Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 99 из 121

- Ну, не сегодня, - решила я за него. - Потому что Сэм должен был разогреть гриль пятнадцать минут назад, а если ты не будешь праздновать с нами, то не сможешь есть жирную еду, как мы, американцы. - Я услышала несколько смешков вокруг себя и улыбнулась.

- Тогда ладно, - Луи вздохнул. - Но не жди, что я дам Клятву Америки.

- Клятву верности, - исправила его я. - Будь готов через пятнадцать минут. Наверное, тогда у нас и будет ужин.

Луи проворчал что-то в ответ, но я не расслышала, а он забрал свою обувь и вышел из номера. Время уже перевалило за полвосьмого, так что через час уже должно было начать темнеть.

Я ждала этого с нетерпением, потому что для Эйми это было бы первым настоящим праздником, который она будет отмечать. Пусть это и не было таким большим днем, как, например, Рождество или Пасха, но это всё-таки праздник, и я хотела, чтобы она провела его отлично. Я хотела показать ей, как всё должно быть.

- Думаю, у Эйми уже закончился ее фильм, - сказал Найл, погладив меня по ноге, прежде чем встать и потянуться. - Я схожу к ней и отведу на горшок, перед тем как пойти на барбекю, хорошо? А, и нам нужно сдать наши грязные вещи всем вместе. Ширли сказала, что включит машинку сразу на большое количество вещей.

Я кивнула, выключила телевизор, который был на беззвучном режиме всё это время, и с хрустом в спине повернулась. Хоть обычно мы и не делаем ничего на этот праздник, не считая того, что просто сидим и смотрим телевизор, мне хотелось, чтобы для Эйми сегодня всё было идеально.

- Сэм сказал, что также достанет нам бенгальские огни, - сказала я Найлу, войдя в спальню. Я застала его за тем, как он щекотал Эйми, пока она пыталась смотреть свой фильм. - Эй, малышка!

- Привет, мамочка, - Эйми улыбнулась и засунула палец в нос. Я сморщила свой от отвращения и протянула ей салфетку. Больше всего мне не хотелось, чтобы она стала одним из тех детей, которые всегда ковыряются в носу и вытирают пальцы обо что попадется.

- Идем, Эймс, пора на горшок, - сказал Найл, взяв мою дочь и перекинув через плечо.

- Порошок? - переспросила Эйми.

- Горшок, - повторил Найл, очевидно, в тот момент страдая из-за своего сильного ирландского акцента. Эйми нахмурилась, и Найл снова вздохнул. - Горшок - место, куда ходят в туалет.

- Порошок. - повторила Эйми.

- Горшок, чёрт побери. - Найл вздохнул. Я широко распахнула глаза, и у Найла ушло несколько секунд на то, чтобы понять, что он только что выругался напротив трехлетки. Допустим, Джейк говорил так постоянно, но Эйми знала, что он плохой пример для подражания.

- Чёрт побери, - эхом отозвалась Эйми.

Найл повернулся ко мне: его щеки были розоватыми от стыда, когда он понял, что он только что сделал. Если честно, я не была расстроена или зла на него, наоборот, мне казалась эта ситуация смешной. Найл повернулся обратно к Эйми и строго на нее посмотрел, а она передразнила его.

- Папочка не должен был произносить это плохое слово. Это случайность.

- Как когда я писаю в памперс, - сказала Эйми.

- Именно, - продолжал Найл. - Это плохое слово, которое никто не должен произносить, а это значит, что тебе тоже нельзя говорить его. Я не хочу никогда слышать это слово от тебя, понятно? И я никогда больше не буду говорить его тоже.

Эйми просто кивнула, и я предположила, что для нее это было чересчур непонятно. Она побежала в ванную и закрыла за собой дверь, так как научилась сама ходить в туалет и убирать за собой, оставив меня наедине с раскрасневшимся Найлом.

- Детка, мне так жаль, - он произнес это так быстро, как будто сдерживал свои чувства весь день. - У меня случайно вырвалось! Я не хотел!

- Все нормально, - я хихикнула. - Она уже слышала это слово и не станет его повторять, если ты ей так сказал. Ну, давай надеяться на это.

- Я влюблен в самую прощающую девушку на планете, - сказал он. - Как мне так повезло? - Он широко улыбнулся, обнажив свои прозрачные капы, которые иногда носил, и приблизился ко мне. Его губы были на вкус как Доритос и Спрайт, но я вовсе не была против, когда он обнял меня чуть ниже талии и притянул к себе как нельзя ближе.





- Может, теперь я буду ругаться перед ней чаще, просто чтобы ты могла целоваться со мной после этого, - пошутил Найл, отстранившись и переведя дыхание за несколько секунд. Я привстала на цыпочки, чтобы его поцеловать. Пускай он вовсе и не был высоким для парня, я была гораздо ниже его.

- Или ты можешь просто попросить меня. - Я улыбнулась, но отстранилась от него, когда услышала смыв унитаза из ванной комнаты. - Пойдем, они, наверное, уже ждут нас на террасе. Я уверена, что бургеры уже готовы.

- Ладно, - Найл застонал. Для человека, который так любит Америку, он совсем не ждал этот полностью американский праздник. - Но я пойду только если ты объяснишь мне, почему ты ни с того ни с сего так увлечена всем этим празднованием.

Я вздохнула и взглянула на дверь ванной комнаты. Эйми, наверняка, всё ещё пыталась найти способ застегнуть свои штаны (она часто не могла справиться с этим), так что у меня было время на то, чтобы объяснить ему.

- Джейк не позволял нам делать это дома, - пояснила я. - У меня такое ощущение, что я обязана дать Эйми больше из-за того, что произошло с нами раньше. Я не знаю, мне кажется, я должна сделать больше хороших воспоминаний с ней, чтобы заглушить плохие. А праздники - хороший повод.

- Эйвери, - обратился ко мне Найл, - это здорово, что ты делаешь всё это для неё, правда. Но не превращай это в свою работу. Она замечательный ребёнок с потрясающей матерью, которая делает для неё всё.

- Спасибо, - я улыбнулась. - И я обещаю, что не буду перегружать себя этим. Я просто хочу, чтобы она запомнила этот день. И, кстати, это первый праздник, который мы отмечаем как семья.

- Ух ты. Да. Кажется, ты права, - он кивнул. - Ладно. Тогда, так как это наш первый семейный праздник, давай сделаем его лучшим и наедимся, как настоящие американцы.

.

.

.

- Мне кажется, я набрал пять фунтов, чувак, - засмеялся Лиам. - Но гамбургеры были отменными.

Мы все сидели на террасе Мотеля 6 с одноразовыми тарелками в руках и жирной едой на них. Терраса тянулась от наших комнат до главного офиса и других номеров, так что места было предостаточно. Тем более, мы были здесь единственными постояльцами.

- Знаете, нам очень повезло, что мы в этом Мотеле 6, - продолжал говорить Лиам. - Те, которые в больших населенных городах, более популярны и, как следствие, захламлены. А этот хотя бы не вызывает отвращения, и здесь не болтаются наркодилеры на каждом углу.

- Это правда, - согласился Зейн.

- Вы уверены, что мы увидим салют за этими деревьями? - спросил Гарри, указав на деревья через улицу от мотеля, которые оказались не больше разросшегося куста.

- Конечно, Гарри, - Сэм засмеялся. - Они не будут высотой пять футов. Ты вообще когда-нибудь видел фейерверк? - Гарри покраснел и слегка улыбнулся. Было очевидно, что он немного смутился.

- Когда я был маленьким, я очень боялся, так что мы никогда не ходили смотреть на фейерверки, и я их не видел, - робко признался он. Я хихикнула, протянув Эйми хот-дог.

- Может, мы могли бы запустить их на твою свадьбу? - предложила я, усмехнувшись. То, как окаменело выражение на лице Гарри, заставило меня рассмеяться еще сильнее. Так удивительно, как кто-то мог боятся фейерверков, которые были так далеко.

- Эйми никогда не видела салют, Гарри, - напомнил ему Найл. - Я не хочу, чтобы ты напугал её ещё до того, как она их увидит собственными глазами. - Эйми огляделась, услышав своё имя, но потом опять переключила внимание на свой хот-дог.

- Если она испугается, я могу посидеть с ней внутри, - предложил Гарри. - Я, скорее всего, всё равно там буду.

Я вздохнула, наслаждаясь величием момента. Мы сидели все вместе и по крайней мере час болтали о вещах, никак не связанных с моим сумасшедшим бывшим парнем или серийной убийцей, гнавшейся за Найлом. Было здорово просто проводить время вместе, не беспокоясь о том, что может произойти в будущем, а вместо этого на самом деле развлекаться вместе и получать удовольствие от нахождения в компании друг друга.