Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 119



— Ну что, Гарри? Покажем этим упырям, что Поттеров рано списывать со счетов?

— Конечно, покажем!

В Гринготтсе всё было так, как Гарри и запомнилось: тихо и пафосно. Ушастый клерк проводил их в кабинет управляющего «по особому делу» и замер в дверях в ожидании особых распоряжений. Карлус многократно поклонился и начал рассказ о том, как «спустя годы ему неожиданно открылась истина».

Гарри заслушался. Если на минуту поверить в то, что Карлус говорит правду, то оставалось только удивляться его умению рассказать пикантную историю о собственных похождениях так, чтобы вызвать восхищение главным героем… да уж… и ни разу не покраснел! И тем более, не повторился. Закончив с «романтической частью», он перешёл к «деловой», сразу оговорив размер вознаграждения за помощь в этом нелёгком деле. Неудивительно, что никто не стремится ввести в Род ещё одного ребёнка. За такие-то деньжищи…

Управляющий очень доброжелательно кивал и после слов о вознаграждении смерил Гарри таким взглядом, что сразу вспомнились все рассказы о кровожадности гоблинов и байки о том, как они сдирают кожу с поверженных врагов… заживо. Гоблин махнул рукой, отправляя клерка, и только после того как за тем закрылась дверь, сказал:

— Пройдемте в Ритуальную комнату, дело-то сложное…

— Может, обойдёмся моим свидетельством и увеличением гонорара на десять процентов?

Во взгляде гоблина Гарри отчетливо видел, как складываются цифры, но интерес всё же перевесил:

— В Ритуальную комнату. И я дам гарантии сохранения конфиденциальности.

— Обет.

Гоблин задумался ещё на пару мгновений, но потом всё же тряхнул головой, соглашаясь:

— Обет!

В эту загадочную комнату Гарри шёл, как на плаху. Кто знает эти ритуалы? Рон рассказывал что-то про гадание на кишках… Гарри тогда поразило красочное описание кишок, завязываемых бантиком. Правда, не исключено, что Рон врал…

Ритуальная комната представляла собой небольшой зал, стены которого образовывали ровный круг. Сводчатый потолок куполом накрывал зал и казался невероятно высоким. Когда по щелчку гоблина зажглись факелы, Гарри замутило. Стены, поначалу казавшиеся черными, оказались почти зеркальными, отражая свет так ярко, что заболели глаза. Заметив интерес Гарри, гоблин снизошёл до пояснений:

— Это обсидиан — вулканическое стекло. Самый нейтральный материал к творимой здесь магии. Он…

Карлус кашлянул:

— Позвольте напомнить про Обет.

Гоблин с грустью посмотрел на Гарри и через мгновение заговорил торжественно и напевно, принося Обет. Карлус, казалось, впал в транс, кивая в такт и прикрыв глаза. Гарри всем телом чувствовал клубящиеся потоки магии, которые собирались вокруг гоблина, чтобы истаять с ослепительной вспышкой.

— Можно начинать? — уточнил гоблин.

— Да… пожалуйста.

Гоблин вышел в центр зала и трижды стукнул ногой по начертанной пентаграмме. Пол едва заметно дрогнул, приходя в движение. Лучи фигуры расходились, зияя провалами, складываясь и перестраиваясь подобно мозаике, и, наконец, образовали что-то типа кафедры, за которой любил выступать Дамблдор, только вместо фигуры добродушной совы её украшал каменный дракон.

Гарри не смог сдержать восторженный возглас к явному удовлетворению гоблина.

— Ваш сын — тонкий ценитель прекрасного.

— Да… он такой.

Гарри, решив, что ему позволено, приблизился к дракону и едва успел отпрянуть, когда тот внезапно плюнул огнём.

— Ух ты!

Страх пропал, уступив место бесшабашному интересу.

— Поклонитесь ему, молодой человек.

Гарри склонил голову, вспоминая о своём знакомстве с гиппогрифом и в очередной раз поражаясь любви магов и магических существ к разнообразным церемониям.

— Теперь подойдите, протяните ему открытую ладонь и замрите.

Он сделал, как велели, и едва не закричал от неожиданности. Дракон выдохнул струю пламени прямо ему на руку, и Гарри стоило неимоверных усилий устоять на месте. Однако вместо обжигающей боли он ощутил ласковое тепло и услышал тихий голос:

«Ну-ка… ну-ка… давно я не встречал путешественников… настолько издалека. Закрой глаза… ты уже знаешь, что накрепко привязался к этому времени?»

Гарри кивнул и услышал тихий, как шорох, смех.

«Люблю тех, кто встречает перемены с радостью… а ты знаешь, что носишь в себе то, что тебе не принадлежит?»



Это ещё что такое? Почему-то от безрассудного страха сжалось сердце.

«Не стоит бояться… ты можешь просто отдать чужое…»

Гарри напрягся, пытаясь объяснить, что не понимает, о чём речь. И что чужая у него только мантия, и то, если технически…

«Нет же, глупый детёныш… ты принес это с собой… кусочек будущего, которое может не свершиться, и владеть которым ты не имеешь права…»

Как же Гарри ненавидел такие загадки… иди туда, не знаю куда, найди то, неизвестно что… и вот опять… принёс он! Да не было у него ничего! Не было! Его невидимый собеседник смеялся:

«А ты забавный… молодой… горячий… влюблённый… ты прекрасно устроишься в этом мире, только, если ты не хочешь повторения истории, — отпусти её…»

Но как? Как?! Этот мысленный крик Гарри тоже был услышан и встречен тихим:

«Каждый выбирает сам, как…»

Тишина обрушилась на Гарри, и на мгновение от острого чувства потери стало больно дышать. Голова кружилась, и больше всего на свете хотелось лечь на этот каменный пол и закрыть глаза… может, тогда комната перестанет раскачиваться. Дракон, между тем, сложил крылья и, подняв вверх морду, изрыгнул сноп пламени, которое неожиданно рассыпалось на множество мелких очагов, образуя огненные буквы:

«Гарри Джеймс Поттер 31.07.1980»

Миг, и буквы начали оплавляться, складываясь в новую надпись:

«Гарри Чарльз Поттер 31.07.1958»

========== 41 ==========

Гоблин удовлетворённо потирал руки, а Карлус с тревогой разглядывал Гарри:

— Всё хорошо? — и, сердито обращаясь к гоблину: — Почему так долго?

— Могущественный захотел поговорить с вашим сыном, разве это плохо?

— Но мальчик чуть не потерял сознание…

Гоблин презрительно фыркнул:

— За такую милость можно потерпеть любые неудобства.

— Что он ему говорил?

— Мистер Поттер, поверьте, если мальчик сможет, он сам расскажет, а нет — то не стоит и вмешиваться.

Гоблин с таким значением посмотрел на Гарри, что сразу стало понятно — лучше обо всём молчать, а потом продолжил:

— Я лично заверю запись в вашей Родовой книге.

Карлус кивнул и приобнял Гарри за плечи. Очень вовремя, потому что ноги уже почти не держали. Гоблин посмотрел на семейную идиллию и, криво улыбаясь, заметил:

— Вам очень повезло с сыном…

Знать бы ещё, что он имел в виду.

В кабинете управляющего Гарри усадили в кресло и сунули в руки кружку горячего чая. Пока гоблин что-то писал в разных книгах, а Карлус внимательно перечитывал, Гарри чуть не задремал и, только облившись обжигающим напитком, немного взбодрился. Кажется, в чае был Укрепляющий бальзам, потому что пары глотков хватило, чтобы сонливость прошла и появилась жажда деятельности, и теперь уже Гарри едва дождался, когда же, наконец, будут улажены формальности, и можно будет идти домой. Что бы гоблин ни говорил про молчание, Гарри не терпелось рассказать обо всём Северусу. Вдвоём-то они точно поймут, что означают эти странные слова.

От посещения открытого на его имя сейфа Гарри отказался. Чего он не видел в тех катакомбах? А вот когда он спросил о возможности его самостоятельного пополнения, на него уважительно посмотрел не только дед, но и гоблин.

— Вы правильно воспитываете детей, мистер Поттер.

— Это у нас фамильное…

Дома их встретила Дорея, сообщив, что Северус «очень начитанный мальчик» и сейчас «занимается в библиотеке», а вот «остальные оболтусы» отправились погулять. Еще Дорея рассказала, что встречалась с Друэллой Блэк, которая как раз занимается организацией помолвки младшей Нарциссы с Люциусом…

— И мне очень повезло: в доме у Блэков я как раз встретила юного Малфоя, который понял меня с полуслова…