Страница 18 из 33
Засмотревшись, мальчик чуть было не наступил на пушистый полосатый комочек, выкатившийся ему под ноги - и оказавшийся малышом-тигренком.
- Ух ты! - закричал Эмка, когда увидел звереныша. - Тигренок! Всамделишный!
Звереныш не растерялся: смело зашипел и даже стукнул разяву лапой.
- С-стой с-спокойно, С-странный Брат, - отозвалась кобра. - С-стой с-спокойно и не делай резких движений.
На тропку скользнула еще одна полосатая фигура - на сей раз значительно больше первой.
- Все ли с тобой в порядке, сын мой? - обратилась она к тигренку.
Тот засмеялся:
- Да, мама. Они такие смешные - Безволосый и Ядовитая! Они разговаривают на одном языке.
Тигрица удивленно взглянула на кобру.
- Да? - хмыкнула она, топорща усы. - С чего бы это, Капюшонная Сестра? Я слышала только об одном Безволосом, который знает языки народов джунглей.
Священная кобра зашипела, что должно было означать смех:
- Вот еще один, Полосатая С-сестра.
Тигрица внимательно посмотрела на Эмку, но отвела глаза, стоило их взглядам пересечься. Как известно, ни один обитатель джунглей не способен вынести человеческого взгляда.
- Доброй охоты, Странный Брат, - проворчала хищница. - Какой след привел тебя сюда?
"Она спрашивает, почему я пришел", - сообразил мальчик.
- Доброй охоты, Полосатая Сестра, - произнес он на языке Вольных Добытчиков. - Я пришел сюда из-за Маугли. Кажется, ты знаешь о нем?
- Мне ли не знать, - тигрица улеглась на тропу, а детеныш стал играться с кончиком материнского хвоста. - Ведь именно Голый Лягушонок убил моего прежнего супруга, Лангри. Впрочем, здесь он был больше известен, как Шер-Хан. Бедняге не повезло - с рождения он был хромым. И поэтому заразился смертельным недугом - любил поохотиться на Безволосых. А Безволосые не прощают такого. Мне жаль Лангри: хоть он и отличался склочным характером, а все-таки был отцом моих детей.
Тигрица помолчала.
- Ну да ладно, - молвила она, - Шер-Хан ведь мертв, а его охотничий участок достался мне. Во всем есть свои достоинства. Так что ты там говорил о Маугли, Странный Брат?
- Маугли тоже заболел... как твой бывший муж. Он забыл про Закон Джунглей, он сажает в клетки зверей, он...
Но продолжить Эмке не дали. С ветвей одного из махуа донесся голос, сладкий, как дикий мед, капающий с дерева:
- Я так и знала!
С этими словами Багира спрыгнула вниз, на тропу.
- Я так и знала! - повторила черная пантера, недовольно скалясь. - Прошло еще слишком мало времени, и королевский дворец Удайпура еще не превратился в Холодные Берлоги! А вместе с ним - и зверинец, которому постоянно нужны новые обитатели.
Багира вздохнула.
- Маугли... Он наш и не наш, он из джунглей и не из джунглей! Он обещал, что не предаст нас. Но я говорила - всегда говорила - что он человек, а не волчонок. И теперь Голый Лягушонок подтверждает это. Но... но я всего лишь черная пантера. И я люблю его. Он не стал бы пленять нас ради забавы. Я уверена, ему для чего-то нужны все мы. И я отправлюсь в клетку, когда он попросит - клянусь в этом сломанным замком, который освободил меня!
- Думаешь, на твоей клетке снова окажется тот самый замок? - хмыкнула Полосатая Сестра. - Сомневаюсь. Впрочем, твое дело, идти или не идти за Маугли. Для меня он - никто. И если Голый Лягушонок придет за моим детенышем, я убью Лягушонка. Пускай помнит о ночи, подаренной Первому из Тигров самим Тха. Я чувствую, Лунный Шакал скоро выбежит на небо, чтобы пропеть там свою песнь.
- Да погодите же вы! - закричал Эмка. - Неужели вы не понимаете, ни один из ваших выходов выходом и не является.
Обе кошки ошеломленно взглянули на него.
- О чем ты говоришь, Странный Брат? - спросила Багира.
- Нельзя просто убить Маугли, это не спасет тех, кто уже сидит в клетках.
- Если бы там были одни лишь Бандар-Логи, я бы не пошевелила и кончиком хвоста... - проворчала пантера.
- Но там не одни Бандар-Логи, - прервал ее мальчик. - Там и Серые Братья! И от того, что ты по просьбе Маугли отправишься в клетку, ничего не изменится. Они не обретут свободу.
- Тогда как нам быть? - спросила тигрица. - Ответь, Странный Брат.
- Нужно собрать всех у Скалы Совета. Возможно, кто-нибудь подскажет, что нам делать.
- Да пос-скорее, - вмешалась, молчавшая до сих пор священная кобра. Раньше люди приходили в джунгли и приносили с с-собой С-смерть, но с-случалос-сь это редко. Красный Цветок в трос-стниках или Кус-сачая Муха, которая вылетает из Белого Дыма - от них мы могли уберечьс-ся, ес-сли не вс-се, то большинс-ство. Безволос-сые довольс-ствовалис-сь мертвыми и ос-ставляли в покое живых. Теперь же им нужны живые. И ес-сть ли предел жаднос-сти Безволос-сых?
- Следует предупредить остальных, - решила Багира.
- И сравнять деревню с землей, - добавила тигрица. - Как это уже не однажды случилось.
- Но нам потребуется помощь Хатхи. И...
Тут Эмка почувствовал, что начинает... таять.
- Ой! - крикнул он.
- Что с-с тобой, С-странный Брат? - обеспокоенно прошипела священная кобра. - Кажетс-ся, ты с-становишься непос-стоянным, с-словно туман над водами Вайнганги.
- Это я просыпаюсь, - прошептал Эмка.
Что-то сильно тряхнуло его за плечо.
Мальчик из последних сил держался за остатки сна. Если раньше он с удовольствием бы удрал в реальность, то теперь наоборот, хотел остаться. Ведь Маугли до сих пор ловит зверей, а Серые Братья - пленены. И...
- Ну-ка, С-странный Брат, опус-сти меня на землю, - велела кобра. - А то ты еще развеешься, а падать с-с такой высоты я бы не хотела.
И она скользнула по подставленной руке, перебравшись вниз, и примостилась на гнилой колоде.
- Да, ты с-стал почти прозрачным, - сказала змея. - Тебя уже вроде и нету.
- И твой запах почти не ощущается, - добавила Багира.
- Я вернусь, дождитесь меня, обязательно!..
Мальчик исчез.
- Еще раз убеждаюсь в твоей мудрости, Капюшонная Сестра, - пробормотала тигрица. - Ты была права, назвав его Странным Братом.
Глава одиннадцатая,
в которой Эмка просыпается, Терминатор возвращается,
а сеттер Петрофф попадает за решетку
Бабушка трясла его за плечо так настойчиво, что спать дальше было никак не возможно.
Эмка проснулся.