Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 71

— Сюда, — тихо позвал голос.

Шед застыл. Что за чёрт? Ворон? Наверняка Ворон.

Он медленно продвигался вдоль крыши, пытаясь заставить себя думать, что за его спиной нет никаких тридцати пяти футов пустоты. Он дошёл до угла, где можно было вскарабкаться на плоский верх крыши.

— Сюда. Похоже, мы загнали его в ловушку.

— Да влезайте же туда, ублюдки! — бушевал Краг.

Неподвижно лёжа на холодной, обледеневшей поверхности крыши, Шед увидел, как на карнизе появились две тени. Визг железа и яростные ругательства предвещали появление третьего.

— Лодыжку вывихнул, — пожаловался человек.

— Давай, — прорычал Краг. — А мы поищем другой путь наверх.

Беги, пока есть возможность, подумал Шед. Скорее домой и забиться в нору, пока всё это не кончится. Но он не смог. Вместо этого Шед соскользнул на карниз и пополз за людьми Крага.

Кто-то закричал, зацарапал по крыше, пытаясь зацепиться, и нырнул в темноту между домами. Краг заорал. Никто не ответил.

Добравшись до входа на чердак, Шед взобрался по нему наверх. Плоская крыша была утыкана дымоходами.

— Ворон, — тихо позвал он. — Это я, Шед.

Он потрогал нож в рукаве, всё ещё не в силах осознать, что всё-таки пустил его в ход.

Рядом возникла тень. Шед присел на корточки, обхватив колени руками.

— Что теперь? — спросил он.

— А ты что тут делаешь?

— Краг потащил меня с собой. В случае засады я должен был умереть первым. — И он всё рассказал.

— Чёрт! Ты всё-таки не струсил.

— Он загнал меня в угол. Что теперь?

— Ситуация улучшается. Дай подумать.

В Свечном переулке опять раздался крик Крага.

— Сюда! — заорал в ответ Ворон. — Мы наступаем ему на пятки. — Он снова повернулся к Шеду. — Не знаю, сколько ещё мне удастся его дурачить. Я собирался расправиться с ними по одному. Не думал, что он приведёт с собой целую армию.

— У меня нервы на пределе, — сказал Шед. Высота, как и всё остальное, его тоже очень пугала.

— Держись. Отсюда ещё долго не выбраться. Окружайте его! — снова закричал Ворон. Затем он опять перешёл на шёпот: — Пошли, Шед.

Шед не поспевал за Вороном. Он был не так ловок.

Из темноты выступила фигура. Шед пискнул.

— Это ты, Шед? — удивлённо спросил один из людей Крага. Сердце Шеда застучало вдвое быстрее.

— Да. Видели Ворона?

— Нет. А где Люк?

— Проклятье, да он шёл прямо на тебя. Как вы могли разойтись? Смотри. — Шед показал на беспорядочные следы на снегу.

— Слушай, да не видел я его. И не наезжай на меня, будто ты Краг. А то я тебе сейчас быстро задницу на уши натяну.

— Ладно, ладно. Успокойся. Мне страшно, и я хочу, чтобы всё это поскорее кончилось. Люк свалился вниз. Вон там, сзади. Поскользнулся на льду или ещё на чём-то. Так что осторожнее.

— Я слышал. Хотя это было похоже на Селезня. Готов поклясться, что это был Селезень. Идиотство. Он может пришить нас здесь поодиночке. Надо собраться и предпринять что-нибудь другое.

— Ага. Но надо это сделать сегодня. Я не хочу, чтобы он завтра начал за мной охотиться. — Шед поразился. Как просто ему давалась эта ложь! Он тихо ругал бандита за то, что тот не хотел поворачиваться к нему спиной. — У тебя есть ещё нож?

— Тебе? Нож? Кончай ты. Лучше держись меня, Шед. Я присмотрю за тобой.

— Да, конечно. Смотри, следы уходят туда. Давай проверим.

Человек повернулся, чтобы рассмотреть следы, оставленные Вороном. Шед вытянул из рукава нож и нанёс сильный удар. Человек завопил, дёрнулся. Лезвие ножа переломилось с громким щелчком. Шед чуть не свалился вниз. А его жертва кувырнулась в проём между домами. Закричали люди Крага, не понимая, в чём дело. Похоже, они все уже были на крышах.

Когда Шеда перестало колотить, он двинулся дальше по крыше, пытаясь вспомнить расположение соседних домов. Он хотел спуститься вниз и направиться к дому. Ворон и сам мог довершить это безумство.



На следующей крыше Шед налетел на Крага.

— Краг! — заскулил он. — Ради бога, отпусти меня отсюда! Он нас всех убьёт!

— Тебя убью я, Шед. Это была ловушка, а?

— Нет, Краг! — Что же теперь делать? Ножа у него больше нет. Притворяться. Ныть и притворяться. — Краг, тебе надо уходить отсюда. Он уже прикончил Люка, Селезня и кого-то ещё. Он бы и меня пришил, когда расправлялся с Люком, если бы не свалился с крыши. А потом он меня снова застукал, когда я разговаривал с одним из твоих парней вон там. Они начали драться, и один из них кувырнулся с крыши. Я не знаю кто, но полагаю, что это был не Ворон. Нам надо вниз спускаться, потому что здесь ничего не видно и непонятно, кто есть кто. Надо быть осторожнее. Я бы мог его прикончить в этот раз, только у меня даже не было оружия и мы думали, что это приближается один из твоих ребят. У Ворона нет таких проблем. Любого, кого он видит, он может считать своим врагом. Поэтому ему ни к чему такая осторожность…

— Заткнись, Шед.

Краг уже почти поверил в это. Шед заговорил немного громче в надежде, что Ворон услышит, придёт и покончит с этим.

Над крышами раздался крик.

— Это Тескус, — зарычал Краг. — Четвёртый, правильно?

— Только те, о которых мы знаем, — покачал головой Шед. — Может, мы уже остались только вдвоём. Краг, надо выбраться отсюда, пока он не успел нас прикончить.

— Может быть, в этом что-то есть, Шед. Может быть. Нам не надо было забираться сюда. Пошли.

Шед плёлся за Крагом, не переставая болтать.

— Это Люк придумал. Он думал, что сможет заработать твою похвалу. Мы видели его на этой водосточной трубе, а он нас — нет. Поэтому Люк и сказал: мол, давай-ка достанем его, а старина Краг потом…

— Заткнись, Шед. Ради всех святых, заткнись. Меня от твоего голоса тянет блевать.

— Да, господин Краг. Только я не могу. Мне так страшно…

— Если ты этого не сделаешь, я тебя заткну навсегда. И ты не будешь больше так беспокоиться из-за этого Ворона.

Шед замолчал. Он и так уже зашёл слишком далеко.

Вскоре Краг остановился.

— Мы устроим засаду возле его повозки. Он ведь вернётся за ней?

— Я думаю, да, господин Краг. Но от меня-то какой прок? Я имею в виду, что у меня нет оружия и я не умею им пользоваться, даже если бы оно было.

— Заткнись. Ты прав. От тебя мало проку, Шед. Но я думаю, ты пригодишься, чтобы сбить его с толку. Ты отвлечёшь его, заговоришь с ним. А я нападу сзади.

— Краг…

— Заткнись.

Краг перевалился через край карниза, держась за него руками и нащупывая хорошую опору для ног. Шед наклонился вперёд. До земли три этажа.

Он ударил Крага по пальцам. Краг зарычал, взмахнул рукой, пытаясь опять ухватиться за карниз, промахнулся, сорвался вниз, завопил и упал с глухим стуком. Шед видел, как его тело дёрнулось и замерло.

— Я опять это сделал. — Его начало трясти. — Нельзя здесь оставаться. Его люди могут меня найти.

Он спустился с карниза и полез вниз, больше боясь того, что его поймают, чем высоты.

Краг ещё дышал. Практически он был в сознании, но не мог двигаться.

— Ты был прав, Краг. Это ловушка. Не надо было так давить на меня. Ты заставил меня ненавидеть тебя больше, чем бояться.

Шед осмотрелся. Было ещё не так поздно, как он думал. Эта беготня по крышам продолжалась недолго. А где Ворон-то?

Надо было как-то прибраться здесь. Шед схватил Крага, потащил его к повозке. Тот вскрикнул. На мгновение Шед испугался, что кто-нибудь решит узнать, в чём дело. Но ничего не случилось. Это ведь Котурн.

Краг завопил опять, когда Шед взваливал его на телегу.

— Удобно, Краг?

Следующим был Люк. Потом он пошёл искать остальные тела. Шед нашёл ещё три трупа. Ворона среди них не было.

— Если он не появится через полчаса, — пробормотал Шед, — я пошлю его к чёрту и сам повезу их наверх.

Через некоторое время он забормотал опять.

— Что с тобой происходит, Маррон Шед? Что взбрело тебе в голову? Ну, стал ты меньше трусить. Ну и что? Это ведь не сделало тебя Вороном.