Страница 44 из 63
-- В нашем городе вообще не было магии. Она появилась когда как я разрушила купол... случайно... и ничего хорошего от этого волшебства не произошло!
Линда искоса посмотрела на деда Лёшку, который внимательно слушал её рассказ и ухмылялся в усы.
-- Откуда над Нэвидоллом взялся купол, защищающий от магии?
-- Не знаю, -- прошептала девочка.
-- И как же тебе, простой девочке, удалось его разрушить?
-- Этого я тоже не знаю!
Старик легонько похлопал девочку по плечу:
-- Силы волшебника внутри него. Магия спит, никак себя не проявляя, но когда пробуждается, от этого невозможно убежать или отмахнуться. Маг черпает силу из сильных чувств, переживаний, из великой любви или кровавой ненависти. И ты будешь одной из них.
-- Но я не знаю...
-- Со временем твой путь прояснится. Я научу, как идти наощупь по опасной дороге.
-- С чего такая щедрость?
-- Увидел твою душу. Станешь великой волшебницей, вернёшь миру покой и красоту. Ну и силу твою почувствовал, а как же! -- старик потёр ушибленную грудь.
-- Я не нарочно. Только, наш мир и без волшебства хорош.
-- Ой ли? Что ты видела кроме высоких Нэвидоллских стен и опушки леса Оймод? Знаешь ли какие страхи прячутся в Лихомани, тайные убежища ужасов на Той Стороне? Можешь ли представить красоту, которую можно создать?
-- Но мы в ловушке.
Старик пожал плечами:
-- Учёбе это не помеха. А что касается силы, вот что скажу. Магия, которой окружено это странное место, велика, она не отпускает меня, какие бы силы я ни применил. Друзей моих она тоже задерживает, -- волшебник опустил глаза, -- я их предупреждал... Но если два сильных мага объединят силы, можно разорвать завесу, и один из них выйдет.
-- И что же, за всё время никто не пришёл освободить вас?
Старик опустил голову, хлопнул себя по коленкам и поднялся с лавки:
-- Нам пора, -- сказал он и вытащил из сундука толстую книгу в кожаном переплёте. -- Пойдём вдоль линий времени, чтобы не попасть в другой день, поэтому пошевеливайся. Тут нужно постоянно идти, чтобы оставаться на месте.
Дед Лимас подошёл вплотную к Линде, прошептал заклинание, дунул в лицо и ткнул пальцем в лоб. Мир покачнулся. Линда ощутила лёгкий зуд, словно орда крошечных жучков пробежала по коже, суетливо перебирая лапками. Девочка посмотрела на волшебника, тот улыбнулся ей. И тут стало происходить совсем необычное. Лицо старика стало огромным, пожелтело и потянулось к потолку. Большие глаза по-прежнему пристально щурились, следили за ней и лучились изнутри голубым светом. Стол, лавка, шкафы, зеркало у стены, -- стремительно выросли и словно полиняли, утратили яркие краски, обесцветились. Комната расширилась, будто слегка вывернулась, дальний её конец расплылся, потерял чёткость.
Тишина лопнула, и мир наполнился новыми звуками. Линда услышала, как перешёптываются в углу пауки, как глубоко под землёй роет нору крот, как растёт трава и распускаются бутоны, как поднимаются по стволам деревьев сладкие соки. Она почувствовала, как насторожились и притихли под половицей мыши. Вкусные мышки!
От необычных ощущений у Линды перехватило дыхание. Ей стало очень интересно и жутко страшно. Она закричала от страха, но услышала только своё жалобное мяуканье.
Волшебник подхватил кошечку под пузцо и погладил по мягкой шёрстке:
-- Вот так, Линдочка! Так будет лучше.
-- Мяу! -- возмутилась девочка. -- Что происходит? Почему всё такое большое? И чем тут так пахнет?
-- Ничего, ты привыкнешь. Я позабочусь о тебе.
Линда мягко спрыгнула с коленей старика на пол и прошлась, слегка пошатываясь:
-- Что такое? Всё так необычно.
Девочка подошла к зеркалу и отпрыгнула, вздыбив шерсть. Из зеркала на неё глянула кошачья мордочка. Линда зажмурилась и подкралась к зеркалу снова. Она собрала всё своё мужество и приоткрыла глаза.
Если бы кошки могли плакать, то Линда разревелась навзрыд. В зеркале она увидела себя, вернее, то, кем она стала. Маленький белоснежный пушистый котёнок с розовым носиком и чёрным треугольником-галстуком смешно вытянул шею и испуганно таращился на своё отражение.
-- Почему вы это сделали? Зачем превратили меня в кошку? -- закричала девочка.
Старик усмехнулся:
-- Скоро всё узнаешь.
-- Верните обратно. Сделайте по-прежнему.
Старик повернулся к ней спиной и пошаркал к окну.
Линда бросилась вслед за ним, острые коготки зацокали по половицам.
Девочка-кошка подпрыгнула и вцепилась старику в ногу когтями и зубами. Она рычала и кусалась, рвала одежду ненавистного колдуна, старалась поглубже вонзить когти, расцарапать кожу, ощутить на языке вкус свежей крови.
Старик расхохотался. Он схватил Линду за шкирку и поднял на уровень своих глаз. Девочка-котёнок шипела, плевалась и размахивала лапками, стараясь дотянуться до мясистого носа.
-- Ишь ты, какая яростная, -- поцокал языком старик. -- Если не остынешь, посажу в клетку. Тогда время твое впрок не пройдёт. -- Он погрозил ей и погладил по голове шершавой ладонью. Девочка постаралась извернуться и тяпнуть за палец, но старик вовремя отдернул руку:
-- Угомонись, чертовка!
Он подул ей в мордочку и Линда почувствовала как слабость разливается по телу, тяжелеют веки, наливаются свинцом лапы, хвост безвольно повис и распушился.
-- Отдохни, маленькая волшебница, -- проворковал старик и бережно положил девочку-котёнка в мягкие подушки. -- Спи.
Линда утонула в тёплой пуховой неге, вздрогнула напоследок всем тельцем сладко зевнула и заснула.
Девочке приснилось, что она кошка, которая выслеживает маленьких пушистых зверьков, крадётся в тростнике. Она не была голодна, ей просто нравилось охотиться и чувствовать как трепещут крохотные сердечки, осознавая неизбежность гибели. Она ощущала полную власть над их никчёмными жизнями.
Она ещё не знала, на кого охотится. Поляна была скрыта за густым тростником, но она слышала как пульсирует в жилах горячая сладкая кровь. Слышала беспечный визг детёнышей и настороженное дыхание взрослых. Она точно знала, что осторожность не спасёт их. Линда двигалась медленно и беззвучно. Она приближалась к концу зарослей с подветренной стороны и лёгкий вечерний ветерок относил её запах в противоположную сторону.
Тело было расслаблено, но готово в любое мгновение превратиться в безжалостную машину смерти. Линда ощущала каждую свою мышцу, каждую ворсинку белоснежной шёрстки. Она знала, что стоит только подумать, только вообразить движение, тело откликнется и выполнит всё, что она пожелает, в точности. Выпрямятся напружиненные лапы, мелькнут острые когти, сомкнутся смертоносные клыки. Душа жертвы отделится от жалкого тельца и прольётся сладкая кровь.
Линда наслаждалась ожиданием. Она была готова караулить жертву целую вечность. Она ждала, когда какой-нибудь беспечный зверёк подойдет достаточно близко, и она выскочит из засады, не оставив ему никакой надежды на спасение. Тростник надёжно скрывал её, но с другой стороны, мешал рассчитать прыжок наверняка. Линда ждала.
Порыв ветра качнул стебли и девочка наконец увидела поляну. Маленькие человечки с голубоватыми полупрозрачными крылышками резвились на поляне. Они гонялись друг за другом, смеясь и дурачась. Один из них, с ярко--рыжей шевелюрой, подлетел достаточно близко к тростнику, за которым пряталась Линда. Молниеносный приказ "Пора!" вспыхнул в голове девочки-кошки. Задние лапы моментально выпрямились, Линда взлетела над жертвой, словно ангел мщения. В последний миг она подумала, что малыш очень похож на Маркуса, и... проснулась.
Девочка нежилась на мягких подушках. "Какой странный сон" -- подумала Линда. По всему телу разлилась сладкая истома, какая обычно бывает приветливым летним утром, когда не надо никуда спешить. Во всём теле ощущалась необыкновенная лёгкость. На льняную простынь запрыгнул солнечный зайчик. Внезапное желание поймать его овладело девочкой, новые ощущения, как продолжение недавнего сна. Она подпрыгнула и... приземлилась на четыре лапы. От неожиданности Линда чуть не свалилась с кровати, ощетинилась и выгнула спину. Краем глаза она заметила в зеркале отражение рассерженной кошечки. Это был не сон.