Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 58

— Да, — он почесал бороду. — Бл*дь. Ладно. Окей. Да, я скажу ему, — он снова нажал на телефон и спрятал его назад в карман. — Айзек сделал ход. Джимми и Би-Джи засекли его и его парней в Корал-Пайнс сегодня утром. Выглядит так, будто у них здесь дела. Би-Джей говорил с мужиком из команды Айзека. Они проедут по нашей земле через неделю или около того.

— Черт, — выругался Кинг.

— Я говорил тебе убраться нахер из города, чувак. Ты знал, что он едет.

— Да, и мне, когда ты сказал это, было плевать, если он даже придёт прямо к моему порогу, размахивая пистолетом.

— А сейчас? — уточнил Медведь. Кинг кивнул в мою сторону. — А, понятно. Что хочешь сделать, старик? Твой ход. Знай, я всегда за тебя, — ответил Медведь, подкуривая сигарету.

— Думаю, мы пойдем в наступление, — проговорил Кинг.

— Подождите, что это все значит? Кто такой Айзек?

Кинг меня проигнорировал.

— Отправлю ее к Грейс до этого времени, — сказал он Медведю.

— Кинг, кто такой, мать твою, Айзек? И, бл*дь, кто такая Грейс? — прокричала я, давая понять, что я участник беседы.

— Щенячьи глазки, когда Преппи брал тебя с собой в поездку, он говорил тебе, что когда мы с ним начали эту операцию с бабулями, то отрезали продажу товара нашего поставщика?

— Да, говорил.

— Так вот Айзек был нашим поставщиком.

— Черт, — вырвалось у меня.

Медведь сделал длинную затяжку и выпустил дым через нос, выглядя как птица, которую Кинг не так давно вытатуировал на своей руке.

— Да. Это если вкратце.

— Грохот, который ты слышала, был предупреждением.

— Каким предупреждением? — не унималась я.

Медведь потушил сигарету о бетонную стенку.

— Таким, которое взрывается.

— А что взорвалось?

Визг Преппи разрезал воздух, словно еще один взрыв:

— КАКОГО Х*Я ПРОИЗОШЛО С МОЕЙ Е*АНОЙ ТАЧКОЙ???!!!

ГЛАВА 17.

Доу

Все признаки игривости Кинга, которые я видела во время ланча, испарились. Он дал мне всего лишь десять минут, чтобы я собралась и затащила свою задницу в грузовик.

Я не знала, куда мы собирались, а его ответ, который он мне рявкнул, дал понять, что он и не собирается говорить мне.

Мы ехали в настолько напряженной тишине, что она, казалось, сидела рядом третьим лишним. Как незваный гость. Устроилась между нами на длинном сиденье грузовика. Мы свернули на разбитую узкую дорогу. Мое любопытство подняло нос, когда Кинг остановился на обочине возле стильного желтого домика на ранчо с коротким заборчиком спереди.

— Идем, — произнес Кинг.

Выбравшись из грузовика, он открыл замок на воротах и пошел по цементной дорожке. Я следовала за ним, иногда подбегая, чтобы успеть за его длинными шагами. Несколько вертушек на палках создавали видимость ветра во время сегодняшней жары, пока мы проходили мимо них. Я думала, может, Кинг вместо Преппи заехал забрать то, что нужно, и это был еще один из домов в их операции «Бабулина оранжерея», который я еще не видела.

Когда мы подошли к двери, Кинг не постучал, а просто открыл ее и вошел внутрь. За секунду мое сердце пропустило удар от мысли, что он собирается ограбить это место, но эта идея умерла сразу же, как только он выкрикнул:

— Грейс?

«Грейс».





Я уже слышала это имя прежде.

Я последовала за ним в дом и закрыла за собой дверь. Когда обернулась, то столкнулась с тысячами пялившихся на меня маленьких глазок. Небольшая гостиная была буквально усеяна ими. От длинных полок буфета и стола при входе до кофейного столика и верха телевизора — все было заставлено керамическими кроликами различных размеров.

Кинг не уделил этому никакого внимания, шагая через гостиную к раздвижным дверям в дальнем углу столовой, где эти самые кролики сидели на шести стульях у стола, будто наслаждаясь своим обедом.

«Думаю, Грейс любит кроликов».

— Я здесь! — послышался высокий, но хриплый голос.

Кинг придержал раздвижную дверь открытой таким образом, чтобы я могла пройти, но при этом не отступил. Мне пришлось протиснуться мимо его груди, чтобы пробраться на другую сторону. Пытаясь прикасаться к нему как можно меньше, я споткнулась снаружи о деревянный порог веранды. Миниатюрная женщина с поднятыми у корней волосами сидела перед нами в синем плюшевом кресле. Она задрала ноги вверх, положив пятки на край стола и скрестив лодыжки. Она попивала зеленую жидкость из высокого стакана. На поверхности напитка плавали лед и зеленый листочек.

Вместо того чтобы спросить, кто я такая, она встала и обняла меня. Ей было под семьдесят. На ней был джинсового цвета свитер, который подходил к ее штанам, и былая ортопедическая обувь.

— Я Грейс, — представилась она, держа меня за локти так близко, дабы иметь возможность изучить мое лицо.

— Привет, — я не была уверена, кем мне нужно было назваться, но Кинг решил эту проблему за меня.

— Это Доу.

— Какое необычное имя. Что оно значит?

Я посмотрела на Кинга, и он кивнул.

— Доу как у Джейн Доу. Неизвестной, — ответила я ей.

— Твои родители слишком увлекались криминальными новеллами или они хиппи, которые пережарили свои мозги амфитаминами? Потому что, говорят, в этих краях их много. Хотя я так ни одного и не встретила, поэтому не поверю, что ты из Логанс-Бич.

— Я не уверена, чем увлекаются мои родители, мэм.

Грейс вопросительно посмотрела сначала на меня, потом на стоявшего в дверном проеме Кинга. Он пожал плечами.

— Ты выпустишь весь прохладный воздух отсюда. Садись. Выпей.

Грейс помахала Кингу и мне и вытащила для нас стулья. Она налила нам по стакану зеленой жидкости из графина на столе.

— Надеюсь, вы любите мохито, — обрадовалась она, наполняя свой стакан.

Я сделала глоток. Кубик льда стукнулся о передние зубы. Напиток был и сладким, и горьким одновременно, но после жары на улице его вкус показался мне божественным.

Слава богу, мои солнечные ожоги прошли — мне больше не нужно было прятаться в тени. А еще я перестала напоминать спелый помидор.

Кинг уселся рядом со мной и оказался напротив Грейс.

— Что у тебя для меня есть? — спросила Грейс Кинга.

Он прыснул со смеху и чуть поерзал на своем месте. Он достал маленький черный пакетик из кармана и скользнул им по столу.

— Спасибо тебе, сладенький, — произнесла Грейс, игриво прижимая пакетик к груди. Она положила его назад на стол и обратилась ко мне: — Так как вы двое встретились? Расскажите мне все от и до.

— Эм… — я понятия не имела, как ответить ей на это, так что начала с правды. Как только я начала говорить, предложения вылетали из меня, будто я блевала ими и была не в силах остановить этот словесный понос: — Ну, Грейс, мы встретились в ночь, когда я решила продать себя за горячую пищу и место, где могла поспать. Я собиралась отсосать этому парню, а когда поняла, что просто испугаюсь, сама мысль об этом вызывала во мне тошноту. Потом моя подруга меня подстрелила или зацепила пулей — называйте как вам угодно. После он нашел мою подругу мертвой в комнате отеля с иглой в руке, но это было до того, как я сбежала. А потом он убил моего возможного насильника и вернул меня снова в свой дом, искупал и провел поучительную беседу о том, что я теперь его собственность и у меня нет никакого права выбора.

Я остановилась и посмотрела на Грейс, чьи очки сползли на середину переносицы.

Кинг откашлялся:

— Она пришла в мой дом на вечеринку по поводу моего возвращения.

Это была правда, но он опустил самые пикантные подробности, которые я только что выложила Грейс как на духу. Женщина сняла очки и откинула голову назад, разразившись безудержным смехом.

— Не думаю, что кто-нибудь будет смотреться рядом милее, чем вы двое, — произнесла она, игнорируя все, что я только что выплеснула на нее. — Я очень рада, что ты нашел кого-то, мой дорогой мальчик. Я так скучала по тебе, пока тебя не было, и каждый божий день молилась, чтобы ты нашел кого-то, кто сделает тебя таким же счастливым, как и мой Эдмунд сделал меня, — Грейс покрутила серебряное кольцо на своем пальце.