Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 174

   - Да, - повторил Гепард, отгоняя воспоминания. - Случалось.

   - Я тебе так скажу, - проговорил старик, изучив нагрудник. - Могу его заменить, конечно, если хочешь, а могу предложить кое-что другое.

   - Другое?

   - Понимаешь, сейчас большинство отказалось от такого типа брони. Лёгкие кольчуги и латы вытеснили кожаный доспех. Может, скоро в их пустые головы придут светлые мысли о минусах тяжёлого обмундирования, но пока люди увлечены этим. А ведь даже на твоём нагруднике есть один след, по которому можно с полной уверенностью сказать, что он спас тебе жизнь. В общем, есть у меня одна задумка, да всё руки не доходили сделать. Сам видишь, дело пришло в упадок.

   Гепард без лишних слов выложил на стол пять золотых.

   - Если смогу завтра забрать два нагрудника, получишь ещё столько же.

   - Думаешь, в золоте дело, - презрительно фыркнул старик. - Да, материал стоит не мало, но у меня всё давно заготовлено. Просто я не хотел тратить его на доспехи, которые пролежат в загашнике какого-нибудь знатного лорда.

   - Как видишь, у меня они без дела не останутся.-Гепард кивнул на потрёпанный нагрудник.

   - Вижу, только потому и предлагаю. Так что убери своё золото, я тебе за так сделаю.

   - За работу надо платить. Тем более, когда дело касается доспехов, жадничать не стоит.

   - Да, тут ты прав, жизнь дороже. Ладно, попытаюсь успеть до завтра. Но приходи после полудня. Ради двух штук придётся всю ночь провозиться.

   Старик пошёл к лестнице, ведущей вниз, на ходу бормоча, куда и что положил. Гепард надел рубашку, оставил нагрудник на столе и отправился обратно к гостинице.

  Глава 32Сообщник

   Гепард добрался до гостиницы прежде, чем мелкая морось превратилась в ливень. Ещё не достигнув двери, он услышал знакомый голос, а войдя внутрь - увидел Пеларниса, сидящего в пасти акулы. Тот не заметил наёмника, увлёкшись пением и игрой на лире, хотя слушателей у него, как и у предыдущего менестреля, не нашлось.

   Гепард остановился на пороге, в нерешительности поглядывая по сторонам. Воспоминания воспоминаниями, но им, возможно, придётся задержаться здесь надолго. И чем раньше удастся привыкнуть к обстановке, тем лучше. Вздохнув, он направился к стойке.

   - Желаете перекусить? - спросила Дари, разглядывая шрам у виска. Гепард вздрогнул и с надеждой поинтересовался:

   - А есть не рыбные блюда?

   - Конечно, это же одна из лучших гостиниц в городе.

   - В таком случае подайте мяса и вина. - Гепард оглядел зал и узнал две компании за столами. - Здесь каждый день одни и те же люди?

   - Да, в основном жители соседних домов. Некоторым нравится обстановка, другим - вино, третьим - компания. В городе осталось очень мало подобных заведений, где можно просто поговорить. За возможность посидеть в спокойном месте некоторые готовы доплачивать.

   - Да уж, - фыркнул Гепард. - Компания тут собралась та ещё. Если продать украшения половины из них, можно купить неплохой домик в Вердиле.

   - Посидите тут, я сейчас вернусь. - Дари вышла через заднюю дверь.

   Пока Гепард дожидался обеда, Пеларнис закончил песню и подсел рядом.

   - Какая неожиданная встреча! Кто бы мог подумать, что мы встретимся вновь в таком большом городе!

   - Действительно, какое совпадение,- ядовито заметил Гепард. - Где ещё мы могли встретиться, как не в этой гостинице? Ведь когда мы спросили тебя о таверне, ты посоветовал это. - На выделенное Гепардом слово "таверна" Пеларнис не обратил никакого внимания.

   - Я как раз шёл мимо и решил остановиться в этом чудесном заведении с выступлением. Ведь быть менестрелем в наши дни сложно, приходится перебиваться от случая к случаю. Но раз уж судьба снова свела нас вместе, не одолжит ли спутник, с которым мы разделили тяготы и невзгоды короткого путешествия, немного золота? Видишь ли, мои карманы, как и желудок, пусты с самого утра.

   - Пусты? - недоверчиво переспросил Гепард. - Мы же заплатили тебе вчера четыре золотых, и это не считая вырученного с продажи кареты. Тебе этого должно было хватить на месяц если не богатой, то уж точно не бедной жизни.

   - Увы, мой друг, - печально вздохнул Пеларнис. - Чем больше золота в кармане, тем сильнее соблазн азартных игр. Большая часть ушла на уплату долгов, потом я решил пропустить кружечку вина с друзьями и обзавёлся новыми. И теперь ваш покорный слуга остался без медяка в кармане и с долгами почище прежних.





   - И что, наша щедрость дала тебе повод надеяться на подачку? - усмехнулся Гепард. - Увы, мой друг, в прошлый раз мы заключили контракт, не более того. Золото не раздаём.

   Вернулась Дари с тарелкой, исходящей кисловатым запахом.

   - Можно мне хотя бы вина, - попросил Пеларнис. - А то совсем в горле пересохло.

   - После одной песни? Работай давай, не ленись, видишь, народ жаждет музыки. - Дари кивнула в сторону зала.

   Менестрель оглядел жаждущий народ, ни разу даже не взглянувший в его сторону пока он играл, и поплёлся обратно к акульей пасти.

   - Знакомы с ним? - спросила Дари, поставив тарелку перед Гепардом.

   - Помог нам добраться до города. - Летар осторожно принюхался и потыкал вилкой нечто нарезанное кубиками и завёрнутое в листья салата.- Это что?

   - Обед, конечно, что же ещё.- Дари достала бутылку вина и наполнила бокал. - Вот, попробуйте. Оно прекрасно дополнит вкус.

   Гепард со всё возрастающей подозрительностью подцепил поджаренный кусочек чего-то, похожего на дальнего родственника говядины, и осмотрел со всех сторон.

   - Это точно мясо? - уточнил он.

   - Точнее не бывает. Ещё пару дней назад кусалось.

   - Кусалось?

   - Ешьте, я постояльцев не обманываю. Не переживайте, яда там нет.

   Гепард вздрогнул, вспомнив попытку отравить их в Вердиле, но всё же бросил в рот кубик кусающегося нечто. Колыхнулись старые воспоминания, и он поспешил запить вином. Неплохо. Не совсем то, чего хотелось, но ведь он сам решил привыкать к обстановке.

   Дари внимательно наблюдала за ним. С каждым съеденным кусочком лицо у неё становилось всё довольнее, а улыбка - ехиднее.

   - Ну как? - поинтересовалась она, когда от обеда осталась кучка овощей, отодвинутых на край тарелки.

   - С мясом вы меня всё же обманули, - вздохнул Гепард. - Акулу я узнаю всегда, как её не приготовь.

   - Вы её распознали? - удивилась Дари. - Ваш брат...

   - Он мне не брат, - перебил Гепард.

   - Хорошо, ваш друг сказал, вам не нравятся морепродукты, но здесь ничего другого не подают. Вот я и решила приготовить акулу по особому рецепту. Не думала, что вам он знаком. Мне его рассказал один знакомый с Запада, у нас так не готовят. К тому же это мясо. Да и разве не вкусно?

   - Кусок поджаренной телятины с кровью вкуснее. Когда мой друг вам это рассказал?

   - Утром. Спустился в зал после вас, мы немного поговорили.

   Гепард собрался подняться в комнату, но вспомнил свой план и оглядел забитый зал в поисках свободного столика. Всё ещё мокрая одежда подсказала, какой стоит выбрать, и он устроился у камина за одним столом с пожилым мужчиной. Гепард придвинулся поближе к источнику тепла и с видом полного удовлетворения жизнью прикрыл глаза. Старик молча поднялся и пересел за соседний столик.

   За ужином снова пристал Пеларнис, обещая вернуть всё, как только отыграется. Гепард молчал, и менестрель с горестными причитаниями и вздохами отошёл к стойке. На этот раз вина ему налили.

   Ближе к ночи вернулся Сова, мрачный и промокший до нитки. Он удивлённо взглянул на менестреля и кивнул Гепарду наверх. Близнецы направились в свою комнату. Дари сопровождала их заинтригованным взглядом, пока не увидела расплывающуюся по ковру грязь от сапог Совы. Заинтригованность сменилась хмуростью.

   Войдя в комнату, Сова первым делом разжёг камин, после чего скинул мокрую одежду и повесил на стул сушиться, а сам забрался под одеяло.