Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 56

Вернулся Шумшер посреди ночи. Как он и полагал, варвар, опившись вина, крепко уснул, облокотившись на ванну с крокодилом. Шумшер подошел к ванне и вытащил из-за пазухи киаф с отравленным вином.

— Ну что, дракон, — сказал он крокодилу, поднося к его носу киаф, — теперь и тебе пора выпить за мой успех!

Проснувшийся крокодил почуял вино и открыл пасть. Шумшер вылил ему на язык свою отраву.

С раннего утра в доме Квинта все были уже на ногах. Артисты последний раз прогоняли сценку, но без крокодила. Возиться с Сухом не было времени. Рабы пытались втащить его в тележку, специально сколоченную для того, чтобы везти крокодила в театр. Тележка была низкая и туда легко можно было втянуть Суха. Но это только так казалось на первый взгляд. Крокодил, назло всем, извивался и пытался уползти в сторону. Его с трудом удалось втащить в тележку, но и там он беспокойно шевелился, и тележка скрипела и трещала, как будто на ней занимались любовью.

— Что-то он у тебя сегодня больно дерганый, — сказал Рахонтепу один из ра-бов.

— Он волнуется, — ответил Рахонтеп. — Он же никогда в театре не выступал.

— Так уйми его. А то мы так его до театра не довезем.

Рахонтеп не понимал, что происходит с Сухом. Египтянин влил ему в пасть немного настойки опия, чтобы он успокоился. Рахонтеп постоянно носил с собой маленькую глиняную баночку с опием на случай, если крокодил вдруг начнет показывать свой характер. После опия Сух стал постепенно утихать и вскоре уже не так грозно махал хвостом.

Артисты к тому времени собрали свои костюмы и были готовы отправиться в театр. Квинт решил сказать им напутственную речь.

— Смотрите мне, не опозорьтесь, — стращал он их. — Сыграйте так, чтобы весь Рим заговорил о Квинте Серпронии. Ты, Кастрик, кричи погромче, а то в прошлый раз тебя не слышали в последних рядах. Это и остальных касается. Горла не жалейте. Когда зрители начнут смеяться, дайте им утихнуть и только потом продолжайте. Рахонтепу скажите, чтобы он вам подыгрывал, а не стоял столбом возле кроко-дила. И главное, не робейте. Богов я задобрил, так что об этом не волнуйтесь. И помните, на вас будет смотреть сам Сеян. Сегодня на своих плечах вы должны внести меня в сенат!

Актеры прониклись пылкой речью хозяина, и по их глазам было видно, что они гордятся своим высоким предназначением.

Квинт отпустил актеров и стал сам готовиться к походу в театр. Ему незачем было торопиться, его рабы и так займут для хозяина лучшее место.

К двенадцати часам дня театр Марцелла был уже забит народом. Погода выда-лась удачная, и устроителям зрелища даже пришлось отдать распоряжение натя-нуть над театром полотняный навес, чтобы знойное солнце не напекло зри-телям голову.

Для каждого сословия в театре были отведены особые места. Перед самой сце-ной в креслах сидели сенаторы. За ними четырнадцать рядов занимали всадники, а все остальные места отдавались на откуп простому люду. Так было заведено еще со времен Августа, чтобы знать не толкалась из-за мест с пронырливой чернью.

Квинт по праву всадника разместился в первых рядах. Его клиенты, которые сопровождали своего патрона до театра, сидели выше, прямо над ним, чтобы Квинт мог хорошо видеть, как они будут хлопать его актерам. Среди клиентов Квинта был и Баселид. Поэт, не умолкая, рассказывал приятелям, как целую ночь писал в доме Квинта сценку:

— Он запер меня в комнате и сказал, что не выпустит, пока я ему все не напишу. Даже ночного горшка не оставил, из окна пришлось поливать. Зато денег не пожадничал. Я себе новую тунику купил, думал надеть ее сегодня, но в этой давке ее обязательно запачкали бы.

Насчет давки Баселид не соврал. Зрители заполнили театр до самого верха, и, казалось, вот-вот выплеснутся наружу. Толпа гудела и ждала зрелищ. Однако представление задерживалось. Не было главного виновника торжества — префекта преторианской гвардии Элия Сеяна.

Но народу не давали скучать. Люди Сеяна ходили по рядам с большими корзинами и раздавали всем желающим булки. Там, где нельзя было протиснуться, разносчики кидали угощение через ряды. Зрители на лету хватали булки, а те, кому не доставалось, требовали кинуть еще разок.

— Кидай сюда! Сюда! — кричали разносчикам со всех сторон и махали им руками. Клиенты Квинта тоже окликнули разносчиков, и в их сторону полетело нес-колько булок. Псека оказался самым проворным, и ему удалось схватить одну булочку.

— А ты чего не ловишь? — спросил он у сидящего рядом Баселида. — Или боишься, что тебе опять в глаз попадут?

— Нет, я аппетит не хочу портить, — важно отозвался Баселид, — я же у Квинта сегодня ужинаю. А у него, ты сам знаешь, есть придется много.

— Я знаю, — завистливо вздохнул Псека и откусил свою булку.



Наконец в театр, в окружении толпы сенаторов, вошел Сеян. Зрители с ликующими криками и рукоплесканиями повскакивали с мест и стоя приветство-вали хозяина Рима. Преторианцы, расставленные в проходах, взметнули вверх копья. Сеян, приветливо улыбаясь ликующему народу, прошел в первый ряд и сел в кресло посреди сенаторов. Кивком головы Сеян разрешил начинать представ-ление.

Заревели трубы, загремели барабаны, и все сорок тысяч зрителей устремили свои взоры на сцену. Когда музыка смолкла, на середину сцены вышел глашатай и объявил название первого спектакля. Глашатай перечислил имена задействованных в нем актеров. Некоторые из имен зрители встретили шумными рукоплес-каниями. Еще бы. Сеян ведь не поскупился и пригласил выступить лучших коме-дийных актеров Рима. Ему пришлось немало раскошелиться на этих знамени-тостей. Но они того стоили. Публика ловила каждое их слово и смеялась над любыми их шутками и кривляниями.

Первой выступала труппа известного во всем городе актера Париса. Его выступление не разочаровало зрителей, и он был награжден громом аплодисментов. Сенаторы тоже хлопали, но сдержанней, чтобы не растерять всю свою важность, какую они старались на себя напустить.

Консул, сидевший рядом с Сеяном, склонился к префекту.

— И во сколько он тебе обошелся? — спросил консул Сеяна, указывая взглядом на Париса.

— Кто? Эта шельма? — отозвался Сеян. — И не спрашивай. Сорок тысяч за стервеца заплатил.

— Он их отработал, — проговорил консул, поглядывая на ликующую толпу.

— Попробовал бы он мне их не отработать, — усмехнулся Сеян и для вида похлопал Парису.

— А за ручного крокодила ты сколько отдал? — продолжал выпытывать консул.

— Нисколько, — ответил Сеян. — Хоть этот мне даром достался. Говорят, его хозяин, какой-то Квинт Серпроний, боготворит меня. Он еще был рад, когда узнал, что его крокодила покажут на моем представлении. Надо будет пригласить этого Серпрония к себе на ужин. Преданные люди мне не помешают.

— Тебе весь Рим предан, — льстиво заметил консул.

— Да? Тогда почему эти комедианты задаром тут для меня не выступают?

Консул не нашелся, что ответить на это, и перевел взгляд на сцену.

За Парисом выступала труппа Атилия. Ему Сеян заплатил шестьдесят тысяч. Занавес поднялся, и взору зрителей предстали Сицилийские горы. Они были красочно нарисованы на огромном куске полотна. По сюжету именно в этих горах разворачивались основные события спектакля.

После труппы Атилия должны были выступать актеры Квинта. Они дожидались своей очереди в помещениях за сценой. Перед самым их выходом крокодил опять беспокойно зашевелился. Рахонтеп накрыл ему голову плащом. В темноте Сух всегда становился смирным, но только не сейчас. Плащ Рахонтепу не помог, и египтянин вынужден был вновь прибегнуть к опию. Он вылил ему в пасть все, что у него оставалось, но настойка мало подействовала на крокодила. Марк за-подозрил неладное.

— Что с ним такое? — спросил он у Рахонтепа, кивая на Суха. — Он таким никогда не был.

— Это из-за криков, — ответил Рахонтеп. — Слышишь, как зрители орут? Он к такому шуму не привык.

— А как же мы его тогда на сцене удержим?

— Удержим. Я дал ему лекарство, сейчас оно подействует.

— Быстрее бы, — обеспокоенно проговорил Марк. Он подозвал Таиду и Леду.