Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 24

Хозяин комнаты, между тем, прикоснулся к скрытому в стене звонку. На его зов явился полукровка. Вардок обернулся к Лизе:

– Чтобы ты снова не заблудилась, Грей проводит тебя. Прием, наверное, уже начался.

Лиза облегченно вздохнула. Уже собралась следовать за провожатым, как заметила, что неподвижно лежащая на полу женщина зашевелилась. Лиза нерешительно взглянула на вардока:

– Что с ней будет?

Он усмехнулся:

– Если хочешь, могу отпустить ее. Но я еще голоден, так что понадобится замена. Не хочешь стать десертом?

Лиза судорожно дернулась и пулей вылетела из комнаты. На сегодня с нее хватит геройства.

Глава 7

Лиза робко вошла в распахнутые двери тронного зала. После тишины подземелья рокот голосов оглушил. Хорошо хоть свет неяркий. Глаза и так не сразу перестроились, но все же не пришлось выглядеть идиоткой, усиленно моргая и щурясь. Она постаралась спрятаться за спиной провожатого, чтобы избежать ненужного внимания. Но, похоже, это ни к чему. Надменные вардоки едва скользили по ней взглядом и делали вид, что ее не существует. Полукровки, обычно агрессивные и хамоватые, держались здесь тише воды ниже травы. Что касается людей, их можно было по пальцам пересчитать. Лиза сникла.

Хуже всего стало, когда сопровождающий оставил ее одну. Она вжалась в задрапированную гобеленами стену. Скорей бы все кончилось – тогда она сможет вернуться в уютную квартирку. Лиза осторожно разглядывала все вокруг, стараясь не встречаться взглядом с вардоками. Огромный зал с начищенным до блеска черным мраморным полом. Красная ковровая дорожка, ведущая от двери к ступеням трона. По обе стороны прохода – придворные. Вдоль стен – декоративные вазы с цветами. Официанты-люди сновали по залу, разнося на серебряных подносах напитки. Лиза сглотнула, осознав, что за красная жидкость плещется в хрустальных бокалах. Поспешно отвела глаза и уставилась в пол. Дыхание участилось.

Вспомнилась только что виденная сцена. Высовывающийся из горла уродливый хоботок; утробные, свистящие звуки всасывания. А ведь такой жуткий орган есть у каждого из присутствующих вардоков! Что, если кто-то захочет полакомиться ею прямо здесь? Лиза передернула плечами, стараясь не думать об этом.

Дружелюбный знакомый голос привел ее в себя.

– Лиза!

Она подняла голову, радостно улыбаясь Филиппу. Одежда на нем неизменного черного цвета, только из бархата. Лиза заметила, что многие вардоки одеты в такие же наряды.

– Вы очаровательны! Платье, прическа, глаза… Словно богиня, сошедшая с Олимпа, – засыпал ее комплиментами полукровка.

– Филипп, перестаньте! Вы меня засмущали… – она заправила за ухо прядь волос. – Лучше скажите, когда все начнется?

– Как только появятся Гелаэлла и наместник, – с ласковой улыбкой ответил он. – Волнуетесь?

– Еще бы, – порывисто произнесла Лиза.

Присутствие Филиппа придало уверенности. Она уже смелее разглядывала зал. Сердце на секунду замерло, Лиза охнула и схватила полукровку за плечо:

– Это же Армелия!

Его рука задрожала, и Лиза поспешно отстранилась. Щеки вспыхнули. Филипп хрипло произнес:

– Вы что-то сказали?

Она сделала вид, что ничего не случилось, и быстро указала в нужную сторону.

– Там – певица Армелия?

Филипп подтвердил:

– Да, она всегда сопровождает Сергея Суморокова, – он, похоже, пришел в себя, – вас познакомить с ней?

– А это возможно? – всплеснула руками Лиза.

– Конечно. Только давайте позже. Гелаэлла с наместником появятся с минуты на минуту.

Она постаралась стереть с лица восторженную улыбку при виде кумира и задуматься о более важных вещах. Всего через несколько минут она окажется лицом к лицу с Гелаэллой! Интересно, она так же красива, как по телевизору и на обложках журналов? И наместник. Мало кто мог похвастаться тем, что видел его.

Эта должность существовала в каждом секторе, она соответствовала тому, что раньше называлось «мэр города». Над наместниками стояли правители надела. Верховной же властью обладала повелительница. Наместник сектора 1, в сущности, столицы Земли, редко показывался на людях. Его решения выполнялись через доверенных лиц. Лиза знала, что зовут его Алиэль, и он – правая рука Гелаэллы. Сегодня посчастливится увидеть и эту важную персону. Подумать только, куда удалось пробраться ей, – неуклюжей девчонке из бараков! Родители, наверное, порадовались бы, увидев ее сейчас. Сердце защемило. Как они там?

Оглушительный звук фанфар заставил Лизу вздрогнуть. Она жадно устремила глаза ко входу, куда как раз входили Гелаэлла с наместником сектора 1. Глаза расширились. Этого не может быть!S! Рядом с повелительницей чинно шествовал тот самый вардок, в покоях которого она недавно побывала. Алиэль скользнул взглядом по Лизе и слегка улыбнулся, проходя мимо. Филипп недоуменно шепнул:

– Вы знакомы с наместником?

Лиза промолчала, делая вид, что поглощена важностью момента. Гелаэлла прошла к трону и грациозно опустилась на него, рядом встал Алиэль. Прием начался. Придворные по очереди подходили к повелительнице и приветствовали ее согласно этикету. Вардоки учтиво склоняли головы, полукровки кланялись, люди же падали на колени. Чем ближе подходила очередь Лизы, тем сильнее колотилось сердце. Наконец, волнующий момент настал. Она едва дышала и почти ничего не видела, кроме нереально прекрасного лица Гелаэллы, обрамленного иссиня-черными волосами.

В сопровождении Филиппа Лиза приблизилась к трону и опустилась на пол. Полукровка с поклоном произнес:

– Величайшая, это и есть Лиза Данилова. Я рассказывал о ней.

До Лизы донесся властный, низкий, с бархатной хрипотцой, голос повелительницы:

– Я разрешаю тебе подняться, человек. За усердие ты награждаешься меткой особой приближенности.

Филипп подал руку, помогая Лизе встать. Невольно взглянув на Алиэля, она заметила в его глазах насмешливое выражение. Еще больше смутилась. Повелительница произнесла несколько благодарственных слов и велела секретарю выдать свидетельство о предоставлении метки. С ним Лиза должна в любой удобный день явиться в одну из лабораторий города, где ей заменят чип. Она еле слышно поблагодарила и последовала за Филиппом обратно к стене. Голова гудела, лицо пылало, сердце выпрыгивало из груди. Лиза с трудом заставила себя успокоиться. Полукровка участливо положил руку на ее обнаженное плечо:

– Все в порядке?

Послышался холодный голос наместника:

– Филипп де Морель, я прошу вас подойти ко мне.

Тот удивленно вздрогнул, но поспешил исполнить приказ. Лиза взглянула на Алиэля. Тот угрюмо смотрел на приближающегося к нему Филиппа, потом о чем-то заговорил с ним. Филипп беспомощно пожимал плечами, видимо, обескураженный. Лиза тревожно наблюдала за этой сценой.

– Поздравляю вас с получением нового статуса, – раздался рядом низкий голос.

Она с испугом взглянула на невысокого вардока в ярко-красном костюме. Черты лица – резкие и острые. Пронзительный неприятный взгляд, от которого по коже Лизы пробежали мурашки. Она робко поблагодарила. Вардок улыбнулся, от этой улыбки ей стало еще больше не по себе.

– Что думаете делать дальше, Лиза? Кажется, так вас назвал Филипп?

– Да. Что я буду делать дальше? То же, что и до этого. Работать, – стараясь держаться уверенно, ответила она.

– Для такой красивой женщины работать необязательно. Вы могли бы найти достойного покровителя. С вашей меткой вам теперь нечего бояться. Не думали об этом?

– Это что, предложение? – удивляясь собственной дерзости, спросила Лиза.