Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 70

- Ты чего орешь и стреляешь, недоумок?!

- Там... там туман, капитан! - попытался оправдаться молодой мужчина. - Туман налетел на ворота и... растворился.

- Где? Нет ничего ни здесь, ни за воротами.

- Но ведь был же! - Ты опять пьяный что ли?! Сейчас пойдешь у меня уборные драить, недоносок! Меньше пей и спи на службе и не будут тебе кошмары с перепоя мерещиться. Марш на пост и чтобы тихо у меня!

  Голоса стихли.  Когда охотник решил, что достаточно хорошо запутал следы, он, наконец-то, позволил себе расслабиться. Тело и разум уже отказывались выносить безумную нагрузку, так что выбора у Тенро не было. Шумно выдохнув, он оперся руками на стену ближайшего дома и с удивлением увидел свои подрагивающие пальцы.  Быстро оглядев себя, мужчина с облегчением вздохнул - тело вновь стало нормальным, а окружавший его прежде туман стремительно развеивался ночным ветром и только несколько рваных клочьев все еще стелились под ногами, плотно прижимаясь к земле.

 Сделав пару неуверенных шагов, Тенро, едва сдержав вздох, вновь прильнул к стене всем телом, чтобы не упасть - ноги почти не держали. Накатившая внезапно волна слабости захлестнула охотника с головой, и он ощутил во рту металлический привкус. Коснувшись пальцами губ, он вытер сочащуюся из носа кровь.  Несколько раз глубоко вдохнув и медленно выдохнув, Тенро ощутил как в голове у него начало проясняться. Земля под ногами, наконец, перестала кружиться и пытаться уронить его.

- К такому надо привыкнуть, - прохрипел Тенро, ощутив боль в пересохшем горле.

 Несколько мгновений охотник просто стоял на месте, прислушиваясь к своим ощущениям. Стоит отметить, они показались довольно странными и непривычными. Тенро чувствовал, как возвращаются силы и ослабленное недавно тело наполняется энергией, правда, он все еще оставался довольно слаб. Неизвестно, сколько времени потребуется на полное восстановление.

  Сделав осторожный шаг вперед, охотник убедился, что относительно твердо стоит на ногах и, постепенно ускоряясь, направился к своей цели. Теперь, когда память вернулась, он знал, где находится место, выбранное четверкой наемников и Нортоном для встречи.  Таверна "Ночной гость" представляла из себя ту еще дыру, где постоянно ошивался всякий сброд. Вполне подходящее место для душегубов, готовых на все ради денег.

- "Мне ли судить их? Я тоже убивал невинных. Только не ради денег, а слепо выполняя приказы. Да и вряд ли в этом городе есть кто-то, кто смог забрать жизней больше, чем я", - проскользнувшая в сознании Тенро мысль уколола его раскаленной иглой, оставив после себя неприятный привкус горечи и досады.    Но было в ней что-то, заставившее охотника задуматься - а нет ли поблизости еще кого-нибудь из его сослуживцев. Сколько из них смогли вернуться с того света, подобно незнающим покоя мстительным призракам, подобным ему самому?

- Сколько бы не было. Я убью всех, кто встанет на моем пути, - сам себе сказал охотник, сжав кулаки. - Я не отступлю. Никогда.

 Мужчина уже собирался продолжить путь, как вдруг его привлек странный запах. Одновременно знакомый и манящий, он настораживал охотника, щекоча его ноздри и навевая множество воспоминаний, которые нельзя было назвать приятными.  Обостренные чувства Тенро отчетливо говорили, что где-то пролилась кровь, причем кровь не одного человека, а нескольких.



 Скрипнув зубами, охотник оглянулся в ту сторону, откуда ветер услужливо принес навязчивый запах. Случайность ли это? Едва ли в таком относительно спокойном городе как Сафрас, может посреди ночи произойти что-то подобное.  Но остался ли этот город таким, каким помнил его охотник? Что если время и войны изменили его, наводнив страхом и бесчестием? На темных улицах вполне могла произойти стычка местных банд, не поделивших территорию. Вряд ли кто-нибудь из жителей осмелится высунуть нос на улицу, чтобы посмотреть, что происходит.

 Сейчас Тенро чувствовал пролитую кровь, принадлежавшую четырем, а то и пяти разным людям. Еще он ощущал страх - вязкий, словно сотканная пауком паутина и цепкий, как его тонкие лапы, он ядом пропитывал ночной воздух.  Понимая, что это может быть обычным совпадением, Тенро колебался. Если сейчас он сделает неправильный выбор, то это может стоить жизни Элиссе и Хэли. Следовало хорошо все обдумать, но время являлось как раз тем, чего охотнику сейчас крайне не хватало.  Если он хотел спасти девушек, то необходимо действовать. Но как?  Разорвавший ночь испуганный девичий крик мигом разрушил удерживающие Тенро оковы нерешительности. Он сразу же узнал голос Хэли и, резко развернувшись, бросился на заставивший его сердце забиться быстрее звук.

 Охотник успел сделать лишь несколько шагов, когда Хэли закричала еще раз - пронзительно, отчаянно и... обреченно. Ее крик бичом подстегнул Тенро и тот почувствовал, как тело становится почти невесомым.

 Теперь он уже не бежал по темным улицам Сафраса. Он скользил по ним облаком белого тумана, стремительно расползавшегося вокруг. Выбрасывая вперед сотканные из белоснежного, почти непроницаемого дыма щупальца, Тенро цеплялся ими за камни брусчатки, стены домов и деревья, ускоряясь еще больше.  Приглушенные ночью краски смазались, дома стали размытыми пятнами, а звезды превратились в вытянутые серебристые полосы. Голова охотника закружилась, но он смог взять себя в руки. Решимость помогла преодолеть слабость и время, казалось, замедлилось еще сильнее.   Несмотря на то, что Тенро очень быстро двигался вперед, он видел происходящее, будто неспешно прогуливался по ночному городу.

 Прозвучавший слева крик был коротким и сдавленным, но бил Тенро по ушам целую вечность. Скользящее по улицам облако тумана выбросило вперед сотканные из дыма отростки, уцепилось ими за углы близко стоящих домов и, резко вильнув в сторону, скрылось в узкой щели между постройками.

*          *           *

 Хэли бежала прочь, не разбирая дороги. Ее лицо все еще обжигала кровь пробитого арбалетным болтом бандита. Она заливала девушке глаза, щипала губы и мешала дышать.   Не успевшие высохнуть волосы Хэли растрепались и прилипли к лицу, но она даже не думала о том, чтобы поправить их. Плечо и спину терзала боль от двух порезов, что успел нанести ей преследователь, прежде чем Элисса убила его.   Вспомнив крик подруги, Хэли заплакала. Слезы, и так не перестающие течь из ее голубых глаз, хлынули из них с новой силой, слепя девушку. Голос Элиссы все еще звучал в ее ушах, но она убегала прочь.

 Проклиная себя за слабость, воспитанница Скелосовой пустыни всей душой желала помочь спасшей ей жизнь воровке, но заставляла себя убегать. Элисса велела это сделать, и Хэли не посмела ослушаться. Одна она ничем не сможет помочь подруге, но если удастся найти стражу, то все будет хорошо.

 Поначалу девушка пыталась стучать в калитки ближайших домов, но сразу ей никто не открыл, а ждать она не могла.  Стоило подняться на ноги, после смерти преследовавшего ее бандита, как ему на смену пришел новый. Хэли видела, как какой-то громила с двумя  косами ударил Элиссу рукоятью меча по голове и, что-то крикнув кому-то внутри комнаты, выпрыгнул в окно, бросившись за беглянкой.   По шее бандита текла кровь, но это не мешало ему быстро догнать Хэли. Утомленная дорогой, девушка не могла долго бежать и лишь чудом дважды едва не споткнулась и не упала на землю.  Затылком, ощущая тяжелое дыхание преследователя, Хэли кричала, умоляя кого-нибудь помочь ей, но темные окна домов остались равнодушны к призывам.

 Плечо обожгло болью. Собиравшаяся свернуть в ближайшую подворотню Хэли, не устояла на ногах и, все таки, рухнула на холодные камни, больно ударившись. Она не успела встать, как кто-то ухватил ее сзади за волосы и прижал к земле. Рывком, развернув свою жертву, громила оскалился, заглянув в полные страха глаза жертвы.

- Заставила ты меня побегать, - шумно выдохнул он, обдавая девушку зловонным дыханием и демонстрируя ей свои гнилые зубы. - Поэтому, прежде чем убить, я тебя накажу.