Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 242 из 247



- Так ты пришел, чтобы занять мое место? – король не мог поверить в то, что видели его глаза и слышали уши.

- Пришел, чтобы занять свое место, - поправил его Бритмар. - Все кончено, Ваши Величества. Снимите короны. Я разрешаю вам отречься от престола. Пусть это будет вашим последним королевским решением.

- Негодяй и мятежник! – воскликнул король и закашлялся, согнувшись пополам.

- Береги силы, - посоветовал герцог.

- Нас отправят в изгнание? – спросила Её Величество.

Лорд Бритмар посмотрел на нее, сочувственно качая головой:

- Никакого изгнания, милая невестка. Только смерть. Не имею ничего против вас, но по себе знаю, как опасно оставлять зверя за спиной. Пусть и посаженного в яму. А теперь, братец, спустись и передай мне корону. Я не требую поклона – можешь просто отдать.

- Не делайте этого, - сказала королева. – Нельзя отдавать без боя то, что положено вам по праву.

- Корону! – возвысил голос лорд Бритмар, и гвардейцы дружно, как один, вынули мечи, направив их на королевскую чету.

Поколебавшись, король снял золотой венец и бросил его к ногам брата. Тот проворно нагнулся, хватая вожделенный символ власти.

- Уберите его, - приказал герцог, указывая на короля.

Гвардейцы стащили бывшего правителя вниз и в сторону, открывая новому правителю дорогу к трону. Лорд Бритмар торжественно взошел по ступеням, сел на трон, расправив мантию, и медленно надел себе на голову корону, глядя поверх голов присутствующих, будто уже видел себя на церемонии коронации

- Шут в короне, - насмешливо заметила Ее Величество.

- Король Эстландии, Бритмар Первый! – объявил герцог. – Шутов я только что лишил власти.

- По древнему закону короли должны быть без телесной скверны. Как там учение восточного философа? – спросила королева, глядя брезгливо. – Форма всегда отражает содержание? Теперь я вижу, что философ был прав. Какой же вы король? Ваша душа также уродлива, как ваше тело. Не удивительно, что не нашлось ни одной женщины…

- Одна была! – перебил ее герцог-калека, бледнея от злобы.

- Польстилась на ваши титулы!

- Нет! Ей нравился я. И я хотел сделать ее королевой. А вы забрали ее у меня.

Королева смешалась, хотя и постаралась не подать виду.

- Забрала? – небрежно переспросила она. – Да вы бредите, милорд.



- Эмер из Роренброка, - сказал герцог. – Она была достойна встать рядом со мной, и она желала этого. Вместо этого вы ее убили. Но я отомщу за ее смерть.

- Ты лжешь! – вспылила королева.

- Вы ее убили, и я отомщу, - повторил лорд Бритмар.

- Позвольте, я сделаю это, - сказал Тилвин холодно, выступая вперед. – Королева задолжала и мне за эту смерть.

- Молчи! – одернул его лорд Бритмар. – Твои слова ничего не стоят, как и клятвы. Хвалился скалами, а оказался легковесен, как ветер. Будь я там, не позволил бы ей умереть.

Тилвин отступил с поклоном, а лорд Бритмар вынул из ножен длинный кинжал. Лезвие было трехгранным и тонким, как игла.

- Вы умрете здесь, - сказал он, спускаясь от трона. Мантия скользила следом за ним, словно по ступеням стекал огромный сгусток запекшейся крови. – И умрете вы от моей руки. Это будет справедливо.

Королева усмехнулась и с потрясающим самообладанием подбоченилась, отставив ногу.

- Говорите, я приговорила ее? Да девица сама пожелала умереть, лишь бы не достаться ему, - она кивнула в сторону Тилвина.

- Пустая болтовня, - Бритмар шагнул вперед, неловко качнувшись на кривых коротких ногах, как вдруг король стремительно встал перед королевой, заслонив ее.

- Тебе придется сначала убить меня, братец, - сказал он грозно. – А это не такое легкое дело, как воевать с женщиной.

- Ваше Величество! – ахнула королева, вцепившись ему в локоть.

Лорд Бритмар пренебрежительно скривил губы:

- Большой брат все еще воображает себя старшим и знающим истину? Теперь ты не могучий воитель Адельгерд, теперь ты – больной старик, которому осталось жить не больше года.

- Как точно ты определил время – не больше года! А откуда знаешь, мерзавец? – королева отбросила придворную куртуазность. – Не ты ли сам травишь брата, и обвиняешь в этом невестку?

- Да вы умнеете, дорогая Элеонора, - с издевкой заметил лорд Бритмар. – Не прошло и полгода, как прозрели.

- Всегда знал, что ты не виновата, - сказал король, сжимая руку жены. Он заметно пошатывался, но Её Величество с неженской силой подставила супругу плечо.

- Хватит нежностей, - прервал их лорд Бритмар, отводя руку для удара.

Королева вдруг метко и сильно ударила его в скулу. Герцог едва удержался на ногах, а кинжал покатился по полу, подпрыгивая на мозаичных плитах. В тот же миг из-за трона появилась согбенная фигура лорда Саби, а за ним – еще десяток гвардейцев, все с мечами наголо. Гвардейцы из сопровождения епископа ловко обезоружили пятерых своих товарищей и взяли в кольцо их и Тилвина, перекрыв дорогу к выходу из тронного зала.