Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 97



- Это не твоя вина. Черт, ты сделал очень много, больше, чем я предполагала,

чтобы держать ее как можно дальше от вмешательства в мою жизнь. - Она пнула

какой-то камушек в кусты. - Некоторым из моих друзей приходится еще хуже. Как,

например, в ситуации, когда твоя мать употребляет наркотики, но рядом нет отца,

чтобы защитить тебя. А ты всегда был рядом, папочка.

Он почувствовал, как тяжесть на его плечах ослабла. Он не окончательно все

испортил. На мгновение его посетила мысль о том, как легко Линда возьмет

материнскую заботу о его девочке; она даже не понимала, как делала это. Забота была

только частью того, кем являлась его женщина.

227

Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.

Его женщина. Ага.

Но его ожидала своя битва, которую еще выиграть предстояло, и сделать это

было чертовски непросто.

- Я горжусь тобой, Николь.

Ее изумленный взгляд заставил его желудок скрутиться от боли. Да, он

облажался. Как плохо, что она не слышала этого от него раньше. Перед ним

открывался новый путь. Но хватит ли у него смелости идти по нему?

- Я разучился такое говорить, - пробормотал он.

Она ответила ему понимающим кивком.

- Мама.

- Но я... - слова снова застряли в его горле. Слишком часто его бывшая

выпрашивала у него слова любви. Поначалу он поддавался, но прекратил, как только

эти слова превратились в ложь, и он не смог их больше произносить. Z прав, черт бы

его побрал.

Но Сэм не был трусом.

- Я люблю тебя, малышка, - эти слова прозвучали хрипло.

Однако то, как она бросилась в его объятия, говорило о том, что дочь поняла все,

что он хотел ей сказать.

Глава 26

Линда шла через "Царство Теней", ощущая себя так, словно она вошла в дом

ужасов на Хэллоуин. Каждый ее нерв от страха был натянут как струна, словно вот-

вот кто-то выскочит из-за угла и нападет на нее.

Федералов сегодня не было в клубе. Каллен сказал, что агенты улетели в Нью-

Йорк. Там обнаружили еще один из "складов" Ассоциации Урожая.

Хуже того, Сэма не было рядом, чтобы облегчить ее страхи. Мастер Z проводил

проверку стажеров за него и сказал, что у него проблемы на ферме. Она даже не

представляла, насколько безопаснее чувствовала себя рядом с ним. Сегодня она

ощущала себя слишком одинокой.

Ее голова дернулась, когда она услышала щелчок кнута. Из-за штормового

предупреждения сегодня людей в клубе было меньше обычного. Мастер Z дал

указание Домам развлечься и переставить оборудование, чтобы очистить две

огромные площадки для любителей кнута.

В специально огороженной зоне Рауль использовал на Ким длинный кнут.

Понимая, какие повреждения тот мог нанести ей, Линда замерла и просто смотрела на

то, как лишь кончик кнута касался спины Ким снова и снова, совсем не оставляя

следов.

Ким так громко хихикала, что ее Мастер хмыкнул, а затем взмахнул хлыстом над

головой, прежде чем искусно закрутить его и опустить прямиком на задницу Ким.

Этот раз получился достаточно сильным, чтобы заставить ее подпрыгнуть. И

захихикать еще сильнее.

Линда покачала головой. Кто бы мог подумать, что бывшая рабыня будет

получать удовольствие, когда ее Мастер использовал хлыст? Но Линду звуки

работающей плети все равно заставляли замирать на месте.

Бэт подошла к Линде со спины и обняла за талию.

- Он никогда не замахивается сильно, по крайней мере, не кнутом, - прошептала

она. - Ким наслаждается сексуальной поркой и даже паддлом, но не кнутом. Он нанес

ей несколько отметин, когда надевал ей ошейник, и это было так красиво, - Бэт

228

Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.

вздохнула. - Она доказала, что доверяет ему в достаточной мере, чтобы принять боль,

которую он ей дарит. И ее покорность демонстрировала достаточно глубокое доверие,



чтобы рискнуть, даже имея самые худшие опасения. Он же доказал ей, что может

причинять боль, не сходя с ума и не рассекая ее плоть на куски.

Линда поняла, что и Джессика была на ее стороне.

- Ага. Рауль любит играть с хлыстом. Первые несколько раз Ким была в

оцепенении и напугана, но... посмотри на нее сейчас. Похоже, она собирается

заработать себе несколько отметин только потому, что не желает заткнуться.

Рауль подошел и сменил регулировку ремней на ее лодыжках, расставляя ноги

Ким шире. Она больше не могла пошевелиться, и ее киска была... до безобразия

раскрыта.

Линда закусила губу, вспомнив, как Сэм проходился по ней тростью, двигаясь

вверх по бедрам, чтобы шлепнуть по половым губам. Что сделает Рауль?

- Он собирается показать, как рассержен на нее?

Джессика покачала головой.

- Смотри.

Ким снова огрызнулась на него. Линда поняла, что он двигался так, чтобы Ким

не могла видеть его вспыхнувшую ухмылку, а его строгий голос не выдавал веселья.

- Chiquita, ты напрашиваешься на боль, не так ли?

Линде пришла мысль, что у Рауля был великолепный голос. Ровный и глубокий,

с небольшим акцентом.

Но она предпочитала звук гравия. Резкий, иногда колючий.

Следующий удар Рауля заставил Ким пискнуть, но оставил за собой лишь

небольшой след.

- Проклятье, он хорош, - прошептала Линда.

- Так же, как и Сэм, - Бэт сжала ее руку. – Однажды он и Рауль хвастались

Каллену. Я так и не смогла выяснить, кто из них лучше, - она встряхнула головой. - Я

до сих пор не люблю кнуты.

Линда поежилась, вспоминая первый раз, когда Сэм хлестал ее. Это было на

аукционе, и он использовал ту треугольную кожаную штуку, которая называется "язык

дракона". Конечно, он знал, что с ней делать. Затем он снова показал свое мастерство,

оказавшись просто великолепным в использовании большой и маленькой трости. И

его руки. Линда сглотнула, ощущая, как тепло растекалось по ее телу. Чертов

мужчина, лишь думая о нем, она становилась разгоряченной и возбужденной.

С порывом ветра задребезжали стекла, дождь ударял по окнам, барабанной

дробью. Буря набирала обороты.

- Боже, я рада, что не придется вести машину при такой погоде, - Джессика

взглянула на Линду. - Z планирует держать клуб открытым всю ночь, и те, кто

пожелают остаться, могут переночевать на втором этаже. Но если... ах... ты не

желаешь компании, то можешь воспользоваться нашей гостевой спальней.

Компании. Губы Линды изогнулись. Ей понравилась та комната, которую они

использовали на втором этаже когда-то.

- Думаю, со мной все будет хорошо. – « Тебе плохо, девочка».

- Где твой мужчина? - спросила она Бэт.

Бэт повернулась к барной стойке. Хотя Нолан и разговаривал с Калленом, его

взгляд никогда не оставлял Бэт дольше, чем на секунду.

- Он, и в правду, следит за тобой.

Бэт усмехнулась.

- Он говорит, что однажды я исчезла у него из-под носа, и он не позволит этому

повториться. - Ее голос стал глубже, передразнивая его тон: - «Не в мою смену».

229

Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.

- Боже, я удивлена, что он позволил тебе прийти.

Бэт взглянула на Джессику.

- Все Мастера явились сегодня. По понятной причине.

И причиной тому была Линда и ее охота. От понимания этого ее страх стал

понемногу отпускать.

Джессика положила руку на плечо Линды.

- Мы здесь тоже для тебя.

Когда Линда усмехнулась, окинув взглядом миниатюрную блондинку, которая

была ростом чуть выше полутора метров и выглядела так, словно не могла и мухи

обидеть, Джессика фыркнула.

- Я не собираюсь ни на кого нападать. Наша задача просто не спускать с тебя