Страница 16 из 25
Мерзкий змей и морская макрель
– Было мне всего семь лет — Матушка уж умерла, Злее ведьмы не знал свет, Что нам мачехой была: Змеем мерзким у корней Древа обречен лежать, А сестра – среди зыбей Дни макрелью коротать. В полдень Мейзри вижу я: Каждый раз в субботу мне Чешет голову мою Плавником наедине. Семь я рыцарей сразил, Смерть я храбрым даровал, Будешь рыцарем восьмым, Если нас ты не зачал. – Спой мне песню, мерзкий змей, Песню, что когда-то знал. – Рыцарь, нет жены хитрей, Больше песен не слыхал. Было мне всего семь лет, Матушка уж умерла, Злее ведьмы не знал свет, Что нам мачехой была. Змеем мерзким у корней Древа обречен лежать, Мейзри же – среди зыбей Дни макрелью коротать. В полдень Мейзри вижу я: Каждый раз в субботу мне Чешет голову мою Плавником наедине. Мчит скорей отец домой И жену к себе зовет: – Где сейчас наследник мой И где дочь моя живет? – Королю наследник твой Служит за еду и лен, Дочь обласкана самой Королевою взамен. – Лжешь, злодейка! Пусть же ад Не позволит вновь солгать: Мерзким змеем у корней Сын мой обречен лежать, Мейзри же – среди зыбей Дни макрелью коротать! Взяв свой жезл из серебра, Трижды ведьма змея бьет — Там, где змеева нора, Храбрый рыцарь предстает. Взяв рожок, в него трубит Громко ведьма, но из вод Рыбы выплыли; макрель, На зов рога не плывет: «Лучше рыбой буду я, А не чудищем из вод!» Посылает слуг отец За дровами для костра — Ведьмы лют земной конец, Зло не примут небеса.Волк-оборотень
Ночью девица домой идет В роще листва липы плещет, Путь ее сквозь чащобы ведет — В сердце любовь трепещет. В чащу дремучую дева вошла — В роще листва липы плещет, Выскочил серый волк из-за куста В сердце любовь трепещет. – Серый волк, ты не ешь меня, Дам я сорочку из серебра! – Знать я сорочки твоей не хочу! Жизнь отниму и кровь пущу! Дева залезла от страха на дуб Волк же завыл на сто лиг вокруг, Дева все выше по дубу ползет — Волк землю роет да корни рвет. – Серый волк, ты не ешь меня, Дам башмачки из серебра! – Знать я твоих башмаков не хочу! Жизнь отниму и кровь пущу! – Серый волк, ты не ешь меня, Отдам золотую крону я! – Денег твоих я не хочу! Жизнь отниму и кровь пущу! Рыцарь коня седлает и мчит В роще листва липы плещет Но только руку в крови он зрит В сердце любовь трепещет. Рыцаря, боже, убереги В роще листва липы плещет Загнан конь, деву спасти не смогли В сердце любовь трепещет.Охота в холмах Чевиот
Баллада первая
В Нортумберленде лорд Перси Богом поклясться рад, Что выедет на охоту В горы на три дня подряд, А храброго Дугласа люди Не смогут ему помешать В холмах Чевиот оленей Самых могучих убить. – Богом клянусь, – рек Дуглас, — Никогда такому не быть! Выехал Перси из Банборо, И войско могучее с ним, Полторы тысячи стрелков Из трех графств созвано им. Охота в понедельник с зарей В холмах Чевиот страшна: У младенец нерожденный слезой Сочувствия подал бы знак. Гуртовщики уже в лесах — Не будет ждать травли зверь, А лучники бьются в пух и прах Над жертвами средь ветвей. Олени мечутся там и тут, А гончие по пятам За ними, громко лая, бегут — Неся смерть и тут, и там. Охота в холмах Чевиот на заре В понедельник начата, И сотня оленей к полдневной поре Уж мертвою полегла. Рога возвещают ловитвы конец — Эхо по склонам летит; Лорд Перси, воин и храбрец, Свежевать добычу спешит. Молвит он: «Дуглас сразиться со мной Поклялся в эти дни. Но я вступлю в открытый бой О клятве знайте, холмы!» Но вот оруженосец глядит, Прикрыв от солнца глаза, И видит: Дуглас на битву спешит — Отрядов его мощь страшна. Руки тех воинов тверды, От копий, секир и мечей, Сердца солдат и воля крепки — Не знал мир рати сильней. Две тысячи копьеносцев, Всегда побеждавших в боях, В низине реки Тевиот Выстроились уж в ряд. – К оружью! Лучник каждый Пусть насмерть врагов разит: Недаром в наших жилах Английская кровь кипит! Вот Дуглас выезжает Пред войском, видит свет: Доспех, словно жар, пылает — Храбрее воина нет. – Кто вы или чьи слуги? — Дуглас вопрос задает, — Без моего дозволенья Зачем охота идет? Лорд Перси выезжает Первым ответ держать: – Кто мы – тебе не скажем, Чьи слуги – не тебе знать, И твоего дозволенья Не нужно на ловлю брать. В холмах Чевиот оленей Лучших убили мы. – Клянусь, – молвил Дуглас, – сегодня Один из нас ляжет костьми. Зря невиновных убивать — Бесчестно и грешно, И у себя ты – лорд и граф, Но раз так суждено, Двоим нам к бою нужно стать — Лишь так быть и должно. – Христом пусть проклят будет Жертвующий людьми! Но ныне клянусь, о Дуглас, Здесь ляжешь ты костьми. Коль мне удача поможет Сразиться один на один, Весь мир помешать не сможет: Над войском я господин. Ричард Витерингтон тут молвил, А был он – мелкая знать: – Даже король наш Гарри11 Так постыдится сказать! Хотя вы оба лорды, А я – всего лишь сквайр, Постыдно безучастным Мне в стороне стоять! Пока пылает сердце, Я жизнь готов отдать. Ужасен воистину был тот день! Продолжу я речь свою. Об этой охоте в холмах Чевиот Балладу вторую спою. вернуться11
Речь идет о короле Англии Генрихе IV. – Прим. переводчика.