Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 70

 Подбежав к окну и сорвав занавеску, воровка отбросила ее в сторону. Быстро распахнув окно, она выглянула наружу.

- Тут невысоко, не разобьешься. Беги прочь, постарайся найти стражу. Расскажешь все, как есть.

- А ты? - подобрав длинную юбку и неуклюже забравшись на подоконник, Хэли расширившимися глазами посмотрела на воровку.

- Вдвоем нам не уйти, так что я постараюсь отвлечь их, а потом сброшу с хвоста и найду тебя.

- Но...

- Нет времени! Давай, я подрежу тебя за руку, - перегнувшись через подоконник, Элисса помогла спутнице вылезти наружу и опустила ее ниже, насколько хватало руки. - Готова?

- Я...

 Элисса выпустила узкую ладонь Хэли как раз в тот момент, когда дверь в комнату сорвалась с петель и ввалилась внутрь, едва не придавив завопившую Лиз.

 Испуганный крик девушки перешел в вопль боли, когда в ее плечо вонзился арбалетный болт. Еще один, точно такой же, просвистел рядом с Элиссой, врезавшись в подоконник и расщепив его.  Уворачиваясь от стрелы, воровка вынуждена была кувырком откатиться в сторону, а вернуться к окну ей уже не дал один из незваных гостей. Бандитского вида громила с обнаженным мечом заслонил собой почти весь оконный проем и медленно двинулся на воровку.  Один из его подельников зашел Элиссе за спину, а третий перезаряжал арбалет, придавив рыдающую Лиз ногой к полу.

- Эта здешняя шлюха, а не та девка! - рыкнул он, присмотревшись к бледному лицу распростертой на полу девушки.

- Сбежала, сучка, - сплюнул громила у окна, выглянув наружу. - А, Лойт ее перехватит.

 Словно в ответ на его слова с улицы раздался громкий крик. Элисса вскочила, но едва не налетела на выставленный бандитом меч.

 В этот же миг в дверях появилась хозяйка таверны:

- Мы так не договарива!..    Закончить женщине не дали. Вооруженный арбалетом бандит ударил хозяйку таверны прикладом по голове, и та повалилась на пол, замерев рядом с завопившей еще громче Лиз.

- Заткни ее, уже, а?! - Заслонявший окно громила подался в сторону, в то время как его подельник, стоявший за спиной Элиссы, бросился на нее сзади.

 Ловко увернувшись от удара, воровка развернулась на пятках, полоснув стилетом по лицу потерявшему равновесие мужчины. Ударив бандита в правый бок, Элисса изо всех сил пихнула его на стоявшего у двери подельника, который как раз наводил на нее арбалет.



- Не убивать! - рявкнул громила с мечом, широко шагая в направлении воровки.

 Прежде чем он успел поставить ногу на пол, Элисса рассерженной кошкой подпрыгнула к мужчине, врезав ему коленом пониже живота и ударив стилетом сверху вниз. Движение вышло смазанным, и вместо бычьей шеи девушка попала бандиту в плечо.   В этот же миг Лиз очень удачно дернулась, задев ногами ступню удерживающего ее головореза, и тот с проклятьем на губах рухнул на пол, ударившись головой о дверной косяк. Бешено задергавшаяся девушка в попытках встать забила ногами по полу, случайно пнув арбалет.  Только чудом не выстрелившее до сих пор оружие, заскользив по полу, остановилось совсем рядом с Элиссой.

 Это был шанс для воровки. Раньше она использовала бы его не задумываясь, но не теперь. Разорвавший ночное небо крик Хэли заставил Элиссу вздрогнуть и поступить так, как раньше она бы не сделала.  Девушка полоснула стилетом по вцепившейся ей в щиколотку руке и кувырнулась вперед. Подхватив арбалет она в два прыжка оказалась рядом с окном, по пути от души врезав прикладом по голове начавшему подниматься бугаю.

 Времени у Элиссы оставалось очень мало, но она должна была сделать выбор и она его сделала. Вместо того, чтобы выпрыгнуть в окно и попытаться убежать, воровка замерла, тщательно прицелилась и, воззвав к своей удаче, нажала на спусковой крючок.

 Арбалетный болт с шипением вспорол пропитанный ночной свежестью воздух. В мгновение ока преодолев расстояние до цели, он прошил тело стоявшего над упавшей Хэли мужчины насквозь. Пошатнувшись, тот начал заваливаться на спину, и изогнутый клинок выпал из его рук, звякнув о камни брусчатки.

- Беги! - крикнула Элисса парализованной страхом подруге и в этот же миг что-то твердое и тяжелое опустилось на ее затылок, и наступила тьма.

*          *          *

  Тенро спешил. Окруженный туманом он буквально летел по ночному лесу одержимый одним лишь желанием - успеть вовремя. Теперь бывший разведчик знал, что именно он стал причиной, по которой погибли те, кого он мог назвать своей семьей. Понимая, что не в силах изменить прошлого, охотник сгорал от жажды мести. Она была настолько сильной и неуправляемой, что свела бы его с ума, если бы не одна мысль, серебряным источником бившая в его сознании - он должен спасти Элиссу и Хэли.  Тенро знал, что если с девушками что-то случится, то это будет целиком и полностью его вина и он боялся этого. Однажды он уже не смог помочь той, кто нуждалась в нем и теперь ее прах, вместе с прахом матери и брата навеки похоронены в подвале сгоревшего дотла дома.  Если он снова опоздает...

 Охотник не мог даже представить, что случится с ним, если он с головой окунется в бездну отчаянья и тьма, навсегда поселившаяся в нем, возьмет верх. Если это случится, то для него уже не будет дороги назад в тот мир, что Тенро привык считать своим.

 Теперь охотник стал задумываться - а в праве ли он вообще претендовать на место среди людей? После того, что он совершил в прошлом ни один жрец, если бы узнал об истинном предназначении “Черных стрел”, не пообещал бы никому из них прощения Альтоса.  Встряхнув головой, Тенро метнулся в сторону, огибая выросший из тьмы массивный ствол старого дерева. Задумавшись, он потерял контроль над происходящим и, кажется, начал двигаться медленнее. По всему телу охотника вязкой волной растекалась усталость, сковывая его и уговаривая остановиться.

- Нет, - сквозь зубы прорычал Тенро. - Я должен успеть. Хотя бы в этот раз! Должен!..

 Деревья начали все быстрее и быстрее бросаться на охотника из темноты, а их ветви больно хлестали его по лицу, рукам и груди, но он лишь сильнее сжимал зубы и продолжал бежать.  Желание защитить теперь небезразличных Тенро людей стало настолько сильным, что сомнения и страхи отступили перед ним, потерявшись где-то в глубинах подсознания. Движимый одной лишь целью, мужчина вдруг осознал, что больше не чувствует не только боли от хлестких ударов ветвей, но земли под ногами.    Удивленно посмотрев вниз, охотник не увидел ничего кроме тумана, неистовой волной несущегося через беззвучный лес. Силы стремительно покидали следопыта, но замаячившие перед глазами стены Сафраса придали ему решимости.

 Тенро не стал размышлять о том, что преодолеть такое расстояние за столь короткое время может разве что птица. Не задумывался он и о природе открывшейся ему силы, ведь если она поможет добиться цели, то неважно, какую цену придется за это заплатить. Если изменившим его духам понадобиться кровь, то он прольет ее столько, сколько нужно.

 Что-то просвистело совсем рядом и арбалетный болт, пройдя сквозь бесплотное тело Тенро, вонзился в сокрытую туманом землю. Со стены донеслись встревоженные голоса, но охотник не обратил на них внимания. Он лишь мельком взглянул на бледное лицо стражника, сжимающего арбалет в трясущихся руках.  Куда больше Тенро занимали ворота. Огромные и неприступные они преграждали ему путь и, в какой-то момент, Тенро едва не замер в нерешительности. Но чутье само подсказало дорогу.  Обострившимся зрением охотник отчетливо увидел крохотные щели вокруг небольшой калитки в самом углу одной из створок и даже ощутил, как через них с тихим шелестом проходит легкий ночной ветерок.   Отбросив здравый смысл, охотник вытянулся всем своим телом, словно сорвавшаяся с тетивы стрела, нацелившись на крохотную щель. На мгновение свет факелов померк, окружающие звуки стихли и, проскользнув какой-то узкий коридор, Тенро вдруг оказался за крепостными стенами.

 Ворота остались за спиной, а им на смену пришла ровная вымощенная камнем дорога и дома, стоящие в отдалении от крепостной стены, охватывающей город.  Со стен доносились обеспокоенные крики, но Тенро, не слушая их, проскользил над дорогой и, петляя между домами, растворился в ночном городе.  Где-то за его спиной слышался чей-то суровый голос: