Страница 9 из 17
По поводу объявленного большевиками, или, скорее, обещанного ими, «банкротства» России обращаю Ваше внимание на мое интервью в здешнем Social-Demokraten от пятницы 17/30 ноября. Не посылаю Вам его, ибо надеюсь, что орган Vidnes’а[125] перепечатал его.
Повторяю то, что сказал вчера: несвоевременным выступлением с предложением о продаже имущества в России вместо того чтобы внушить доверие к прочности собственности у нас мы неминуемо селим убеждение, что мы спешим «спасти», сбросив на иностранцев риск потери имущества. Как ни грустно отдалять возможность чувствования прочной почвы под собой, материального застрахования своего существования, опасаюсь, что ради интересов дела нужно поступиться возможностью быть утешенным перспективою такого обеспечения.
На сем крепко обнимаю Вас и детей, целую ручки дорогой Вашей жены.
Сердечно преданный
Гулькевич
19
[дата неразб.] 1918 Стокгольм
Дорогой Друг,
Я в диком отчаянии. Я не собрался до сих пор ни ответить на Ваше письмецо дорогое (не удается отыскать капиталиста на уголь), ни возобновить по случаю праздников лучших моих пожеланий Вам и дорогим Вашим. Да воздаст Вам Господь не сторицей, как говорят у нас, а хотя бы в том же количестве, и то хватит с Вас счастья.
Из Финляндии никто не едет. Не разрешите ли направить 20 человек офицеров с семьями (без средств), ведь это тоже интеллигенты? И также для капитана Леонтьева (имеет средства) адрес: Helsingfors, dogatan Lotsgatan 2 hos. Cap.Wilson. Следует уведомить Urbye[126] – он на мою рекомендацию не реагирует.
Нежно обнимаю Вас и целую ручки дорогой Нины Ивановны. Дорогую Нину Ивановну прошу принять прилагаемую русскую вещицу, каких больше не делают.
Ваш Гулькевич
20
20/7 I 1918 Стокгольм
Дорогой Друг,
Не мог собраться до сих пор благодарить Вас за Вашу добрую телеграмму. Хотел сделать это пространно – письмом – но все не удавалось. Не думайте, чтобы я был, по-прежнему, завален работою. Отнюдь нет. Но праздного человека посещают еще более праздные люди, и время уходит. К тому же настроение угнетенное (все, что творится в Брест-Литовске, уже одно это чего стоит!). И все вместе мешало взяться за перо, чтобы писать даже столь дорогому человеку, как Вы.
Прежде всего, спасибо большое за добрую память в день смены новолуния. Дай бог, чтобы 1918 не был ни в чем похож на вторую половину минувшего. Ваша еще лишний раз подтвержденная trosfasthed[127] меня глубоко тронула и окрылила. Спасибо также за статью в Aftenposten. К Вашим доводам Вы могли бы добавить также, что Норвегия лишний раз проявляет свое благородство, давая убежище жертвам политической борьбы, лицам которых не пускают на Родину захватившие ныне власть.
Меня очень удивил Lied[128], и я рад, что объявленный им в биржевом комитете доклад не состоялся. Большевики произвели на него сильное впечатление, и он уверовал в то, что будущее во всей Европе принадлежит им! Вид у него был столь взволнованный и пораженный, как у святого Иоанна Еванг.[елиста], вероятно, после видений на острове Патмос[129].
Сегодня в 2 часа женится Стахович[130] и уезжает вечером с женой в Копенгаген. Я искренне радуюсь его счастью. Она вполне достойна его, и бог даст они будут счастливы, как Вы и дорогая Ваша жена. Находящийся здесь профессор Чупров[131] выбран в члены-корреспонденты нашей академии наук. Мы случайно узнали это из [неразб. – ред.] от 30 декабря. Он весьма доволен. Когда будете идти мимо Миссии, загляните туда, пожалуйста, и посмотрите, не доставлена ли в Христианию обещанная маленькая «безделушка». Курьер взялся везти ее, но не знаю, выполнил ли свое обещание.
Вот Вам все новости здешние. Только что прочел в telegrambyraan, что железнодорожное сообщение прекратилось уже 5 дней. Это может быть началом конца безобразий…
Крепко обнимаю Вас и деток, целую ручки Вашей жены и еще, и еще раз благодарю Вас.
Неизменно сердечно Ваш
Гулькевич
21
26/13 I 1918 Стокгольм
Дорогой Друг,
Ваша весточка от 8/21 сего месяца принесла по обыкновению лучи тепла, ласки и любви. Вздохнулось легче после ряда столь тяжелых для моей бедной родины дней. Давно уже казалось, что мы барахтаемся на дне глубокой пропасти, когда после самого худшего наступает еще самое худшее. Разогнано Учредительное – вовсе
не
без
Как всегда спасибо, большое спасибо за все то, что Вы сделали в пользу русских. Когда родина будет в состоянии выплатить Вам за все, что Вы сделали на пользу ее и ее сынов?
Прошу и от меня передать привет Грану[134]. С удовольствием, если приищу подходящую тему, напишу для Samtiden[135]. Писать о большевиках без более основательного материала было бы несколько неосторожно. Но подумаю. Спасибо и ему и Вам.
Сегодня хотел коснуться более практического предмета: «фирмы». Не думаете ли Вы, а с Вами и Ник.[олай] Хр.[исанфович], что до основания в Христиании филиального отделения его банка, было бы полезно предпринять некоторые коммерческие операции? Начать действовать наступит пора, когда большевики вопреки нашим предположениям и ожиданиям, утвердятся во власти, или когда иссякнут личные мои средства. (Товарищей я обеспечил на год
совсем
а) продать России до мая 4.000 тонны бумаги по 600 крон loco [неразб. – ред.], и в) тоже 1,5 млн. кос – стоимостью около 2 млн. крон (годовое потребление при нормальных условиях 6 млн). Косы и бумага нужны России при каждом режиме. Но безопасно ли доставлять эти товары в Россию, и кому лучше было бы продать их?
Если Ден.[исов][136] считает первое обеспеченным и знает надежного покупателя (его банк?) не пойдет ли он на финансирование и на каких условиях? Это было бы началом деятельности нашей фирмы. В Христиании мы образовали бы главное правление с Вами во главе, с участниками вроде моего торгового агента Никольского[137] (более серьезное, прелестное издание Савицкого), меня и кого-либо еще. Для Стокгольма также имею очень хороших людей. Главное, что меня теперь интересует знать: считает ли Ден.[исов]
своевременным
Как Вы видите, несмотря на ужасное настроение. Духом не падаем и готовимся пережить бурю как можно бодрее или приспособиться к новым условиям, если таковые наступят.
125
Якоб Виднес (1875–1940) – профсоюзный деятель, политик (Рабочая партия Норвегии), издатель и журналист. Главный редактор норвежской газеты Social-Demokraten (c 1912 по 1918).
126
Urbye Andreas Tostrup (1869–1955) – норвежский государственный деятель и политик (партия Venstre), по образованию юрист, кандидат права, советник по торговым делам на шведско-норвежских переговорах в 1905 г. в Карлстаде и секретарь норвежской делегации. Губернатор пограничной с Россией норвежской провинции Финнмарк (1906–1912). Входил в состав норвежского кабинета министров: министр труда в 1913–1916 гг. и министр юстиции в 1916–1917 гг. В 1917 г. стал префектом (stiftamtma
127
Норв.: верность.
128
Лид Ионас Иванович (норв.: Lied Jonas Marius, 1881–1969) – норвежский предприниматель, пионер норвежских инвестиций в Сибири, энтузиаст коммерческого освоения морского пути в Сибирь, один из создателей Сибирского акционерного общества пароходства, промышленности и торговли, русский подданный с 1914 г.
129
Иоанн Богослов – один из двенадцати апостолов, согласно христианской традиции автор Евангелия от Иоанна, Книги Откровения и трех посланий, вошедших в Новый Завет. Иоанн, наряду со своим старшим братом Иаковом, был в близких отношениях с апостолом Петром и вместе с ним входил в число приближенных Господом учеников. Согласно житию, когда Иоанн прибыл на остров Патмос, его проповедь, сопровождавшаяся многими чудесами, привлекла к нему всех жителей острова: он обратил в христианство большую часть его жителей, изгнал бесов из языческих храмов, исцелил многих больных.
130
См. письмо 17.
131
См. письмо 14.
132
См. письмо 5.
133
Кокошкин Федор Федорович (1871–1918) – политический деятель, один из основателей Конституционно-демократической партии (Партии народной свободы), юрист. Депутат Государственной Думы I созыва (1906). Государственный контролер Временного правительства (1917).
134
Гран Герхард (норв.: Gran Gerhard von der Lippe, 1856–1925) – известный норвежский историк литературы, биограф и эссеист, профессор и член Норвежской академии наук и словесности (норв.: Det Norske Videnskaps-Akademi). Один из основателей и редактор литературно-политического журнала Samtiden. Занимал центральное место в культурной жизни в Норвегии с 1890 до 1925 г. Автор двухтомного биографического сочинения о Генрике Ибсене (норв.: Henrik Ibsen – Liv og verker, 1918).
135
Samtiden – норвежский политический и литературный журнал. Был основан Йоргеном Брюнхорстом (Jørgen Brunchorst) и Герхардом Граном в 1890 г. Первоначально издавался издательской фирмой Йона Грига в Бергене, а c 1900 г. издательством Aschehoug в Осло. Гран был редактором журнала с 1892 по 1925 г.
136
См. письма 11, 12, 14—16.
137
Никольский Борис Александрович (1885–1962 или 1969?) – торговый агент, помощник К. Н. Гулькевича в дипломатической миссии в Стокгольме, выпускник экономического отделения С. – Петербургского политехнического института Императора Петра Великого, автор ряда российских и зарубежных публикаций. См.: Россия и российская эмиграция в воспоминаниях и дневниках / А. Г. Тартаковский, Т. Эммонс, О. В. Будницкий. М.: РОССПЭН, 2003.