Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 44

- Что тут происходит? 

- Не знаю, комиссар. Большинство тех, кто находился в лайнере, утеряли способность адекватно мыслить. Они поют, танцуют, вступают в беспорядочные связи. Дамочки и отдельные джентльмены пытались охмурить моих ребят. Нам с трудом удалось собрать их вместе. Я распорядился выставить вокруг лайнера охрану. Они не опасны, но воспринимают все, как игру, и пытаются разбежаться. 

- Наркотики? 

- Экспресс-анализ крови, взятой у нескольких человек, не показывает присутствия наркотиков. Все чисто. Никакой химии и подозрительных веществ природного происхождения. Похоже на массовый гипноз. 

- Который, как я понимаю, подействовал не на всех? 

- Да, комиссар. Около десяти человек сохранили адекватность. Мы на всякий случай изолировали их от остальных на борту лайнера.

- Где экипаж?

- Вместе с пассажирами погружен в эйфорию, - ухмыльнулся спасатель, но, взглянув на комиссара, осекся. - Все члены экипажа - в группе условно пораженных.

- Найдите мне командира экипажа.

- Да вот он, - ткнул в сторону "новых островитян" спасатель. Дергин увидел Борга. Тот сидел на песке и продолжал чему-то мечтательно улыбаться, не замечая феерии вокруг себя.

- Он самый "тяжелый", - тараторил спасатель. - Не реагирует практически ни на что и, похоже, ничего не помнит.

Дергин сочувственно покачал головой: - И впрямь отлетался голубчик.

- Что? - переспросил старший спасатель.

- Это не вам. Так, мысли вслух. А вы срочно организуйте голографическую маскировку в радиусе пятисот метров от косморобуса. Выставьте маяк - скоро прибудет группа специалистов из моего управления. И передайте своим подчиненным, чтобы никто, слышите, никто не выходил на связь с большой землей до моего особого распоряжения. Это приказ!

- Му-ужчинка! - вновь пропела сенаторша. Дергин ослабил галстук и, к восторгу девицы, направился к пораженным, оцепленных бойцами охраны. Он остановился у границы условного периметра и поманил сенаторшу к себе, вызвав у той новый приступ экстаза.

- Лия Карабаева?

- Ты знаешь мое имя, красавчик? - сенаторша обвила шею комиссара точеными руками. Дергин мягко высвободился из ее объятий. При иных обстоятельствах он не противился бы близости с красоткой, но сомневался, что Карабаева обратила бы свое внимание на низкорослого и склонного к полноте комиссара.

- Вы понимаете, где находитесь?

- В раю, - томно улыбнулась сенаторша.

- Помните, куда направлялись?

- Милый, мне совсем нет до этого дела. Я вся твоя!

Сенаторша предприняла еще одну попытку броситься на шею комиссара. Дергин, к ее разочарованию, отстранился, позволив охранникам оттеснить девицу к другим пораженным, затянувшим веселую песенку. В тени лайнера продолжалась феерия. Комиссар проводил сенаторшу взглядом и, убедившись, что она, попав в окружение товарищей по несчастью (или, напротив, счастью), тут же потеряла к нему интерес, полез, покряхтывая, в лайнер. Ему не терпелось пообщаться с теми, кто избежал условного поражения.



Атмосфера в салоне косморобуса резко контрастировала с карнавальным весельем, царившем вне. Здесь витало раздражение. Комиссар с трудом протиснулся между двумя мускулистыми охранниками, загораживающими от пассажиров выход наружу, и представился. Перед ним вырос солидный мужчина.

- Когда нас выпустят из этого чертового корыта и доставят на материк?! Я требую немедленных объяснений!

- С кем имею честь?

- Я член совета директоров Северо-Восточной Атлантической корпорации Роб Шинаси!

- Рад за вас, сэр. Но пока ничем не могу помочь, если вы не поможете мне. Успокойтесь и расскажите, что происходило перед посадкой.

- Вы забываетесь! Я буду разговаривать с вами только в присутствии адвоката!

- Ваше право. Леди и джентльмены, кто-нибудь может мне рассказать, что здесь произошло?

В салоне поднялся гвалт. Комиссар вскинул руку, пытаясь успокоить пассажиров, что, впрочем, не возымело эффекта. Дергин поймал себя на крамольной мысли, что общаться с пораженными, может, и бессмысленно, но гораздо приятней. Он стал протискиваться обратно между столпами молчаливой охраны, как вдруг его дернули за рукав.

- Молодой человек, подождите! Я готов поделиться своими наблюдениями.

Комиссар с удивлением обернулся. Он не слышал такого обращения к себе уже лет десять. Перед ним стоял сухонький старичок, лукаво улыбаюшийся в седую бородку. Дед протянул Дергину ладошку. Рукопожатие оказалось на удивление крепким.

- Вениамин Володарович Ушкин. Почетный лунный пенсионер. Ветеран освоения естественного спутника Земли.

Старикану, как прикинул Дергин, не менее ста пятидесяти лет. Несмотря на солидный возраст, пассажир держался бодрячком.

- Эта компания меня утомила, - пояснил селенит. - Хочется выйти на свежий воздух.

Дергин дал знак охране и выскользнул наружу, увлекая за собой свидетеля. Почувствовав под ногами твердую почву, лунный дед подхватил комиссара под локоток и повлек его в сторону берега.

- Простите, старого подлеца, но я не мог не воспользоваться возможностью выбраться на этот бережок еще раз. Я не видел Землю более полувека.

- Вам есть что рассказать или все это только для того, чтобы полюбоваться океаном?

- Ну что вы, молодой человек! Я не склонен к обману. Кроме того, мы с вами коллеги. Ваш покорный слуга более ста лет отдал службе в лунной полиции.

Селенит выдержал театральную паузу, с умилением прикрыл глаза и вдохнул морской воздух.

- М-м-м, чудесно!

Дергин с подозрением воззрился на старика. Вениамин Володарович приоткрыл один глаз, снова улыбнулся в бородку и обнадеживающе похлопал комиссара по плечу. Однако его рассказ не внес в картину и толики ясности.

ЧП, по словам улыбчивого деда, случилось сразу после объявления о посадке. Пассажиры внезапно стали вести себя, как дети. Кто-то смеялся, кто-то плакал от радости, словно увидел в случайных попутчиках давно утраченных друзей. Некоторые выскочили в проход, принялись выделывать коленца. Один почтенный господин разбрасывал деньги, а соседка селенита - целовала деду руки, немало смутив последнего.