Страница 22 из 24
Баренцев отстраненно сказал, невидяще глядя сквозь Арнорда:
– Это трудно. Туда сейчас никого не допускают, даже меня.
– Почему? Ты – начальник Особого департамента.
– Особый департамент – влиятельный орган лишь для непосвященных. Все контролирует Секретная служба наместника. Именно они ведут допрос агента «неотмеченных». Я постараюсь получить допуск.
– Отлично. Ты забудешь о моей просьбе, но сделаешь все, чтобы достать ключ. Когда он окажется у тебя, отдашь мне. Все понял?
– Да.
Арнорд прекратил воздействие, и лицо Баренцева стало осмысленным. Он встрепенулся и плотоядно улыбнулся.
– Чем займемся? У меня есть джакузи. Можем взять туда Валентина и весело провести время.
Арнорд поморщился.
– Не хочешь Валентина, не беда, – поспешно произнес вардок. – До сих пор не могу забыть зрелище в душе. Эта картина так и стоит перед глазами… Не находишь, что здесь жарко? Может, переоденешься во что-то более… легкое.
– В другой раз, – сухо отказался он и двинулся к двери. – Мне пора.
– Эй, подожди, Виктор! Я напугал тебя? – донеслось ему вслед.
Оказавшись за дверью, Арнорд облегченно вздохнул.
Глава 16
17 мая. Лиза
Лиза поморщилась, когда в блаженное беспамятство ворвался пронзительный неприятный звук. Долго балансировала на грани сна и яви, надеясь, что раздражитель исчезнет сам по себе. Зря. Звонок на мгновение утих, чтобы раздаться с новой силой. Она застонала, разлепляя неподъемные веки. Попыталась сесть в постели, но тут же рухнула обратно. Перед глазами кружилась нескончаемая карусель. Лиза полежала с минуту, собираясь с силами. Проклятый звонок раздался снова. Ну, неужели, непонятно, раз не открывают, никого нет дома. Видимо, непонятно.
Пришлось все-таки заставить себя побороть головокружение и сесть. Лиза спустила ноги с кровати, нащупала домашние туфельки, мягкие и удобные, обула их, встала на пол и едва удержала равновесие. Продвижение к двери казалось ей титаническим подвигом, настолько хотелось вернуться к безжалостно прерванному сну.
Лиза приоткрыла дверь и недружелюбно уставилась на нежданного посетителя. Парнишка-курьер так открыто и искренне улыбался, что она решила сменить гнев на милость. Перевела взгляд на огромную корзину цветов в его руках. Настроение стремительно улучшалось. Какие красивые! Белоснежные лилии, среди которых ярким пятном выделялась одна голубая. Может, это ошибка? Ей никогда не дарили цветов.
– Госпожа Данилова? – слова паренька доказали обратное.
– Да, – неожиданно оробела Лиза.
– Вам просили передать. Распишитесь, пожалуйста.
– Вы уверены, что ничего не перепутали?
– Конечно.
Лиза забрала корзину и черкнула ручкой в документе.
– Но от кого?
– В корзине записка, – продолжал слепить ее неотразимой улыбкой парень.
Лиза пошарила рукой среди цветов и недоуменно уставилась на курьера.
– И где же она?
Паренек растерянно пожал плечами, сам внимательно осмотрел цветы и пролепетал.
– О, простите, пожалуйста. Я, наверное, оставил ее в офисе! Но я сейчас же поеду за ней. Я мигом: одна нога здесь, другая там!
И он побежал прочь. Лиза разочарованно вздохнула – похоже, разгадка откладывается на неопределенное время. Вряд ли курьер вернется. В квитанции она уже расписалась, а у него наверняка куча других заказов. Но даритель, скорее всего, объявится сам рано или поздно. Нужно только немного подождать.
Лиза закрыла дверь и прошла в комнату. Мельком глянула на часы и охнула – уже половина первого. Ничего себе, сколько проспала! Такой долгий сон должен придавать сил, а она чувствовала себя совершенно разбитой. Может, холодный душ и чашка крепкого кофе помогут взбодриться?
Лиза так и сделала. Ощущая себя значительно бодрее, устроилась перед телевизором с кофе и печеньем. Непроизвольно взгляд то и дело обращался к цветам. Корзина манила, словно запретный плод. Кто же ее все-таки прислал? Может, Филипп? Да, скорее всего, он. Другой вариант даже в голову не приходил.
Мелодичная трель, пронесшаяся по квартире, заставила вздрогнуть. Неужели, курьер оказался порядочнее, чем она думала, и решил вернуться? С быстротой серны она кинулась к двери. Едва сдержала разочарованный возглас при виде полукровки. Сопоставила корзину и его приход. Точно! Филипп. Он, похоже, удивился ее непонятному возбуждению.
– Я не вовремя?
Она искренне улыбнулась.
– Ну, что вы. Входите!
– Надеюсь, не разбудил вас? – смущенно поинтересовался Филипп, переступая порог квартиры.
– Нет, я уже давно на ногах. Проходите в гостиную.
Они прошли в комнату, и Лиза указала на диван:
– Присаживайтесь. Хотите чего-нибудь: чай, кофе? – она осеклась, осознав, какую глупость сморозила. – Простите…
Филипп смутился даже сильнее, чем она, и покачал головой.
– Нет, спасибо, Лиза. Не беспокойтесь обо мне, – после небольшой паузы он робко спросил, – Может, сходим куда-нибудь?
Теперь смутилась Лиза. Только не это! Неужели, от красноречивых взглядов Филипп решил перейти к активным действиям? Как же поделикатнее отказаться, чтобы не обидеть?
– Если честно, никуда не хочется идти, – сбивчиво сказала она. – Голова раскалывается.
– Конечно, – торопливо проговорил полукровка. – Я не настаиваю. Вы столько вчера пережили. Это я невольно проявил бестактность. Хотелось просто вытянуть вас из дома подышать свежим воздухом.
Лиза не знала, что сказать, ее щеки пылали. Взгляд снова обратился к корзине.
– Филипп, это вы прислали? – прямо спросила она, чтобы прояснить вопрос раз и навсегда.
Полукровка с удивлением уставился на цветы. В этот момент снова раздался звонок в дверь, и Лиза, извинившись, пошла открывать. На этот раз и, правда, курьер! Парень улыбался еще шире, чем в первый раз, хотя это казалось абсолютно невозможным.
– Вот, госпожа Данилова! Я же говорил, что быстро!
– Спасибо большое, – мягко произнесла Лиза, забирая маленький конверт с затейливым вензелем.
– Приятного дня, – на прощанье пожелал курьер и удалился.
Лиза вскрыла конверт прямо на пороге. Внутри оказался клочок бумаги, пахнущий дорогой туалетной водой. Свежий, приятный аромат. Лиза пробежала глазами по строкам, написанным изящным почерком.
«Дорогая Лиза, примите в знак восхищения и глубокого уважения к Вам этот скромный букет. Почту за честь, если вы согласитесь сопровождать меня сегодня вечером в оперу во Дворце Муз. Алиэль.»
Лиза застыла, пытаясь справиться с потрясением. Наместник сектора 1, загадочный и могущественный вардок, приглашает ее на свидание. Притом, на премьеру, где соберутся сливки общества. Возможно, сама Гелаэлла. Что все это означает? А вдруг, ловушка? Все уже знают о случившемся в доме Андрея Куланова, и теперь ее ждут пытки и мучительная смерть. А приглашение в оперу окажется хорошо подготовленной ловушкой. Хотя, вряд ли с ней стали бы церемониться. Явилась бы полиция, взяла под белы рученьки и сопроводила в тюремные казематы. И, тем более, такая высокопоставленная персона, как Алиэль вряд ли стал бы участвовать во всем этом.
Голос Филиппа привел ее в чувство:
– Все в порядке?
Она опомнилась, поспешно спрятала записку в карман халата и вернулась в гостиную. Филипп стоял около корзины с цветами, вытащив из нее голубую лилию.
– Вы спрашивали, не я ли прислал цветы, – в голосе Филиппа сквозила тревога. – Судя по всему, вы не знаете, кто это сделал. А я, похоже, догадываюсь.
– Вот как? – пытаясь скрыть смущение, спросила Лиза.
– Этот редкий сорт лилий выращивается только в личной оранжерее Гелаэллы. А туда она допускает всего одну особу.