Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 110 из 119

— Что-то случилось?

— Ничего, что бы стоило твоей тревоги.

— А где Джеймс?

— Провожает Лили.

— Хорошо. А почему у вас вид, как у итальянских заговорщиков?

Гарри посмотрел на Карлуса, мысленно умоляя уже начать своё вступительное слово. Тот едва заметно подмигнул.

— Дорогая, ты не составишь нам компанию в библиотеке? Есть пара вопросов, требующих особенного внимания.

Пара? Гарри мучило только отсутствие книги. Дорея наконец спустилась и неловко приобняла Гарри, словно не зная, как себя с ним вести. После чего, с чувством исполненного долга, отправилась в библиотеку. Пока они дошли, у Гарри возник небольшой план — как по нему, так гениальный.

Дорея устроилась в кресле и старательно расправила юбку:

— Можете начинать каяться!

Карлус бросил быстрый взгляд на Гарри и задумчиво сложил руки домиком:

— Видишь ли, Дори, Гарри не смог сообщить, что договорился о встрече с мистером Риддлом.

— Договориться смог, а сообщить — нет?

— Более того, им удалось найти ритуал, с помощью которого не только мистер Риддл возродит душу, но и сумеет принять свою часть от нашего Гарри.

— Это один ритуал или два разных?

— Два разных.

— Один из них тот, который был описан в книге?

— Да.

— Плохо, конечно, что ты, Гарри, ничего не сообщил, но идея поделиться с Риддлом знанием о Ритуале мне нравится.

Гарри похолодел. Похоже, Дорее и в голову не приходила мысль, что он мог поделиться не только идеей, а Карлус разливался соловьём, рассказывая о том, что уже дал им проведённый ритуал.

— …подумай сама, от скольких переживаний нас уберёг экспромт Гарри, не говоря уже о том, что разумный политик не станет развязывать войну, ставя высшей целью геноцид магглов и магглорождённых…

Гарри и сам уже начал собой гордиться, но тут Карлуса перебила практичная Дорея:

— Вы договорились на юбилее?

Вот он… тот самый момент!

— Да, там. Давайте я лучше покажу.

Во взгляде Карлуса читались насмешка и вызов: «А просто рассказать?», но Гарри не повёлся на подначку и приставил к виску палочку, сосредотачиваясь на воспоминании о первой встрече с Лордом. Бережно опустив нить воспоминаний в думосбор, он, повинуясь наитию, извлёк ещё и воспоминание о проведённом ритуале.

Карлус и Дорея нырнули в воспоминания, держась за руки, и это могло показаться трогательным, если бы не принизывающий насквозь взгляд бабушки. Вот ведь… ведьма!

Пока они просматривали его воспоминания, Гарри весь извёлся. Собственно, он и придумал воспользоваться думосбором только для того, чтобы не видеть разочарования и злости во взгляде Дореи, когда она обо всём узнает. Что же они так долго-то? Понравилось, и теперь просматривают по второму кругу? Или придумывают, как наказать Гарри? А может, ругаются? Однако, похоже, Гарри ошибся. Вынырнув из воспоминаний, Дорея с усталой грустью посмотрела на Гарри, а потом порывисто его обняла:

— Ты всё сделал правильно. Риддл, скорее всего, последний из потомков Кадма Певерелла, поэтому он и сумел прочесть книгу. Любопытно, что он поддался тому же искушению, что и второй брат…

— Какому же?

— Пытался найти способ возвращения из мира мертвых. Ты разве ничего не слышал о Дарах Смерти?

— Что-то слышал. Сначала Гермиона рассказывала, потом Джеймс.

— Какой же ты неуч!

На этом инцидент был исчерпан. Гарри и не подозревал, какая тяжесть лежала у него на душе, пока не избавился от неё. Жалко, что Северусу нельзя сейчас рассказать! Хотя… почему нельзя?

========== 81 ==========

Помня о несокрушимых моральных устоях Дореи, Гарри сообщил о своей грядущей отлучке Карлусу:

— В общем, не теряйте меня. Завтра буду.





Карлус только невозмутимо пожал плечами:

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

Гарри заверил, что он давно не ребёнок, и аппарировал под ехидное «ну-ну».

Северуса в спальне не оказалось, что почему-то здорово напугало. Куда он мог деться? Гарри был совершенно не готов к такому повороту событий и, прислушиваясь к звукам на первом этаже дома, лихорадочно соображал, какие дела могут быть у Северуса. Может, пошёл за продуктами? Всё-таки его отец не производил впечатления хорошего хозяина. Гарри решил, что ночевать Северус точно придёт домой, а раз так, то можно и подождать. Он чарами очистил постель и убрал везде пыль, которой скопилось очень много. Сам Северус на такие пустяки не обращал особого внимания, а вот воспитанный поборницей чистоты Гарри невольно замечал такие вещи. Валявшийся под кроватью носок он отправил в сундук и с чувством выполненного долга улёгся на кровати, превращаясь в Дракона. Чтобы не замёрзнуть, пришлось залезть под подушку.

Наверное, Гарри уснул, потому что, услышав стук, не сразу сообразил, где находится и почему всё вокруг такое большое. Потом он увидел Северуса, который его сразу не заметил, и решил устроить сюрприз.

Северус, не подозревая, что за ним наблюдают, достал из кармана маленькую сумку, размером не больше кошелька. Однако, судя по тому, что он полностью запустил туда руку — сумка была безразмерной. Ещё больше Гарри удивился, когда Северус достал оттуда высокие ботинки на толстой подошве, с виду армейские. Вот это фантазия! В том журнале было похожее… Гарри представил себе Северуса, из всей одежды на котором остались только эти ботинки, потом мысленно перенёс его в полутёмную комнату и оплёл верёвкой, как на той картинке. Стало жарко, и Гарри поспешно вылез из-под подушки, привлекая к себе внимание. Северус смутился и, пинком отправив ботинки под кровать, улёгся рядом с ним, опуская ладонь на спину:

— Ты пришёл…

Гарри быстро превратился, из последних сил зачаровывая дверь, чтобы им никто не помешал и ничего не услышал.

— Да-а-а…

От одежды они избавлялись торопливо, совершенно не заботясь о её сохранности.

— Не могу без тебя… не могу…

— Да!

Узкая кровать, совсем не рассчитанная на задыхающихся от счастья любовников, ритмично скрипела и угрожала развалиться.

— Ещё… ещё… сильнее… — требовал Северус, и Гарри изо всех сил старался соответствовать.

Ему казалось, что Северус делает всё, как в последний раз — жадно, отчаянно, страстно. Гарри сцеловывал с его губ стоны, наслаждаясь близостью.

— Мой… ты мой! Только мой…

— Да… да… твой…

Хриплый от стонов голос стал последней каплей на пути к разрядке, и Гарри, чтобы не кричать, прикусил плечо Северуса, чуть выше ключицы, оставляя багровый след.

— Прости… прости меня… — шептал он потом, пытаясь губами и языком возместить нанесённый ущерб.

— Ты как вампир, — усмехнулся Северус.

— Давай я уберу, — Гарри потянулся за палочкой.

— Оставь… на память…

Спорить у Гарри не было сил. Он всем телом вжался в Северуса и от души потянулся:

— Давай спать? А утром продолжим…

— Когда я возражал против такой программы?

— Это потому что я такой неотразимый, — сонно пробурчал Гарри.

— Именно поэтому, — согласился Северус.

Так и получилось, что все каникулы они провели в постели, лишь иногда Гарри выбирался в Поттер Холл за едой, которую они делили по-честному, не оставляя ни крошки. Наверное, поэтому на вокзале Кингс-Кросс Гарри чувствовал легкую слабость и головокружение. Северуса отвлёк Регулус, а подошедший Сириус лишь восхищённо присвистнул:

— Я, конечно, всегда говорил, что вы кролики, но не до такой же степени. Вы хоть спали?

Гарри гордо фыркнул:

— Иногда.

Восторг Сириуса заставил Гарри по-новому взглянуть на Северуса и заметить неестественную бледность, тёмные круги под глазами и сонный вид. Неужели и он выглядит точно так же? Сириус поспешил заверить:

— Как братья-близнецы!

Ну и ну… Сириус же, судя по его виду, каникулы провёл в смиренном воздержании.

— А вот завидовать нехорошо!

К Северусу подошёл Петтигрю и начал что-то горячо рассказывать. Наверняка о небесных оцелотах… Странно, но обычно ехидный Северус внимательно его слушал и даже что-то отвечал, вызывая одобрительные кивки. Сириус заметил интерес Гарри: