Страница 13 из 24
Арнорд и его возлюбленная обычно встречались на южной части террасы. Здесь, в окружении горящих факелов возвышалась статуя человеческого бога. Фрески на стене изображали момент, когда жена Осириса, великая богиня Исида рыдала над изувеченным телом супруга и пыталась воскресить его к жизни.
Гелаэлла, как всегда, появилась словно из ниоткуда. Из мрака, сгустившегося вокруг, вырисовалась стройная фигура в легкой белой тунике. Черные, как ночь, длинные волосы укрывали ее роскошным плащом. Арнорд бросился навстречу и, прижав к груди, зарылся лицом в чудесные кудри, их запах сводил с ума. Она потянулась навстречу его горячим губам, соединяясь с ними в долгом страстном поцелуе.
– Арнорд, любимый мой, как же я скучала, – в перерывах между исступленными ласками, говорила она, – я не могу больше без тебя. Ты стал для меня как воздух, как кровь!
При упоминании о крови он отстранился. Заметив это, она горько сказала:
– Да, я – вардонка, и ничто этого не изменит. Для того, чтобы жить, мне нужна кровь. Вы – оллины – лицемеры! Разве вы не используете людей в тех же целях, что и мы? Разве что у вас это происходит по-другому.
– Но мы не убиваем, – возразил Арнорд и отвернулся, – и стараемся причинить как можно меньше вреда.
Гелаэлла примиряюще провела рукой по его щеке:
– Прости, давай не будем ссориться. У нас так мало времени. Только ночь, а она так коротка!
Он перехватил ее руку и нежно прильнул к ней губами.
– Родная моя! Я бы все отдал, чтобы любить тебя открыто, не таясь. Но если о наших встречах узнают остальные, они непременно разлучат нас. Отец говорил, что ты – причина того, что мы здесь оказались.
– Как это типично для оллинов, всегда себя выставлять чистенькими, – саркастически заметила Гелаэлла, – а он ничего тебе не говорил об участии в этом темном деле Дэвиана?
– Он уже искупил вину. Ради того, чтобы Ахом согласился дать нам прибежище и удовлетворять наши потребности в пище, Дэвиану пришлось жениться на его дочери, Азенет. Девушка была просто одержима им, едва не умерла.
– Надо же, благородный оллин женился на дикарке! – злобно рассмеялась вардонка. – И что же, он счастлив в браке?
– Не знаю, но Азенет делает все, чтобы это оказалось так. Она – замечательная.
Гелаэлла резко отстранилась от него.
– Похоже, ты к ней неравнодушен.
Арнорд весело расхохотался:
– Ты что? Ей уже за тридцать! И у них с Дэвианом уже восемь детей.
– Надо же, как оказалась совместима кровь оллинов с человеческой! И как детки, нормальные?
– Вполне, у некоторых даже проявились способности, присущие нашей расе.
– А вот гибриды от наших мужчин с земными женщинами – настоящий кошмар! – заметила Гелаэлла. – ты бы видел этих монстров! Но зато они великолепны в бою, даже дети.
– Я видел нескольких во время нападения на нас. Жуткие создания. У них необычная энергия. Красная, как кровь.
– Интересно, а какими могут получиться дети от оллина и вардонки? – лукаво произнесла Гелаэлла, проводя рукой по его груди.
– Не думаю, что такое возможно. Судя по тому, что мне говорили о физиологии вардоков, ваши женщины за всю жизнь могут произвести на свет не больше троих детей. При этом шансы забеременеть от представителей других рас ничтожно малы.
– Какой же ты скучный! В жизни всегда есть место чуду, – улыбнулась она, и уже серьезно добавила: – Я бы очень хотела родить от тебя ребенка, Арнорд.
– И что бы его ожидало? – помолчав, сказал он. – Он стал бы для всех чужим. Отверженным и непонятным. Я надеюсь, что твое желание невыполнимо.
Гелаэлла грустно взглянула на него.
– Ты бы возненавидел этого ребенка?
– Я не мог бы его ненавидеть по одной простой причине. Он был бы маленькой частичкой тебя. Ты ведь знаешь, как я к тебе отношусь!
– Скажи это еще раз! Мне так важно это слышать!
– Я люблю тебя, Гелаэлла. И буду любить всегда!
Они снова потянулись друг к друг. Ночь накрыла бархатным пологом слившиеся в единое целое тела: смуглое и молочно-белое, мужчину и женщину, оллина и вардонку. Любовь не делает различий, она соединяет несоединимое, притягивает и отталкивает, вновь и вновь дирижируя волшебным танцем, известным с начала времен…
Арнорд вырвался из плена грез и постарался отогнать бередящие душу воспоминания. От той любви, которая ему казалась вечной, осталось пепелище…
Глава 9
Стеклянные двери аэропорта распахнулись, извергая поток галдящих существ, на время объединившихся в единое целое. Арнорд стоял в центре живой реки и смотрел вслед нелепо одетой рыжеволосой девушке, идущей рядом с полукровкой. Только когда она скрылась из виду, он тряхнул головой, словно избавляясь от наваждения.
Арнорд выудил из памяти нужную информацию. Поисками «неотмеченных» занимается Особый департамент полиции. Где он находится? Можно взять один из стоящих у входа экипажей. Наверняка, местный возница знает адрес. Арнорд уверенно двинулся туда…
Через некоторое время он уже стоял перед огромным трехэтажным особняком, от которого исходила умопомрачительная смесь энергий. Преобладающим в палитре цветов был фиолетовый. Страх. Тяжелое место. Хотелось поскорее убраться отсюда, чтобы не погружаться в неприятные эмоции.
Арнорд пересилил себя, поднялся по мраморным ступеням и вошел внутрь. Преграда в виде огромного хмурого полукровки, сидящего у входа, заставила его досадливо поморщиться:
– Вы к кому? – рявкнул охранник.
– Мне нужен начальник этого учреждения.
– Какой вы быстрый, – грубо заявил полукровка. – У вас есть ордер?
Арнорд с трудом сдержался, чтобы не схватить чудище за шею. Такие же ублюдки, как он, хладнокровно расправились со жрецами, разрушили единственный дом, какой еще оставался у него в этом мире. Арнорду ничего не стоило свернуть толстую шею зеленокожей твари, наблюдая, как гаснет искра жизни в темно-красных глазах. Вот только удовлетворение это даст всего на минуту, а проблем не решит. И не вернет то, что навсегда утрачено. Нельзя сейчас открывать все карты. Слишком близко подобралась к нему Гелаэлла. Малейший промах – она отыщет его и на этот раз уже не отпустит. Окутает дурманящим ядом, заставит забыть обо всем, как уже делала прежде. И долгие столетья развеются в пыль, он снова окажется воском в ее руках. Нет. Арнорд должен думать о разрушенном доме, убитых друзьях, руинах и хаосе. Именно этого следует ждать от Гелаэллы. Даже ее любовь несет разрушение и смерть. Он должен остановить вардоков и их повелительницу, стереть с лица земли или, по крайней мере, заставить забиться в самую глубокую нору, какую можно найти.
Путь к этому наверняка тяжел и долог. Нельзя оступиться уже на первой ступени. Арнорд заставил себя отбросить эмоции и пристально взглянул на полукровку, подчиняя своей воле. Уродливое зеленоватое лицо исказилось и приняло тупое выражение.
– Второй этаж, вторая дверь направо, – отчеканил охранник.
– Как зовут начальника?
– Дмитрий Баренцев.
– Благодарю.
Арнорд последовал к широкой внушительной лестнице с мраморными перилами и поднялся на второй этаж. Мимо сновали люди, но словно невидимая преграда заставляла их отшатываться от Арнорда. Вокруг него сразу образовывалось пустое пространство. Отыскав нужную дверь, Арнорд решительно толкнул ее и вошел без стука. В большой мрачноватой приемной за столом сидел улыбчивый мужчина женственной наружности. Вдоль стены в явно неудобных креслах ожидали около десятка посетителей. Мельком скользнув по ним взглядом, Арнорд решительно направился прямо к столу.