Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 247

- Для них нет разницы, кто перед ними – ребёнок, женщина или старик, - сказал лорд Саби и морщины на его лице обозначились резче. – Нам надо раскрыть их и схватить предводителей, только так можно покончить с этим разбойничьим кланом. И вы можете помочь. Помочь не только нам, но и королевской семье, и всей Эстландии в придачу.

- Но каким образом?

- Само провидение помогло Её Величеству. Если вы готовы послужить королеве и своей стране, то должны выйти замуж за Годрика Фламбара.

- А это при чём? Неужели вы… - Эмер смотрела на лорда с ужасом. – Вы подозреваете сэра Годрика? Но ведь он племянник Её Величества!

- Мир видел и не такие предательства, - спокойно ответил лорд Саби. – Но, возможно, я ошибаюсь. Удостовериться в этом проще простого. Вы должны убедиться, что на теле Фламбара нет метки клана. Вам, став его супругой, будет легко в этом убедиться.

Эмер возблагодарила темноту исповедальни, которая скрыла её жаркий румянец.

- Я наблюдал за вами, девица Роренброк. Вы просили королеву разорвать вашу помолвку с сэром Ишемом. И вы хотите свадьбы с сэром Годриком. Так разве это не воля небес? Вместо книжного червя получите в мужья рыцаря смелого, сильного, красивого. Вы же этого желаете… - странный голос искушал, нашептывал, парализовывал волю.

- А что за метка? – торопливо спросила она, пытаясь избавиться от оцепенения, в которое поверг её лорд Саби. Причём оцепенение охватило не только тело, но и мысли.

- Тисовая ветка, вот такая, - он прочертил пальцем, и в воздухе повис огненный рисунок – вертикальная полоса, от которой в обе стороны, под небольшим углом, отходили короткие полоски. Рисунок горел пару мгновений, а потом исчез.

Эмер встряхнула головой, изумлённая демонстрацией колдовства, а потом спросила:

- Если на сэре Годрике есть метка, что произойдёт?

- Он будет схвачен, допрошен и казнён, - сказал лорд Саби будничным тоном. – Его семья тоже будет схвачена и допрошена. Возможно, не казнена, а сослана. Смотря, какие преступления они совершили. Вас это не коснётся. Вы получите награду. Скажем, родовой замок Фламбаров – Дарем. Подойдёт? Титул у вас уже есть, и если в браке родится ребёнок, ему будет присвоена фамилия Поэль, независимо от пола.

Повисла тягостная тишина, только слышно было потрескивание свечи.

- Если же метки на Фламбаре не будет обнаружено, - продолжал Саби, предупреждая следующий вопрос, - то вы будете счастливо жить со своим молодым, красивым и отважным мужем, который очень любит охоту… итак, что вы ответите?

- Я согласна, - глухо ответила Эмер.

- Вы – разумная девушка. Я был уверен, что вы примете правильное решение. Дайте руку.

Эмер просунула руку сквозь прутья решетки, и лорд Сабе пожал крепкую девичью ладонь. Немыслимая боль, пронзившая тело, едва не отправила девушку в обморок, но через мгновение всё прошло, и она ошарашено уставилась на тайного лорда.

- Договор, - сказал он с улыбкой. – Это наш договор. Теперь у вас на ладони моя метка.

- Но я ничего не вижу, - прошептала Эмер, разглядывая руку.

- Метка будет видна, если полить ладонь маслом. У всех королевских шпионов такие метки.

- Шпионов?..

- Шпионов. И вы отныне – одна из них. Это огромная честь, графиня Поэль.



- Я понимаю…

- Итак, дело сделано, - сказал он. - Идите к своему красавцу-жениху.

- Но исповедь? – Эмер встрепенулась, видя, что лорд Саби поднялся, собираясь уходить.

- Дитя моё, - он посмотрел на неё глубоким и усталым взглядом, который ей привелось запомнить на всю жизнь. – Ваши грехи ещё так незначительны. Просто забудьте о них.

Он осенил её знаком яркого пламени и задул свечу.

Эмер сидела в темноте, не веря, что оказалась втянутой в королевские интриги. Что бы сказала на это мать, узнай она о встрече с тайным лордом Саби? Верно, она пришла бы в ужас, заплакала, устроила сцену с обмороками. Но это гораздо интереснее, чем стать женой лорда Ишема. При одном воспоминании о нём Эмер почувствовала тошноту. К тому же, она уже согласилась, не так ли?

Решительно отдёрнув занавес, Эмер вышла из исповедальни.

Ждали только её. У алтаря стоял жених. Выглядел он весьма уныло и воззрился на невесту с надеждой – не передумала ли?

Эмер встала по левую руку от него и лучезарно улыбнулась священнику:

- Я готова, святой отец.

- Начнём! – велела королева.

Обряд завершили быстро. Священник прочитал молитву, дал жениху и невесте распить на двоих чашу со сладким вином, трижды обвёл вокруг алтаря, на котором был зажжён священный огонь.

- Годрик Фламбар, берешь ли ты Эмер Роренброк в законные жёны? – вопросил священник.

- Да, - буркнул жених.

- Эмер Роренброк, берёшь ли ты Годрика Фламбара в законные мужья?

- Да, - ответила Эмер чётко и ясно.

Фламбар посмотрел на неё и покривился. Она ответила наивным взглядом, похлопав ресницами. Он отвернулся.

- Теперь вы – муж и жена, - закончил обряд священник, - да разлучит вас лишь смерть, но и то ненадолго, чтобы вы встретились на небесах и начали жизнь вечную.

- Как славно! – королева подошла поздравить новобрачных и расцеловала их в щёки с такой сердечностью, словно ждала их брака с младенчества. – А теперь помолимся и отметим событие. Сэр Шаттле и сэр Ламорак присутствовали как свидетели, пусть они присутствуют и на ужине. Устроим небольшой пир, а завтра объявим о радостном событии.

- О радостном… - проворчал Годрик так тихо, что услышала только Эмер.

- Вы очень добры, Ваше Величество, - сказала она с поклоном. – Осмелюсь спросить: где мне с мужем провести эту ночь? Будет ли нам позволено отправиться к нему или ко мне?