Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 251 из 433

— Ой... я не смогу его здесь завязать! – подняла она на Александра полный ужаса взгляд. — Мне нужно зеркало!

Тот цокнул языком и закатил глаза.

— Дай сюда, — принялся он обматывать ей шарфом голову как ободом. — Я – твоё зеркало, — умильно улыбнулся он.

— Ты – моё отражение, — немного с детскими нотками в голосе промурлыкала Жак.

— Есть такое дело, — утвердительно кивнул парень, сооружая впереди на шарфе небольшой отворот, ибо теперь за её внешний вид на будущих сегодняшних фото он отвечал головой или даже чем поважнее. — Я очень люблю в тебя вглядываться, — легонько чмокнул он свою капризулю в кончик носа и накинул на всю эту красоту капюшон.

Та, будучи настоящей капризулей, а не притворной, капюшон тотчас же откинула, вернув красоту миру, и развернулась опять к «морю».

Они просто молча стояли бок о бок и любовались. Англичанка не находила, да, признаться, не особо и искала, слова, которые бы смогли выразить то, какие чувства испытывала она, уроженка Лондона, здесь и сейчас, стоя на вершине горы Крика, когда эта северная красота, простирающаяся у её ног, делилась с ней своим величием, мощью, какой-то особой, еле уловимой идеей или даже парадигмой. Именно такие сеансы «философии от природы» вызывают желание тщательно пересмотреть и, что называется, «перетряхнуть» свои устоявшиеся, выработанные годами жизни и работы в больших городах, жизненные акценты и приоритеты. И хоть главный приоритет Жаклин стоял сейчас рядом с ней по правую руку, картинка перед глазами так и нашёптывала, так и внушала, что это ещё далеко не всё.

А сам «приоритет» с гордостью и одобрением окидывал взглядом свой хайлэндс, примерно как владелец смотрит на его любимых лошадей, хорошо выступивших на параде или скачках и показавших себя во всей красе.

Из состояния задумчивости обоих вывели снежинки. Обыкновенные снежинки. Эти крошечные кристаллики беззвучно, незаметно начали спускаться откуда-то сверху на одежду парочки, превращаясь на её поверхности в такие же микроскопические капельки.

Сначала их было всего несколько штук. Они появились тихо-тихо, как бы крадучись, и по количеству и по поведению напоминая разведчиков, которых «основной отряд» выслал вперёд разузнать обстановку. По всей видимости, «разведчики» доложили, что ситуация благоприятная, потому как вся остальная «белая гвардия» не заставила себя ждать – буквально через считанные секунды снег повалил будто пух из распоротой подушки.

— Пошли скорей, — тихонько тронул за плечо Александр свою Сасенак.

— Угу, — машинально отозвалась та. — Пока, — помахала она горам рукой у плеча.





Спускаться оказалось ненамного легче, чем подниматься. У девушки было ощущение, что её посадили за руль AstonMartin и выпустили на оживлённые улицы Нью-Йорка – на скорости приходилось различать и сортировать по виду камни на «спокойные» и «не очень» и тут же избегать попадания ногами на последние, потому как некоторые из них выскальзывали из-под подошвы как живые лягушата. Мокрый, скользкий мох не вызывал у неё доверия в принципе.

По ходу спуска, снег становился всё более мокрым и тяжелым, а у подножия, на дорогу, где стояла припаркованная Q7, лил уже обыкновенный дождь. Только горный, непривычно холодный.

Девушка быстренько юркнула в машину и засунула руки в карманы пуховика. Ей очень хотелось попросить Алекса отвезти её в дом, к камину. Она могла бы даже согласиться, что зря воображала по поводу шапки, но признаться шотландцу, что горы в нагрузку с дождём потеряли для неё львиную долю своего очарования, духу не хватило. Или наглости.

Поэтому они тронулись дальше.

Если от их жилища до горы Крика им пришлось проехать мили две, не больше, то сейчас преодолённое ими расстояние, по той же дороге прямо, составило футов восемьсот – девятьсот и всё. В принципе, то, что они проехали при хорошей погоде, можно было бы с удовольствием пройти пешком.

— Приехали, — пробыв в пути не более минуты, сказал МакЛарен и сам улыбнулся от того, как быстро они добрались.

За окном автомобиля шел дождь. Выходить не хотелось.

— Пошли? — взял юноша за руку свою пассажирку. — Не бойся, лазать по горам я тебя больше не заставлю. Хотя, вообще, конечно, жаль, что погода испортилась. Не дала нам нормально досмотреть какую-то малость.

Слово «малость» придало Жаклин ускорения.

— Ладно, пойдём, — одной рукой девушка ответно сжала его ладонь, а другой нажала на ручку двери.

На этот раз шли они пешком. И по полю. И хоть идти было примерно столько же, сколько ехать на машине только что, это не помешало Жаклин мысленно проститься со своими итальянскими ботиночками, ну или, как минимум, с их опушкой, рассчитанной только лишь на улицы Рима и Лондона. Ну, может быть, ещё и Парижа, но уж никак ни на довольно высокую, хоть и пожухшую зимой, мокрую от дождя траву.