Страница 77 из 97
он увиливал, как только она сказала, что хотела бы приехать к нему в гости. Потому
что у него в доме не было женщин с момента его развода.
Если она не виновата в его уходе, возможно, это что-то другое. Что-то, имеющее
отношение к его прошлому.
Лениво вращая чашку в руках, она приняла решение. Она никогда не была
трусихой, но, по сути, сейчас Линда поступала трусливо. Он сказал, что ей будет
лучше без него, и она прогнулась, совсем не боролась. Она заслужила... нет, они
заслуживали большего... борьбу. Затем, если это не сработает, она, по крайней мере,
будет знать, что пыталась.
И как ей поступить? Подъехать к нему на ферму? Ее внутренности сжались в
комок при мысли о том, чтобы противостоять Сэму. Холодному Сэму.
Может быть, она слишком многого требовала от себя. Ей, скорее всего, нужно
найти место, где ее присутствие поспособствует открытому диалогу. Место, в котором
он должен был ее увидеть. Возможно, даже захотеть ее. Она могла бы предстать перед
ним словно спелое яблоко, висящее почти в досягаемости.
На мгновение она задумалась. А что если он действительно больше не хочет ее?
Такой вариант возможен. И это было рискованно для нее. Она уставилась на океан.
Ребенок, который боялся волн, уже весело плескался в воде, как и его брат. И они оба
хихикали, промокшие с головы до ног.
Жизнь была полна перемен.
И Сэму стоило рискнуть. Чтобы они были вместе, стоило рискнуть обоим.
194
Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.
Она постучала пальцами по грубой древесине стола для пикника и распрямила
плечи. Перед ней стояла задача - помочь федералам. Возможно, она могла достичь
двух целей одновременно. Убить двух зайцев одним выстрелом.
Не обращая внимания на окружающих ее людей, она громко рассмеялась и
почувствовала, как на сердце стало легче. Может быть, это не сработает, но ей стоит
чертовски хорошо постараться. « Господи, пожалуйста, пусть он окажется в
«Царстве Тенейй», когда там буду я».
Ее челюсти сжались. Она объяснит этому мужчине, что нужно поговорить с ней,
вместо того чтобы замыкаться в себе.
Она начала вставать, а затем медленно села обратно. Прежде чем начать битву за
Сэма, нужно решить другую проблему. У нее было достаточно хреновое настроение
для желания надрать чью-то задницу. Самое время для стремительных перемен и
движения вперед.
* * *
Через полчаса после звонка Мастера Габи, Маркуса, она припарковалась
напротив небольшого кирпичного здания - редакции газеты. Пересекая стоянку, она
поняла, что напевает "Eye of the Tiger" под нос.
"Да, ты только подожди. Я на своем пути..." .
Воздух, которым веяло с Мексиканского залива, был порывистым и соленым,
словно резкий плевок в лицо.
Линда одернула полы своего пиджака. Она выбрала черный брючный костюм с
агрессивной темно-красной шелковой рубашкой. Без декольте. Волосы зачесаны
назад. Золотые серьги-гвоздики в ушах и часы на руке.
Ее образ, очевидно, сработал, поскольку, когда она вошла в здание,
администратор отвела ее прямо в офис владельца - редактора. Кертис Бентли
поднялся, как только она вошла, и пожал ей руку.
- Что я могу сделать для вас, мисс Мэдисон? Вы здесь из-за вакансии секретаря?
- Нет. - Когда они оба присели, она улыбнулась ему. - Я не уверена, знакомо ли
вам мое имя. Мой дом был размалеван несколько раз нецензурными словами. И ваша
газета посвятила не менее трех статей моей проблеме. Большинство статей было о
моей истории. И это довольно сенсационные статьи.
Его глаза расширились, и он выпрямился.
- Ах, я уверен, что факты, которые нам сообщили, были достоверны.
- Да, факты были достоверны. Однако сексуальные намеки могут быть
истолкованы как клевета, тем более что я прекратила встречаться с вашим репортером,
и он был возмущен этим фактом.
Отступив назад, мистер Бентли выпрямился:
- Я уверен, что это было не ...
- Я считаю, что закон осуждает газету, которая совершает преступление с целью
увеличения продаж.
- Я не могу понять, о чем вы говорите.
Конечно, нет. Дуэйн был тем, кто фигурировал в полицейских бумагах для
арестов. Вероятно, никто не видел его с тех пор.
- Ваш репортер, Дуэйн Коупер, расписывал стены моего дома красками,
используя следующие слова: "Грязная шлюха, гори в аду." Он делал это и ради мести,
и ради хорошей статьи.
Мистер Бентли покраснел.
- Я даже на минуту не могу в это поверить.
Она тоже покраснела.
195
Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.
- Просто поверьте. Он был пойман с поличным. И рассказал нам о причинах. Под
«нами» я подразумеваю и полицию, - она задержала на мужчине невероятно холодный
взгляд. - Я боюсь, что присяжные будут потрясены тем, что жертва преступления
стала жертвой газеты, которая пыталась увеличить свои продажи.
- Подождите. Я понятия не имел, что этот человек...
- Возможно. Я уверена, мой адвокат будет рад обсудить с вами уголовные и
гражданские обвинения.
Она вышла из офиса, представляя себе, как карьера Дуэйна превращается в
хлюпающую кашу с каждым стуком ее каблука.
Если бы только ее битву с Сэмом можно было выиграть так же легко.
Глава 23
Стояла темная и холодная ночь, когда Сэм шел по стоянке мимо припаркованных
машин в сторону «Царства Теней». Черные бра из кованого железа, украшающие
каменные стены особняка, испускали зловещий мерцающий свет, который
соответствовал его мрачному настроению.
Последние несколько дней единственное, о чем он мог думать, это боль в глазах
Линды. Черт побери, он хотел вернуть ее, но как он мог заставить ее еще раз пройти
через это дерьмо? Любые напоминания о Нэнси, не говоря уже о ее визитах, негативно
сказываются на его настроении. И Сэм даже не представлял себе, насколько сильно
это настроение может повлиять на окружающих.
Каждый раз, когда он думал о том, чтобы объясниться, в его горле становилось
сухо, как в Долине Смерти.
Он не мог рассказать ей. Линде это ни к чему. Лучше оставить все как есть,
чтобы не причинять ей боль снова и снова.
Присутствовать сегодня в «Царстве Теней» станет для него нелегким
испытанием. Он нахмурился. Черт, Z позвонил в последнюю минуту сообщить Сэму,
что ему нужно будет присмотреть за стажерами этой ночью.
Они, должно быть, уже ждут.
***
Линда опустилась коленями на холодный пол вестибюля, когда заняла свое место
в линии стажеров. Сабы знали, почему она здесь, и она почувствовала их молчаливую
поддержку.
Салли склонилась к плечу Линды и прошептала:
- Я передумала. Это не очень хорошая идея. А если парень-наблюдатель поймет,
что ты предпринимаешь попытки опознать его?
Вау, вот так просто можно вернуть ее худшие страхи.
- Думаю, будет лучше, если я не стану вскакивать и кричать: "Вот он! Это плохой
парень".
Салли фыркнула и сказала:
- Мы все здесь для тебя. И не вздумай оставаться одна.
В клубной комнате? Отличный шанс.
- Ты совсем как курица-наседка, да?
- Джессики здесь нет, поэтому я думаю, что теперь это моя работа.
196
Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.
«А я всегда думала, что это моя работа». Было так приятно лишний раз не
беспокоиться об этом.
- Спасибо. Так как все проходит со стажерами?
- Мастер Каллен проверяет нас и дает задания. Половина из нас помогает в баре,