Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 100 из 121

- Ребята, мне кажется, салют вот-вот начнется. Прислушайтесь, - сказал Лиам. Мы все замолчали, и, правда, можно было услышать, как кто-то говорил в микрофон неподалеку отсюда. На озере, где мы были несколько месяцев назад, намечалось большое мероприятие сегодня, и, наверное, сейчас они объявляли о начале.

- Мне страшно, - прошептала Эйми.

- Вот, - я взяла её руку и аккуратно сжала. - Ничего плохого не произойдет. - Эти слова я не смогла произнести без нагнетающего грусть послевкусия: именно эту фразу я повторяла, когда мы пытались избежать очередных травм от Джейка.

Никто больше не сказал ни слова; мы ждали фейерверк. Конечно, пару раз Луи прыснул, не в силах держать свой смех в себе так долго, но кроме этого, единственным звуком, доносящимся до нас, было стрекотание сверчков из околодорожной канавы.

Внезапно небо озарилось огнями, а следом послышался громкий звук взрывающихся петард. Я взглянула на Эйми, которая руками зажала ушки и с восхищением смотрела наверх. Через секунду уже новая партия фейерверков превратило небо в красочное полотно, брызгая на него огоньками разного цвета, собранными в причудливые формы, но я не особо следила за ними. Мне доставляло куда большее удовольствие наблюдать за своей дочерью, которая сейчас переживала момент, который превратится в хорошее воспоминание.

- Тебе нравится? - спросил Найл, наклонившись, чтобы услышать ответ Эйми.

- Да! - закричала она. - Куда они пропадают?

- Они превращаются в дым, - объяснил ей Найл, встав и пересев ко мне на землю. - Погаснув, они исчезают.

Эйми кивнула; её глаза были широко раскрыты, в то время как она пыталась переварить все, что сказал ей Найл, и одновременно не сводить глаз с неба. Несколько фейерверков были слишком громкими, и из-за неожиданности Эйми подпрыгнула на месте, но в остальном она не показывала ни малейшего проявления страха.

- Мои уши! - закричал Гарри, скрутившись в позу эмбриона. - Почему вашим ушам не больно?

Я захихикала, придерживая рукой Эйми, и облокотилась о плечо Найла, смотря на салют. Это было не идеальное Четвертое июля, но оно было очень хорошим, и я знала, что буду помнить этот день ещё долгое время. Просто осознание того, что это был первый праздник, который мы отметили как семья, заставляло задуматься о том, как много всего ждет нас впереди. И я надеялась, что мы отпразднуем ещё множество приятных событий вместе.

- А этот был фиолетовый! - закричала Эйми.

- Воу, она умеет различать цвета, - проворчал Луи. Он хохотнул и улыбнулся Эйми, которая была слишком занята, уставившись на небо, чтобы заметить кого-либо ещё.

Я почувствовала губы Найла на своем лбу и улыбнулась. Казалось, что я провела с ним целую вечность, но я все еще чувствовала себя как в первый раз, когда мы целовались. Мои чувства к нему не исчезали со временем, и я была очень рада этому.

- Кажется, я пролил что-то на свои брюки, - Найл застонал. - Замечательно. Кажется, это прошло через мой карман. - Я посмотрела на него и увидела, что он усердно вытирал пятно от кетчупа, которое было прямо на его левом кармане. Я закатила глаза, захихикав. Только Найл мог испачкаться едой.

- Хорошо, что Ширли скоро устраивает стирку, - напомнила ему я.

Он засунул руку в карман и вытащил оттуда клочок бумаги, прищурившись, чтобы лучше рассмотреть. Там, должно быть, было что-то написано, но вокруг было слишком темно, так что я не могла разглядеть. Он нахмурился и медленно поднялся на ноги.

- Я сейчас вернусь. Зайду переодеться, - сказал он, все еще с любопытством рассматривая листок. Я не придала этому никакого значения. Может, это был чистый белый лист, а может быть, просто какая-то бумажка, в которую он завернул жвачку.

Я кивнула и проследила за тем, как он исчез в дверях номера мотеля, а потом подняла взгляд на небо, где всё ещё пускали фейерверки, и тут же забыла о той бумажке, что Найл нашел в своем кармане.

Комментарий к (57) 4th Of July

ОН НАШЕЛ ЕЕ

Знаю, пока ничего не понятно, но так должно быть.





.

У кого-то четвертое июля, а у кого-то последняя неделя лета

:(

Люблю вас хх

========== (58) Watching ==========

Найл Хоран

Я зашел в маленький номер в отеле и закрыл за собой дверь, включив везде свет; в моей руке все еще был скомканный кусок бумаги. Воспоминания о той ночи потихоньку возвращались ко мне, и у меня возникло ощущение, что в этой записке не было ничего хорошего.

Мне по-любому нужно было в туалет, так что я взял этот листок с собой в ванную. Сделав свои дела, я посмотрел вниз на скомканный кусок бумаги в линейку, сложенный пополам, и развернул его. Он был полностью исписан текстом, а на самом верху было написано: “Дорогой Найл”. Значит, это адресовано мне.

Решив, что рано или поздно мне придется это прочитать, я пробежался по первому абзацу глазами.

“Дорогой Найл,

Думаю, первым делом мне стоит представиться. Меня зовут Натали и мне семнадцать. Моя дорогая, глупая и ничего не подозревающая тетушка Ширли работает в Мотеле 6, где вы сейчас находитесь. Все еще не узнаешь меня? Странно, а ты думал, что запомнишь меня на всю жизнь. В конце концов, мы много целовались на той вечеринке”.

Я замер, когда перед глазами всплыло это лицо. Девушка, которая написала эту записку, была той, с кем я изменил Эйвери, той, которая, вероятно, подсыпала мне наркотики. Но зачем ей вдруг оставлять мне записку?

“Ты, наверняка, сейчас ничего не понимаешь, но, думаю, меня это вполне устраивает. Лучше сказать тебе как можно меньше, чтобы ты мучился в догадках. Я буду краткой: у меня связи с Джейком Йодером. Ты знаешь Джейка, не так ли? Того, кто охотится за твоей девушкой в компании с серийной убийцей. Это я сказала им, что вы снова в Мотеле 6.

Наверное, мне стоит объяснить, как мы все это время следили за вами, да? Все по порядку, мистер Хоран”.

Ком стоял в горле; меня начало тошнить. Кем бы ни была эта девушка, она знала, что мы в Мотеле 6, а еще у нее были связи с Джейком Йодером. Она каким-то образом разузнала у Ширли наше местонахождение, а это означает, что мы не можем доверять этой на вид милой женщине.

“Тебе страшно? Будет еще хуже. Я решила присоединиться к Джейку, потому что мы с ним старые друзья и я знала, что могу ему помочь. Он много говорил об Эйвери. По его словам она, кажется, средненькая девушка, случайно залетевшая в подростковом возрасте, но ты, наверняка, уже знаешь это. Джейк сказал, что ему нужно помочь найти тебя, а так как он знал, что моя тетя Ширли работает здесь, он понял, что я очень просто могу получить доступ к камерам наблюдения и следить за тем, когда вы вернетесь туда.

Теперь ты должен понимать, что у Джейка имеются связи. Джейк никогда не проигрывает и не проиграет в этот раз. Так что, будь я на твоем месте, я бы вела себя разумно. Он следил за вами всё это время.

Я объясню подробней. Видишь ли, когда наша девица в беде, Эйвери, решила сбежать от Джейка, он отслеживал её по телефону. Он наблюдал за всеми её конкретными передвижениями и знал, что она перебралась в этот Мотель 6. Почему он просто не пошел и на вернул её сам? Он хотел подождать. Он хотел, чтобы она почувствовала, какова жизнь без него, а потом вырвать её оттуда в надежде, что так она будет больше страдать. Должна признаться, что это просто дьявольская затея, но я его друг и уже выбрала сторону”.

Я нахмурил брови, продолжая читать письмо. Мои руки дрожали как ненормальные. Я не мог поверить, что спустя всё это время узнаю, что всё было до странности взаимосвязано. Несмотря на то, что я не понимал и половины, а эта записка была очень запутанной, я знал, что всё было не случайно.

“Джейк знал, что, когда полиция займется Кейт, ему придется действовать быстрее. Он знал, что вы были в Мотеле 6 и очистил свой телефон от этих данных, намеренно оставив его в квартире, чтобы следователи его нашли. Когда бы они изучили его, они бы увидели, что там нет никаких следов, говоривших о том, что он выслеживал ваше с Эйвери местонахождение. К этому времени вы уже уехали из Мотеля 6. Скорее всего, вы выехали всего на несколько часов раньше, чем просчитал Джейк, и он немного опоздал”.