас.

Мистер Каррингтон, с явным недовольством оторвавшись от гитары, передёрнул плечами:

- Может, да, может, нет… Понятия не имею! А если замёрз, иди лучше в палатку. Хотя я не понимаю, как можно мёрзнуть в такую прекрасную ночь…

С трудом оторвав взгляд от жутковатого манекена, Кеннет побрёл к палатке. Он шёл – и в спину ему смотрели наполовину стёршиеся, но слишком внимательные глаза.

========== Глава II: Рискованная авантюра ==========

Если бы за убийство комаров давали срок, то Кеннет уже точно слыл маньяком-убийцей и заядлым уголовником. Хлоп! – и ещё один миниатюрный кровосос расплывается по руке переплетением чёрных линий на фоне красного пятнышка. Успел-таки перед смертью подгадить, сволочь!

Полог палатки зашевелился. Приподнявшись на локтях, Кеннет посмотрел по сторонам. Ветер? А тем временем внутрь начала неторопливо вплывать шевелящаяся коричневато-чёрная труба, отчего-то покрытая мелкими волосками. Следом вплыла и голова – большая, с бессмысленными, ничего не выражающими глазами в сеточку, а затем – полупрозрачное тело, в котором уже бултыхался в кровавой массе снятый с дерева манекен. Как он здесь оказался?! Хотя глупый вопрос – комары же, даже такие гигантские, умеют летать.

Кеннет пытался пошевелиться, но не мог и дёрнуться. Гигантский комар приближался. Омерзительно тонкие ножки беспрестанно шевелились, и в раздутом брюхе колыхалась кровь, смешанная с какой-то странной слизью. Слизь облепляла манекена – и краски стекали с треснувшего лица, превращая его во всё ту же бесформенную массу.

- Не подходи! – заорал парнишка, швырнул в комара сумкой и… проснулся.

- Чёрт, - выдохнул Кеннет, глядя в низко нависший тканевый потолок. – Ненавижу ночевать на природе.

Снаружи не доносилось ни звука: стих даже далёкий скрежет. Вот бы сейчас оказаться дома, на родном «троне», собранном из одеял и подушек, и долго-долго смотреть в режиме нон-стоп старые фильмы. Он ведь так и не досмотрел «Холодный свет дня», а ещё вторую часть «Демонов», а ещё…

Очередной радостно звенящий комар приземлился прямо на нос Кеннету. Прихлопнув и этого родственничка Дракулы, младший Каррингтон почувствовал прилив раздражения. Сколько можно кататься с родителями на эти бессмысленные фестивали, где все только и делают, что поют под гитару, вспоминают молодость и жарят в золе картошку. Впрочем, картошка – единственный плюс в сложившейся ситуации.

А ведь сейчас они могли бы мирно лежать на кроватях в придорожном мотеле, после относительно сытного ужина в местном кафе, а от комаров и прочих наглых нарушителей покоя их защищала бы табличка «не беспокоить» и затянутые сетками окна. Ведь буквально полчаса назад они проезжали мимо отличного местечка, расположившегося рядом с заправкой. Но нет – «там бензином будет вонять» и прочее бла-бла! Конечно, лучше бросить родного сына на съедение комарам.

Кеннет поднялся. Вслед за раздражением пришла неожиданная и весьма авантюрная мысль, вполне в духе старых фильмов. Что, если попросту сбежать домой? В конце концов, ему уже скоро семнадцать, так до каких пор мама с папой собираются таскать его на эти глупые фестивали? Он же не требует от них присутствия на премьере какого-нибудь очередного фильма ужасов!