Страница 73 из 119
Теперь все смотрели на Гарри. А он что? Если Северусу нужен этот Веритасерум, то даже если и розги…
— Когда пойдём?
— На Хэллоуин… если что, я подделаю записку от отца. Семейное дело, и никаких вопросов.
Гарри понравилась эта формулировка. Прежде у него никогда не было семейных дел, и это звучало очень солидно.
— Может, теперь объяснишь, зачем нам нужна сыворотка правды? — не выдержал Сириус.
— Чтобы подстраховаться с Малфоем, — загадочно ответил Северус. — Он любит такие эффекты…
Очевидно, самому Северусу были чужды любые проявления театральности. Ну-ну…
Записку даже не пришлось подделывать. Дамблдор очень доброжелательно выслушал «братьев Поттеров» и сказал, что не возражает, если одну ночь они проведут вне стен замка. Если его и заинтересовало «семейное дело», то он не подал вида.
— Я же говорил — как по маслу! — радовался Сириус.
— Как по маслу будет, когда мы вернёмся… и желательно — не с пустыми руками.
— Каким же ты, Сохатый, стал унылым скептиком…
Сириус хотел добавить что-то ещё, но замолчал под тяжёлым взглядом Лили. Заметивший неловкость Гарри поспешил её сгладить:
— И вовсе нет! Унылые скептики не пытаются изобразить оцелота и броситься со шкафа на приятеля.
Джеймс смутился:
— Да просто Пит достал нас уже со своей Амазонкой! — и, заметив неодобрение во взгляде Лили, поспешил перевести стрелки. — А Бродяга вообще под кроватью сидел, как кайман… и цапнул Пита за ногу!
— Придурки!
Лили сердито фыркнула и отвернулась, но Гарри успел заметить, как она сдерживается, чтобы не расхохотаться. А ведь действительно, придурки… и как же тонка грань, отделяющая дружеское подшучивание от жестокой издёвки…
План по добыче флакона с Веритасерумом был продуман до мелочей. Джеймс узнал, что родителей не будет дома — это значительно упрощало задачу, а на случай их внезапного появления решили соврать, что им срочно понадобилась книга для проекта. Осмотрительный Северус даже вписал их фамилии в какой-то проект по зельеварению, пообещав «поделиться славой».
Когда Дамблдор предложил воспользоваться для перемещения своим камином, Гарри стоило огромного труда убедить его, что перед встречей с родными им просто жизненно необходимо посетить Хогсмид, дабы приготовить сюрприз, а хогсмидский общественный камин ничем не хуже директорского. Не рассказывать же ему, что они будут ждать сигнала верной Джеймсу домовухи Нэнси о том, что старшие Поттеры ушли? И что Гарри вполне сможет переместить их обоих прямо к дому?
Они устали шляться по Хогсмиду, замерзли и уже исчерпали все темы для разговоров, а от Нэнси не было никаких известий.
— Может, уже перенесёмся к дому и подождём в саду? — предложил Гарри.
— Ага, — скептично отозвался Джеймс. — А как же оповещающие чары?
— Погоди! Точно! — Гарри сам не понял, почему такая простая вещь не пришла в голову: — А как же оповещающие чары?
— Перечитай Кодекс! В отсутствие главы Рода его обязанности переходят к Наследнику. Поэтому чары на меня не среагируют, а тебя я пропущу своим волеизъявлением.
Прочитать, что ли, этот Кодекс? Штука-то полезная…
— А чего мы не отсиделись в Выручай-комнате?
— Ага… думаешь, директор не знает, кто есть в замке, а кого нет? Объясняй потом, чего так поздно… — Джеймс тяжело вздохнул. — Ненавижу ждать! Даже когда Рем превращается, ожидание — самое тяжёлое… потом-то начинается интересное…
— А почему вы в обычные дни не гуляете?
Джеймс задумался:
— Ну, так традиция вроде… да и некогда в обычные дни… у всех дела…
Гарри оценил, с какой деликатностью Джеймс рассказывает о том, что не может гулять из-за собственных участившихся свиданий. Талант, однако…
— А Петтигрю зачем постоянно задираете?
— Да мы всегда так… он так смешно потом дуется.
Смешно ему… знал бы он… Гарри ничего не стал рассказывать о проступке Петтигрю, сначала переложив эту ношу на плечи Дамблдора, а потом решив лично проследить за потенциальным предателем и приглядеться к нему получше. Этот юный натуралист до смешного напоминал Невилла даже своими неудачами на зельеварении, чему однажды Гарри был свидетелем. Слагхорн, по сравнению с профессором Снейпом, был просто душкой, но котлы от этого меньше не взрывались, а Петтигрю потерянно лепетал о своей невнимательности под дружный гогот друзей. Тогда Гарри вступился за него, после чего едва сбежал, рассказав о муравьедах всё, что успел прочитать в книге. Пришлось даже немного приврать в деталях, исключительно для красочности описания. Петтигрю был самым благодарным слушателем…
— Слушай, а давай отсидимся в Воющей Хижине?
Идея Джеймса пришлась очень ко времени, потому что все магазинчики уже закрылись, а вид праздно шатающихся по Хогсмиду студентов мог вызвать ненужные вопросы.
В Воющей Хижине Гарри был несколько раз, и никогда она не вызывала у него никаких эмоций, кроме любопытства, однако сейчас, стоило им влезть в проход под корнями Дракучей Ивы, его охватила настоящая паника. Оказалось, он слишком хорошо помнил собственный ужас от внезапного появления оборотня.
— Ты чего?
Джеймс заметил, что Гарри остановился, и недоуменно посмотрел на него.
— Какие же вы придурки!
— В каком смысле?
— Вот сожрал бы нас с Северусом друг Люпин, сразу бы понял…
— Ты до сих пор обижаешься?
— Нет! До сих пор не по себе…
— Брось… это же Рем… он…
— Ага! И в отличие от Северуса я знал, что это Рем… и думал, что потом он до конца жизни будет об этом помнить… только вот уже ничего нельзя изменить…
— Да понял я… понял… ещё тогда…
Лупоглазая Нэнси появилась внезапно и влюблено посмотрела на Джеймса:
— Молодой хозяин просил сказать. Нэнси говорит. Ушли.
Джеймс протянул руку Гарри:
— Переноси!
Поток аппарации вынес их прямо на крыльцо дома. Джеймс подошел к массивной двери и коснулся её ладонью. От руки побежали синеватые искры, и дверь на мгновение словно подёрнулась дымкой, после чего открылась от легкого толчка.
— Добро пожаловать в Поттер-холл! — Джеймс засветил Люмос. — Давай не будем устраивать иллюминацию? А то вдруг они вернутся не ко времени?
Отчего-то он говорил шёпотом, и Гарри так же тихо согласился. В свете Люмоса широкие коридоры дома казались таинственно-опасными, хотя какую опасность может таить собственный дом? В портретной галерее было очень тихо, и пришлось даже приглушить свет, чтобы не разбудить кого-нибудь из предков, кто спросонья мог поднять шум.
Дверь в кабинет оказалась незапертой, и Гарри в очередной раз вспомнил добрым словом свою удачу — не изменила! В темноте кабинет казался просто огромным, а Люмос поочерёдно выхватывал из беспросветного мрака отдельные фрагменты: книжный шкаф, резной подлокотник дивана, журнальный столик, секретер.
— Вот он! — громко прошептал Джеймс.
— Вижу!
— Где нож?
— Всегда с собой, папочка…
Подаренный Джеймсом нож был, по сути, универсальной отмычкой, и именно это его качество сейчас оказалось нужнее всего.
Секретер не поддавался. При том, что никаких замков и запоров у него на первый взгляд не было. Гарри устал засовывать узкое лезвие во все доступные щели — всё было бесполезно.
— Крепкий… зараза. Может, его разбить?
— Тебе бы только бить! — не согласился Джеймс. — Отец такого экспрессионизма точно не одобрит.
— Да он в любом случае не одобрит…
— В случае вандализма особенно…
— И что сделает?
Гарри, конечно, не собирался прибегать к крайним мерам, но знать не мешало.
— Выпорет! — уверенно ответил Джеймс. — Розгами… у него в подвале целое ведро… мы с Бродягой лично видели…
— А что вы делали в подвале?
— В тот раз?
— А был ещё?
— И не один… в тот раз мы клад искали.
— У себя в подвале? Чтобы недалеко ходить, что ли?
— Что бы ты понимал! Бродяга план нашёл… с крестиком.
— И что вы нашли?
— Проход один… подземный… только он обвалился.