Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 86

Чувствуя необходимость отвлечь внимание на что-нибудь, что угодно кроме своих безобразных чувств, Акс потянулся к кожаной куртке и достал телефон. Но он не знал, кому позвонить или написать.

Не Элизе, это он знал наверняка.

Но он не успел зайти в свой полупустой список контактов.

Кто-то оставил ему голосовое сообщение, с незнакомого номера.

Включив сообщение, он нахмурился… но, прослушав первые слова, понял, кто звонил.

Аксвелл, добрый вечер. Это отец Элизы. Вы могли бы оказать мне дополнительную услугу, я буду признателен, если вы позвоните мне завтра вечером, через час после заката. Буду ждать нашей встречи. Спасибо.

О чем, черт возьми, речь?

Из ниоткуда, вибрируя, всплыла его зависимость, Акс всегда считал ее отчасти раковой опухолью, отчасти – драконом, ревущим на задворках сознания.

Хорошие новости? По крайней мере, он перестал думать об Элизе. Плохие новости?

Один раз почувствовав зуд? Он нарастал, вынуждая Акса предпринять что-нибудь… а после того как он завязал с героином, ему помогало ли одно средство…

В руке зазвонил телефон, и электронный звук пролетел по тихому дому оглушительно, словно выстрел.

Акс ответил сразу же.

– Ново.

– Привет.

На той стороне трубки было шумно, и он нахмурился. Прибавляя громкость.

– Ты где?

– В клубе. Ну, в той европейской помойке, в которую постоянно ходит Пэйтон.

– Ага.

Он убрал телефон от уха и посмотрел на время. Также отметил, что батарея садилась. Черт, он забыл зарядить его в ресторане… когда живешь без электричества, то учишься воровать киловатты где только можно.

Когда его сокурсница ничего не сказала, он нахмурился:

– Напилась и тебя нужно забрать? Ты же знаешь, я без колес.

– Нет, хотела спросить.

– Что?

– Хочешь потрахаться?

Брови поползли вверх от удивления. И на мгновение он представил, как женщина приезжает к нему, и они жестко трахаются во всех комнатах гребаного дома, ломая мебель, врезаясь в стены, позволяя камину затухнуть, потому что жара их тел будет достаточно, чтобы не околеть.

– Это «да»? – протянула Ново низким, сексуальным голосом, который должен был сработать лучше ее рук на ширинке.

Придерживая телефон возле уха, Акс подошел к камину, склонился и взял покрывало, в которое куталась Элиза. Прижав его к лицу, сделал глубокий вдох.

Он скучал так сильно, что выронил покрывало, словно ошпаренный.

– Ново, я не гажу там, где ем, – ответил он.

Ее голос мгновенно приобрел насмешливый тон под названием «Да Ладно?».

– Спасибо, что предположил, что секс со мной будет фантастически-охренительным.

– Ты поняла, что я хотел сказать.

– Я не привязываюсь в эмоциональном плане, – пробормотала она сухо. – Поверь на слово.

– Я знаю. – Он подумал о говнюке-Пэйтоне и его тупой одержимости Пэрадайз. – У нас уже достаточно неадекватности в группе, кто-нибудь узнает. Такое дерьмо сложно скрыть, даже если увлекаешься ванильным сексом.

– Ладно. Увидимся на занятиях…

– Но я свожу тебя в «Ключи».

– Когда? – требовательно спросила Ново.

– Через два дня. – Он закрыл глаза и продолжил: – Пойдем вместе. Намечается ночь для гостей. Там ты найдешь, что ищешь. Я всегда нахожу.

Глава 25

Вишес вернулся в кухню дома для аудиенций только спустя пять часов. И Рейдж не мог определиться, радоваться ли тому, что первый допрос дяди подошел к концу… или ссать в тапки в страхе от возможных результатов.

Ви сел к ним за стол, очевидно, очень уставший, волосы были зализаны назад так, словно он бесконечное количество раз пропускал сквозь них пальцы, татуировки на виске выделялись на неестественно бледной коже, рука в перчатке еле заметно подрагивала, когда он прикурил самокрутку и смачно затянулся.





Рейдж поднял чайную кружку, из которой пил горячий шоколад, и толкнул маленькое фарфоровое блюдце в сторону брата, предлагая замену пепельнице.

Потом откинулся на спинку стула, взял руку Мэри и принялся ждать.

Неудивительно, что Вишес заговорил не сразу, и даже Зи подошел к ним и сел рядом.

– Итак, что мы имеем. – Хотя пепла не было, Ви все равно постучал по сигарете над блюдцем. Потом указал на фарфор. – Спасибо за это.

– Обращайся, – пробормотал Рейдж.

Гребаный ад, он не хотел ничего слышать. Мэри, с другой стороны, подалась вперед, очевидно, готовая к новостям.

Рейдж черпал силу в ее боевом настрое. Потому что в настоящий момент он совсем не чувствовал своих яиц.

– Ран рассказал мне все, что знает о матери Битти. Имена их родителей. Когда и где они родились. Где она жила и с кем до переезда в Колдвелл. Как познакомилась с тем мудаком, за которого вышла замуж. Все, что знал о ней после ее приезда сюда. – Брат сделал еще одну затяжку и выпустил очередное облако турецкого дыма. – Он также рассказал, где он живет, чем занимается, с кем общается.

– Чем он занимается? – хрипло спросила Мэри.

– Он разнорабочий. Живет в Южной Каролине. Работает в большом поместье.

– У какого рода? – требовательно спросил Роф. Словно Король уже собирался осадить особняк, как это бывало в Старом Свете. – И его рассказы правдивы?

Ви вскинул руку, хотя Роф и не мог его увидеть.

– Слушай, не стану говорить, что твое королевское величество…

– Но скажешь в любом случае, – пробормотал Роф.

Ви сосредоточился на Мэри, словно понял, что она здесь самое заинтересованное лицо.

– Самым логичным и ответственным для меня шагом будет лично отправиться туда и во всем убедиться. У меня есть адреса, контакты… включая семью, на которую он работает. У меня есть подробности всей его жизни до настоящего момента…

– Я с тобой, – сказал Рейдж, поднимаясь на ноги.

Но сейчас руку в жесте «стоп» вскинули уже ему.

– Нет, точно нет.

– Черта с два я позволю кому-то другому копаться в этом дерьме…

– Нет, – сказала Мэри. – У тебя конфликт интересов. У меня тоже. Здесь должна участвовать незаинтересованная, третья сторона.

Рейдж плюхнулся на стул. От мысли, что он все расследование проболтается на скамье запасных, хотелось биться головой о стол до тех пор, пока столешница не расколется в щепки, не сотрется в пыль…

– Чушь собачья, – заявил Роф. – Дайте мне поговорить с ним. Я узнаю, лжет он или говорит правду.

Ви покачал головой,

– Это что касается правдивости его точки зрения. Но все не так просто.

– Нет, просто. – Рейдж чувствовал, как зверь зашевелился под кожей, подстегиваемый стрессом. – Если этот говнюк лжет…

– Проблема в его пригодности, – перебила Мэри его. – Пригоден ли он для того, чтобы стать родителем…

Рейджа отпустил руку своей шеллан, сжал кулаки и со всей дури саданул по столу, раскалывая тяжелую дубовую панель в центре.

– Мы ее родители! Мы, черт возьми!

Когда он подскочил, Мэри встала вслед за ним и ухватилась за его руку, повиснув на ней.

– Рейдж, ты должен успокоиться…

– Я ее отец! Ты ее мама…

Мэри отпустила его, и потом Рейдж перевернул стол, заставляя братьев отпрыгнуть, сбрасывая фарфор и стекло на пол и засыпая осколками всю кухню.

– Это – дерьмо собачье!

Братья мгновенно скрутили его, Зи сжал со спины захватом на шее, сбоку, из ниоткуда появился Бутч – когда он успел прийти? – и обхватил за талию, Мэри попыталась встать прямо перед ним, чтобы он сосредоточился только на ней.

Зверя удержало лишь одно – дракон уже появлялся прошлой ночью. Если бы не то безобразие в клинике, зверь бы уже разнес целое крыло в особняке Дариуса.

– Он не может забрать ее! – закричал Рейдж всем и никому. – Она только стала нашей. Он не может забрать ее… он ей никто, черт возьми…

– Рейдж, – Мэри встала прямо перед ним, подпрыгивая до уровня его глаз. – Рейдж, мы должны…

Вцепившись в ее дикий, опечаленный взгляд, он застонал:

– Она же наша… наша… этот чужак не может забрать ее… она наша…