Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 17



1) Очень рад, что «Вестник» отозвался так по отношению к Вам. Как только и если он вернет Вам деньги, прекратите с ними сношения и не посылайте ему телеграмм. Не отказывайтесь от должности, но и не посылайте ни звука. Иначе Ваше положение в России могло бы быть поколеблено Вашим сотрудничеством с большевиками, как только восторжествует порядок. Вы правильно поступили, отозвавшись на их запрос, ибо потребовали возвращения Вам истраченных Вами денег. Но дальше поддерживать Вам с ними сношения опасно для Вашего авторитета среди Ваших друзей trez malmenés[100] большевиками.

2) Настоящая минута мне представляется крайне

не

начала

Нежно обнимаю Вас и друзей, целую ручки Вашей дорогой жены,

Сердечно Ваш

Гулькевич

Мог ли бы я Вас просить выписать для меня «Meine Ansicht» zersheute Betrachtungen – A. Bertholdу Spema

17

30/17 XII 1917 Стокгольм

Дорогой Друг,

Спасибо большое за:

1) Статью в Aftenposten[107]. То, что Вы говорите от себя, превосходно. Бубликов[108] же меня не удовлетворил. Он мог дать Вам и количественно и качественно более значительный материал. Моя аргументация в здешнем Social-Demokraten[109] мне казалась более полною.

2) Særtryk av Samtiden[110]. В этой статье проявились все чудные стороны Вашего «естества». Последний абзац стр. 662 и первый стр. 663 мне пришлись по душе, как не знаю что-либо другое. Я, безусловно, разделяю в этой области Ваши утверждения и радуюсь тому, что Вы их высказали так горячо и убедительно.

3) За Сергея Васильевича Рахманинова[111]. Он гениальный музыкант и пианист. Но натура славянская. Не знает, чего хочет. Решил ехать сегодня – отложил за сим на завтра, а теперь колеблется между Норвегиею, куда я его уговаривал ехать и Данией, куда его зовет один друг его. Если он соберется к Вам, то приголубьте его также, как Вы баловали всех друзей моих.

4) Беседовал я с А.[шбергом][112]. Воспользовался его интервью, за которое выбранил его поскольку имел на то возможность, ибо его слова – это Hohelied[113] большевикам и под конец спросил его, не поинтересуется ли он рядом предприятий, которые перечислил вкратце, не называя их владельца. Он ответил мне, что «momentan»[114] (разговор шел на немецком языке) об этом не может

быть и речи

два раза это слово

Никогда не чувствовал себя столь несчастливым. Обстоятельства так сложились, что личной жизни у меня почти не было: ласки и доброты я испытывал более всего (не впервые ли?) в Христиании. А то у меня была одна всепоглощающая и все исчерпывающая задача – работа на пользу России. Ею я только жил. Теперь все пошло прахом, и покамест будущее застелено таким густым туманом, что не разглядеть, откуда мог бы прийти свет спасения. Брррр. Простите за вопль отчаяния. Жаловаться не достойно человека и не следует падать духом. Но бывают скверные минуты, и, по-видимому, в одну из таких я стал писать Вам… Простите мое малодушие.

Савицкого[115], к сожалению, нет. Он должен был выехать из Петрограда накануне большевистского движения. Узнав, что большевики хотят экспроприировать земельную собственность, он полетел в Чернигов, к своим и там застрял теперь.

Стахович[116] благодарит за память и от души желает всего, всего лучшего. Он помолвлен с

премилою

От души желаю и я Вам и всей дорогой Вашей семье счастья, здоровья, покоя души, а дорогой Вашей стране лучшего 1918 года, нежели был последний.

Сердечно обнимаю Вас

Ваш Гулькевич

18

18 XII 1917 [118] Стокгольм

Дорогой Профессор и Друг,

Не можете ли Вы мне помочь в совершенно легальной форме бороться с большевиками? От нас отправлен человек в Хапаранду, который будет телеграфировать сюда в Stockholms telegrammbyraa[119] (

не

100

Фр.: подвергшихся преследованию.

101

См. письма 11, 12, 14, 15.

102

Валленберг Маркус (швед.: Wallenberg Marcus (senior), 1864–1943) – шведский финансист, председатель совета директоров Stockholms Enskilda Bank (с 1911).

103

Ашберг Улоф (швед.: Aschberg Olof, 1877–1960) – шведский банкир еврейского происхождения, основатель и владелец стокгольмского банка «Ниа Банкен» (Nya Banken). Известен своими симпатиями к социалистическим партиям («красный банкир»). Поддерживал отношения и сотрудничал с видными большевиками (Л. Б. Красин) и советским правительством.

104

Nya Banken – шведский банк. Основан в 1912 г. и ликвидирован в 1920 г. Первоначально предназначался преимущественно для обслуживания рабочего населения Стокгольма. Основателем и крупнейшим акционером банка являлся Улоф Ашберг. В правление банка были привлечены некоторые представители кооперативного и социалистического движения, в том числе журналист и депутат парламента Герхард Магнуссон (швед.: Gerhard Magnusson).

105

Расположенное в Штутгарте германское издательство XIX века Вильгельма Спемана (нем.: Wilhelm Spema

106



Вальтер Ратенау (нем.: Walther Rathenau, 1867–1922) – германский промышленник, писатель, государственный деятель, министр иностранных дел Веймарской республики. Перечислены его сочинения: Von kommenden Dingen (1917); Zur Kritik der Zeit (1912); Zur Mechanik des Geistes (1913); Probleme der Friedenswirtschaft.

107

Aftenposten – крупнейшая ежедневная норвежская газета, основана Христианом Шибстедом (Schibsted) в 1860 г. С 1885 г. выходило по два ежедневных издания. Исторически газета позиционировала себя как «независимый и консервативный» орган печати. Ее редакционная платформа была близка партии Хейре (Høyre).

108

Бубликов Александр Александрович (1875–1941) – инженер путей сообщения, депутат IV Государственной Думы, где вошел в состав фракции Прогрессивной партии, участник событий Февральской революции в Петрограде, комиссар Временного комитета Государственной Думы в Министерстве путей сообщения. В сентябре 1917 г. уехал в США, где остался в эмиграции.

109

Social-Demokraten – шведская ежедневная газета, орган Шведской социал-демократической партии. Основана в 1885 г. Августом Палмом (August Palm).

110

Оттиск статьи из журнала Samtiden.

111

Рахманинов Сергей Васильевич (1873–1943) – знаменитый русский композитор, пианист-виртуоз и дирижер. После революции воспользовался предложением из Швеции выступить с концертом в Стокгольме и вместе с женой и дочерьми в конце 1917 г. покинул Россию. В середине января 1918 г. Рахманинов отправился в Копенгаген. 1 ноября 1918 г. вместе с семьей отплыл из Норвегии в США.

112

См. письмо 16.

113

Нем.: хвалебная песнь.

114

Нем.: в настоящий момент.

115

См. письма 2, 10, 11.

116

Стахович Михаил Алексеевич (1889–1967) – выпускник Московского университета, секретарь русской дипломатической миссии в Стокгольме.

117

Безобразова Ольга Владимировна – дочь Владимира Михайловича Безобразова (1857–1932) – русского военачальника, генерала от кавалерии, генерал-адъютанта, в 1915–1916 гг. командовавшего войсками гвардии, и Надежды Владимировны Безобразовой (урожд. графини Стенбок-Фермор, 1871–1944).

118

Без указания на старый или новый стиль.

119

Информационное агентство, является национальным агентством в Швеции. Место издания – Стокгольм.

120

Svenska Telegrambyrån (SvT) – первое телеграфное бюро в Швеции. Основано в 1867 г., сразу после парламентской реформы. С 1893 г. было приобретено консорциумом стокгольмских газет, который для управления учредил компанию.

121

Morgenbladet – норвежская газета. Основана в 1819 г. книгоиздателем Нильсом Вульфсбергом (Niels Wulfsberg), первоначально как еженедельное издание. Впоследствии стала первой национальной ежедневной газетой. Длительное время являлась самой большой газетой в Норвегии.

122

Norges Handels og Sjøfartstidende – газета норвежских деловых кругов, издававшаяся в Христиании. Была основана Магнусом Андерсеном (Magnus Andersen) в 1889 г.

123

Tidens Tegn – норвежская газета, издававшаяся в Осло с 1910 по 1941 г. Основателем и первым главным редактором газеты (до 1917) был Ула Томмессен (Ola Thommessen).

124

Рольф Томмессен (норв.: Rolf Tommessen, 1879–1939) – норвежский журналист, издатель газеты и политик. Он редактировал газету Tidens Tegn с 1917 по 1938 г. Депутат стортинга с 1928 по 1930 г., где представлял Леволиберальную партию (Frisi