Страница 62 из 79
«Дорогу! — кричали они. — Дайте дорогу Королю-Во́рону!» Их крик звучал достаточно громко для того, чтобы в домах стал загораться свет.
Гэнси забрался в автомобиль и повернул ключ зажигания – заводись, Свинья, заводись. Она, зарычав, ожила. Гэнси был одновременно и ликующим, и напуганным, и истощённым, и пресыщенным.
С визгом шин он погнался за своим королём.
Глава 50
Ронан действовал на аварийной батарее. Работал на круиз-контроле. Он был каплей воды, образованной на лобовом стекле. Малейшего толчка было бы достаточно, чтобы понесло вниз.
Потому что он практиковался держать тонкий баланс между бодрствованием и сном, не получалось, пока водительская дверь БМВ не распахнулась так, что он понял: что-то случилось. Шум был ужасающий, в особенности потому, что Чейнсо влетела в машину, как только дверь открылась. Девочка-Сиротка завизжала на заднем сидении, и Адам, подпрыгнув, проснулся.
— Я не знаю, — сказала Блу.
Ронан не был уверен, что это означало, пока не понял, что она обращалась не к нему, а к людям за своей спиной. Мора, Кайла и Гвенллиан стояли на дороге с ночным беспорядком во внешнем виде различной степени.
— Я говорила, я говорила, — каркала Гвенллиан. Её волосы были клубком из перьев и дубовых листьев.
— Ты спал? — спросила Блу Ронана. Он не спал. Он также не совсем бодрствовал. Он уставился на неё. Ему позабылась её рана, пока снова не попалась на глаза; как жестокая подпись её на коже. Настолько вопреки всему, что обычно делал Ноа. Всё задом наперёд. Демон, демон. — Ты видел, куда уехал Гэнси?
Теперь он проснулся.
— Он на охоте! — с ликованием выкрикнула Гвенллиан.
— Заткнись, — неожиданно грубо произнесла Блу. — Гэнси отправился за Глендовером. Свинья пропала. Гвенллиан говорит, он пошёл за птицами. Ты видел куда? Он не берёт телефон!
Она драматично махнула рукой себе за спину, демонстрируя правду. Пустая обочина напротив Фокс Вей 300, улица, усыпанная перьями всех цветов, соседские двери, открывающиеся и закрывающиеся от любопытства.
— Он не может идти один, — сказал Адам. — Он сделает что-нибудь глупое.
— Я бесконечно в этом уверена, — ответила Блу. — Я звонила ему. Я звонила Генри узнать, можем ли мы использовать робопчелу. Ни один не берёт трубку. Даже не знаю, доходят ли до них звонки.
— Вы можете определить его местонахождение? — поинтересовался Адам у Моры и Кайлы.
— Он имеет отношение к энергетической линии, — попыталась объяснить Мора. — Как-то. Где-то. Так что я не могу его увидеть. Вот всё, что я знаю.
Разум Ронана завибрировал, когда с ним столкнулась реальность. Ужас каждого ночного кошмара, превратившегося в правду, дрожал в его пальцах на рулевом колесе.
— Может быть, я мог бы войти в транс, — предложил Адам. — Не знаю, пойму ли, где это. Если он где-то, где я не был, я не распознаю места, и мы должны будем собрать все подсказки воедино.
Блу гневно развернулась.
— На это потребуется вечность.
Ронана поразили перья, разбросанные по улице. Каждый их тонкий край казался острым, настоящим и важным против покрытых пылью событий предыдущих дней. Гэнси отправился за Глендовером. Гэнси пошёл без них. Гэнси ушёл без него.
— Я нагрежу что-нибудь, — заявил он. Никто не услышал его с первого раза, так что он повторил.
— Что? — спросила Блу в тот же самый момент, как Мора поинтересовалась:
— Какого рода что-нибудь?
А Адам произнёс:
— Но демон.
Разум Ронана всё ещё чувствовал недавний ужас от вида тела своей матери. Свежие воспоминания без труда смешивались со старыми, полученными, когда он нашёл тело отца, создавая ядовитый и увеличивающийся в объёме цветок. Он не хотел возвращаться в свою голову прямо сейчас. Но он бы вернулся.
— Что-нибудь, чтобы найти Гэнси. Вроде робопчелы Генри Ченга. Оно должно иметь только одну цель. Что-нибудь маленькое. Я смогу сделать это быстро.
— Имеешь в виду, что тебя могут убить быстро, — сказал Адам.
На это Ронан не ответил. Он уже пытался придумать, какую форму он бы смог быстро наделить таким умением. Что он наиболее безотказно смог бы создать, даже с отвлекающим ураганом из демона? Что-нибудь, что, он должен быть уверен, демон не испортит в тот же самый момент, как оно воплотится.
— Энергетический пузырь не может тебе помочь, — давил Адам. — Он может только мешать. Ты должен попытаться создать что-нибудь неужасное посреди всего того, что для начала кажется невыполнимым, а затем тебе надо притащить это и только это сюда из сна, что звучит даже более невыполнимо.
Ронан обратился к рулевому колесу.
— Мне известно, как работают грёзы, Пэрриш.
Он не сказал: «Я не могу выдержать даже мысль о том, что найду ещё и тело Гэнси». Он не сказал: «Если я не смог спасти свою старую семью, смогу спасть новую». Он не сказал: «Я не дам демону забрать всё».
Он не сказал, что единственный настоящий ночной кошмар не был способен сделать что-нибудь, и что это, по крайней мере, уже было что-нибудь.
Он только произнёс:
— Я попробую, — и надеялся, что Адам понял всё остальное.
Адам понял. Поняли и другие.
Мора предложила:
— Мы сделаем всё возможное, чтобы помочь твоей энергии и сдержать что-нибудь из самого плохого.
Адам привёл сидение в абсолютно прямое положение и закрепил его. Он объявил:
— Я в транс.
— Блу, — обратился Ронан, — думаю, тебе лучше взять его за руку.
Глава 51
Камаро сломался.
Он всегда ломался и снова оживал, но сегодня ночью... сегодня ночью Гэнси в нём нуждался.
Как бы то ни было, он сломался. Гэнси добрался только до окраины города, когда машина кашлянула, и лампочки внутри потускнели. Он даже не успел среагировать, как автомобиль умер. Усилия тормозов и руля пропали, и он с трудом прижался к краю дороги. Гэнси предпринял попытку завести машину, посмотрел в зеркало, пытаясь увидеть, ждали ли его птицы. Не ждали.
«Дайте дорогу Королю-Во́рону! — паря в воздухе, кричали они. — Дайте дорогу!»
Проклятая машина!
Не так давно его автомобиль уже умирал таким же образов в кромешной ночи, оставив его в затруднительном положении на краю дороги, в итоге его чуть не убили. Адреналин брызнул в кровь так же, как и в ту ночь, мгновенно и безраздельно, как будто времени с тех пор и не проходило.
Он прокачал бензин, отпустил, прокачал, отпустил.
Птицы удалялись. Гэнси не мог за ними последовать.
— Давай же, — взмолился он. — Давай.
Камаро «не давал». Во́роны яростно кричали, похоже, они не желали его ждать, но ещё, казалось, тянули за собой силой. Слабо выругавшись, он вылез из машины и хлопнул дверью. Он не знал, что делать. Можно было бы пуститься в погоню бегом, пока их ещё видно. Можно было бы...
— Гэнси. — Генри Ченг. Он стоял перед Гэнси, его Фискер криво припарковался позади, дверь нараспашку. — Что происходит?
Невозможность присутствия Генри поразила Гэнси сильнее всего остального этой ночью, хотя именно это, на самом деле, было наименьшим из невозможного. Они находились недалеко от того района, где располагался Литчфилд, и Генри ясно прибыл сюда при помощи автомобиля, а не магии. Но всё же выбор момента был слишком очевидно на стороне Гэнси, а Генри, в отличие от воронов, не смог бы появиться только потому, что Гэнси приказал.
— Как ты тут оказался? — потребовал ответа Гэнси.
Генри указал на небо. Не на птиц, а на крохотное мерцающее тельце робопчелы.
— Робопчеле было сказано сообщить, если я тебе понадоблюсь. Так что я ещё раз спрашиваю: что происходит?
Во́роны всё ещё просили Гэнси следовать за ними. Они уже находились дальше, вскоре он не сможет их видеть. Пульс вырывался из груди. Огромным усилием он заставил себя сосредоточиться на вопросе Генри.
— Камаро не заводится. Те птицы. Они ведут меня к Глендоверу. Я должен ехать. Мне надо следовать за ними, или они будут...