Страница 3 из 80
- Как прикажете, сэр, - с непроницаемым лицом ответил Тайлер.
Они отошли от площадки, чтобы никто больше не подслушивал. Рэй и сам не знал, что хотел сказать Кортни. Просто настроение было поганое, и хотелось хоть немного побыть с ним.
- Есть какие-то новости? – проницательно спросил Тайлер.
- Нас переводят, - что толку скрывать, пусть у него будет побольше времени, чтобы принять решение.
- Это пока секретная информация.
- Понял, - кивнул Тайлер, глаза снова сделались живыми, - на Заккар?
- Тоже слушаешь новости? Да, на Заккар. Тай…
Тайлер вскинулся. Смешной, наивный и очень серьезный. Он впервые окажется в боевой обстановке. Рэй надеялся обкатать его где-нибудь в другом месте, где не так много дерьма и крови. Но не судьба.
- Приглядись внимательно к своим людям. Незачем тащить балласт. Заккар – чертова дыра, где не бывает нормальной войны, только подлая. Придется иметь дело с местным населением. Возьми тех, в ком уверен.
Тайлер задумчиво скосил глаза на играющих в мяч бойцов.
- А ты? – спросил он. – Ты тоже будешь выбирать, кого взять?
Сандерса как озарило. Все-таки этот мальчик не зря заканчивал свою академию.
- Скажу тебе больше, перед переброской будет большой смотр, полковник Браун сам оценит подготовку бойцов.
- Ясно, - Тайлер кивнул, - спасибо, что предупредил.
- Да не за что, - усмехнулся майор, уже уверенный, что сумеет убедить Брауна оставить Кортни в Аргонне, - иди.
Тайлер не двинулся, в глазах светилась едва сдерживаемая бешеная радость, а губы дрожали в усилии не сложиться улыбку. Мальчик хотел воевать, а Рэй собирался в одночасье разбить его мечту. Разрушить дружбу и, возможно, спасти ему, если не жизнь, то честь и достоинство.
- Завтра все в силе?
Пальцы на загорелых ступнях приплясывали на горячем асфальте.
- В силе.
Сандерс хлопнул по голому, шелковисто-горячему плечу и едва не залип на этом ощущении. Хотелось обнять его прямо здесь, вмять в стену и жадно, до исступления целовать.
- Иди, лейтенант.
- Да, сэр.
Джейми Браун замешкался со сменой ипостаси, и Рэй успел увидеть его мрачную и потемневшую от беспокойства физиономию, прежде чем тот снова стал выглядеть довольным жизнью офицером прославленной Оримской армии. Захватнической, мать ее, армии. Только об этом принято молчать. Сколько же подлости придется делать на этот раз?
- А, Рэй, проходи, - Браун указал на кособокий стул в своем спартанском кабинете. Сандерс не удивился бы, если б и полковник сидел на таком же. Единственная роскошь – герб Оримской империи и портрет императора в выкрашенной золотой краской раме. Формальный виновник всех прошлых и будущих зол взирал на офицеров победоносно и гордо. Интересно, сколько в этом взоре от настоящего царька, а сколько от фотошопа?
- Хорошо, что ты зашел, хотел обсудить с тобой переброску.
- Да, я тоже.
- Ты уже выбрал, кого берешь с собой? – полковник расстегнул пуговку кителя и потянул за воротник. Кондиционер у него не в пример лучше, значит, это нервы. – Тут Кортни названивает третий день, генерал который, требует, чтобы его внука перевели на Заккар.
Вот, старый хрен! Что ж ему неймется-то, этому маразматику! Тайлер точно бы не стал просить, слишком гордый, значит, дед придумал все сам.
- Этот Кортни – он же твой?
Прозвучало так многозначительно, что майор напрягся. Неужели знает?
- Мой. Но я… хочу его оставить.
Браун уставился удивленно.
- Почему?
- Неопытный и зеленый.
- А месяц назад был умным, подающим надежды офицером, - с насмешкой напомнил полковник, - когда ты выпрашивал для него отделение.
Черт, вспомнил! Ладно, Рэй и это проглотит.
- Тогда была другая ситуация.
- Ничего не изменилось, - отрезал Браун, - в армии нет места дармоедам. Если ты подозреваешь этого Кортни в чем-то… нехорошем, пиши объяснительную, которую рассмотрит отдел безопасности…
- Да ни в чем я его не подозреваю! – с досадой возразил Рэй. – Джейми, не надо лезть в бутылку, ты прекрасно все понимаешь!
Полковник отвернулся, чтобы налить себе воды из графина.
- Я прекрасно все понимаю, Сандерс. Ты дал парню отморозков, а он с ними не справляется. Так?
Его хотелось пристрелить. По-подлому, в спину.
- Он справляется, - внезапно осипшим голосом возразил майор.
- Тогда о чем разговор? Смотр выявит недоработки, виновных офицеров накажем, остальные будут готовиться к переброске. Все?
Полковник повернулся и посмотрел в упор. Он почти по-отечески улыбался, но рука со стаканом дрожала от плохо сдерживаемой ярости.
- Все, - бросил Рэй и вышел, хлопнув дверью.
========== Глава 3 ==========
Уолли топтался у входа в казарму и заискивающе поглядывал на наблюдающего за разгрузкой ящиков с боеприпасами Тайлера.
- В чем дело, Тревис?
- Хотел поблагодарить вас, сэр, что заступились за меня. Мне в тюрьму никак нельзя.
- Сколько ты пробыл в тюрьме, Тревис?
- Ни дня, сэр, мне предложили контракт сразу после оглашения приговора. Я не хочу попасть в тюрьму.
- Служи на совесть, Тревис, и все будет хорошо, - Тайлер похлопал его по плечу и вошел в казарму.
Солдаты отдыхали после стрельбища и трепались между собой. Лейтенант хотел пройти мимо, но вдруг услышал знакомое название и притормозил.
- Вот что я скажу вам, парни, чем на Заккар, уж лучше обратно на нары.
- У тебя десятка, Стикер, а тут ты пяток лет отвоюешь и вернешься к своей мамаше с почетом и деньгами.
- Ну да, только в цинковом костюмчике. Нет, ребят, я на Заккар не подписывался.
- А чего там такого-то? Мир как мир. Не какая-нибудь пустыня или, не дай бог, шуртский океан.
- Ты дебил, Скотти, если думаешь, что самое страшное – это дождик. На Заккаре террористы.
- Ну и чо?
- Знаешь, кто они? Думаешь, люди? Нет, это кровососущие твари. Дракулу читал?
- По телеку смотрел.
- Так вот, Скотти, эти твари куда хуже вампиров. Подходишь ты, допустим, к красивой бабе, она тебе глазками стреляет, соглашается дать. А только ты прибор свой достанешь…
- А кто тебя просит прибор доставать? – заржал Дженкинс.
- А ты и не поймешь, как поддался. Они гипнозом владеют.
- А на меня не действует гипноз, - похвастался Скотти, - в детстве рядом с нами цыганка жила, махровая такая, со старых Балкан. Так она даже мать мою уговорила отдать ей серебряные ложки, которые ей от ее матери достались, а я хоть бы что…
- У тебя ж не было серебряных ложек. Вот если бы ей нужен был твой прибор…
Все заржали, кроме, разве что, Стикера.
- Скажи лучше, что струсил, старик.
- Да пошел ты!
Послышались звуки мордобоя, смех стих. Тайлер вышел из-за двери:
- Взвод, отставить!
Они построились с похвальной поспешностью. Почти не помятые, но Стикер и Скотти все еще гневно сверкали друг на друга глазами.
- Вы оба – наряд вне очереди. Стикер, за мной.
- Есть, - вытянулся солдат.
Тайлер привел его в свой закуток, сел за стол и вытянул из папки чистый лист.
- Садись, пиши.
- Чо писать-то? – хмуро буркнул парень.
- Прошение вернуть тебя в тюрьму.
Тот взвился, глянул зло.
- Я не стану.
- Ты же сам хотел?
- Теперь не хочу.
- Скажи, откуда ты знаешь о том, что рассказывал ребятам?
Стикер подуспокоился, отодвинул лист и ручку и потер ладонью лысую макушку.
- У меня в камере мужик был. Беженец с Заккара. Ну, и мародер, понятно. Так он этих ужасов много порассказал. И шрам показал от этих тварей. Они не зубами, не ртом сосут, всей кожей. Облепят, суки, и бросают, только выкачав наполовину. А выглядят как бабы красивые, солдаты и рады с такими пойти, тем паче под гипнозом.
Тайлер хмыкнул.
- Не верите мне? А я вот тому мужику поверил. И знаете, сэр, ни к одной девке на Заккаре на милю не подойду.