Страница 15 из 22
Бандиты начали в отчаянии метаться по комнате. Они шарили по каменным стенам, ползали по полу и искали хоть какой-нибудь выход, но все было напрасно.
Тяжелый каменный потолок тем временем опускался все ниже и ниже. Вот разбойники уже ползают по полу на коленях, так низко опустился потолок.
- Караул! Погибаем! - надрывался Дырка. Но все было напрасно - толстые стены не пропускали даже самого громкого вопля.
В эту минуту казалось, что уже ничто на свете не может спасти от гибели двух жалких разбойников - пирата Буль-Буля и шпиона Дырку.
ГЛАВА 12
Ужас сковал двух некогда грозных разбойников. Прямо на их лохматые головы опускался тяжелый каменный потолок. Еще несколько минут - и огромная каменная глыба раздавит их в лепешку. Перепуганные пираты метались из стороны в сторону, ища хоть какое-нибудь спасение.
- Где-то же должен быть потайной ход, - сам себе твердил капитан Буль-Буль. - Мы должны его найти, иначе нам крышка.
Рыжебородый попробовал толкнуться в одну из каменных плит на потолке. Она не поддалась. Он толкнул другую, третью, четвертую... И вдруг одна из них легко поддалась и отъехала в сторону. В это время оба пирата уже лежали на полу - так низко опустился потолок.
- Нашел! - радостно закричал пират Буль-Буль. - Нашел выход из этой ловушки! Скорее туда, иначе нас раздавит!
Буль-Буль, кряхтя и посапывая, влез в открывшийся ход, а следом за ним туда нырнул и длинноносый Дырка.
В ту же секунду потолок придавил пол. Пираты были спасены.
- Еще чуть-чуть и нас бы прихлопнуло, - тяжело отдуваясь, проговорил капитан Буль-Буль.
- Это точно, - крякнул шпион Дырка. - Я же предупреждал тебя, что мы попадемся в ловушку, а ты меня слушать не хотел.
- Интересно, куда мы попали? - шаря в темноте, спросил Буль-Буль.
- Сейчас зажгу огонь, - роясь в рюкзаке сказал Пулькин.
Длинноносый шпион достал коробок со спичками и свечку. Чиркнула спичка, и через несколько секунд в руках у шпиона загорелась маленькая свеча. Огонь осветил комнату, в которой оказались пираты. Это было круглое помещение, в стенах которого почему-то было очень много маленьких дырочек. Дверь в комнате тоже была, но она находилась очень высоко над полом. Никаких ступенек или лестницы, ведущей к ней, не было видно.
- Странная какая-то комната, - удивленно пожал плечами шпион. - Какая-то она круглая, дырочки какие-то в стене, дверь какая-то под самым потолком.
- Это, наверное, вторая комната-ловушка, которой нас пугал этот дурачок археолог.
- Ну вот, опять ловушка, - захныкал Дырка. - Я больше не хочу никаких ловушек. Хочу вернуться назад, к выходу.
- Ты что, спятил! - рявкнул на него капитан Буль-Буль. - А как же сокровища? Как же наш план? Мы же хотели пиратствовать с тобой по морям и океанам. Если у нас не будет сокровищ, как же мы с тобой купим фрегат и оружие?
- Нам нужно выбраться из этой комнаты, пока с нами опять что-нибудь не приключилось, - тяжело вздыхая, проскулил Пулькин.
- Как бы нам добраться до двери?
- Капитан, смотрите! - воскликнул Дырка, указывая на стены. - Из дырочек кто-то лезет сюда.
Разбойник поднял высоко над головой свечку и пламя ярко осветило круглые стены. Из всех дырочек и отверстий в комнату заползали и шлепались на пол... ядовитые змеи. Ползучие гады шипели и высовывали маленькие острые язычки. Змей было так много, что у пиратов зарябило в глазах. Гадюки сворачивались и извивались, а огромные кобры, приподнимаясь над полом, покачивались взад и вперед, показывая пиратам свой страшный капюшон.
- Караул!!! - завопил Дырка с такой силой, что, казалось, стены не выдержат такого страшного крика и рухнут.
- На помощь! Спасите! - истошно завыл и Буль-Буль.
- Я сейчас умру от страха! - надрывался Дырка, прыгая между ползающими змеями, как сумасшедший.
- Я больше всего на свете змей боюсь! - рычал рыжебородый.
- Ай, они меня сейчас искусают, - прыгая, как козел, скулил Дырка.
- Нам нужно во что бы то ни стало добраться до двери, - показывая наверх, прокричал БульБуль. - Там наше спасение.
А змеи между тем все выползали и выползали.
Разбойники старались не шевелиться. Но змеи начали сами приближаться все ближе и ближе к перепуганным пиратам.
- Главное - не наступи на какую-нибудь из этих тварей, - предостерег Буль-Буль. - Я где-то слышал, что змеи просто так на людей не нападают. Но если ты наступишь на хвост, она может тебя ужалить.
- Как же тут не наступить, если у них хвост сразу после головы начинается, - тараща глаза на змей, проскулил Дырка.
- Да не скачи ты! - разозлился Буль-Буль. - У тебя же в рюкзаке должна лежать веревка, вот и достань ее.
- Да, кажется, где-то была.
- Скорее, скорее доставай ее, что ты там копаешься! Мы же с тобой находимся не в саду с цветами, а в самом настоящем террариуме. Ну что, достал? Давай ее сюда.
Рыжебородый пират подхватил веревку и, схватив за один конец, стал подбрасывать вверх к двери.
- Нужно, чтобы конец зацепился за ручку, - кряхтел Буль-Буль.
- Правильно, тогда мы сможем залезть по ней наверх, - обрадовался перепуганный шпион. - Ну что, получается?
- Что-то у меня не выходит, - снова и снова подбрасывая веревку, пробасил Буль-Буль. - Что же делать?
- Ай, мне страшно! - снова закричал Дырка. - Чегой-то она на меня уставилась?
- Цапнуть тебя хочет, - объяснил Буль-Буль.
- А ч-ч-чего я ей плохого сделал?
- Ей, наверное, не нравится, что ты прыгаешь возле нее.
- Я б-б-больше не буду, - осторожно отходя от змеи, прогнусавил Дырка.
- А то еще я слышал, что есть змеи, которые плюются, - снова начал пугать Дырку рыжебородый разбойник.
- Я тоже умею плеваться, - ответил ему Пулькин.
- Только ты слюной плюешься, а они ядом, - усмехнулся толстяк.
- А у меня может быть слюна ядовитая, - хвастался Дырка.
- Ну-ка, снимай свой башмак, - приказал БульБуль.
- Зачем? - растерялся Дырка.
- Я, кажется, придумал, как нам веревку забросить. Снимай поскорей, пока эти ядовитые гады не перекусали нас, как кроликов.
Дырка, прыгая на одной ноге, принялся стаскивать с себя башмак. Как только он его снял, БульБуль схватил пыльный башмак и привязал к концу веревки. Затем он раскрутил ее и ловким движением руки забросил башмак за ручку двери.