Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 133

Беллу поразила такая нехарактерная реакция друга, но она лишь пожала плечами. Если бы мистер Лестрейндж был ее отцом, тогда она бы непременно попыталась узнать правду. А так… На нет и суда нет. Нельзя же, в конце концов, до такой степени злоупотреблять гостеприимством, чтобы лезть в чужие личные дела. Но, тем не менее, происходящее продолжало ее интриговать.

За ужином мистер Лестрейндж несколько раз ронял странные фразы вроде: «надо подождать, магическое сообщество к этому еще не готово» или «один человек из-за границы вызвался нам помочь, возможно, скоро у нас появятся сторонники в Европе». Еще он вскользь упоминал какого-то лорда, но имени его так и не назвал.

И все. На этом информация исчерпывалась.

Однако то лето все равно было самым потрясающим в жизни Беллы, во всяком случае, на конкретный момент. Друзья целыми днями играли в квиддич или сидели на старом захламленном чердаке, куда не ступала нога домовика, весело болтая и смеясь. Кроме того, Белла и Барти, неустанно жаждущие повысить свое колдовское мастерство, стали устраивать шуточные магические дуэли. Братья Лестрейнджи, правда, относились к этому занятию с меньшим фанатизмом, но, как правило, соглашались участвовать, находя такое времяпрепровождение относительно забавным.

— Сегодня мы с Рудольфом будем против Беллы и Рабастана, — объявил Крауч, когда они спускались вниз, чтобы сразиться во дворе и не подвергать опасности архитектурный шедевр, коим являлся особняк.

— А ты не обурел часом? — сразу же возмутилась Белла. — Ничего, что вы старше нас на целый курс?

— Ну ладно, предлагай тогда сама, — сразу же спасовал Барти.

— Давай мы с тобой против Лестрейнджей?

— Ага! Мы против двоих ботанов? — послышался за их спинами недовольный голос Рудольфуса, который спускался следом. — Справедливо — обалдеть!

— Тогда остается только один вариант, — заключил Рабастан. — Мы с Барти против Беллы и Руди. Все согласны?

— Пойдет, — махнул рукой Рудольфус.

— Как хотите, — буркнул Крауч.

— Я тоже за, — ответила Белла, решив, что хоть Барти и хороший волшебник, но у Рудольфуса быстрая реакция и явная воля к победе, так что, возможно, при таком раскладе удастся одержать верх над противником.

В этот самый момент доска сломалась у нее под ногой, и ступня провалилась по самую лодыжку.

— Ай! Твою ж…! — взвыла она от боли.

— Ты в порядке? — тут же засуетился Крауч, поддерживая ее за плечо и помогая высвободиться.

— Чертовы домовики! — выругался Рудольфус. — Какого Мерлина у нас в доме взялась прогнившая ступень?!

— Ничего страшного, — сквозь зубы процедила Белла, не желающая, чтобы с ней возились как с маленькой.

— Давайте отложим поединок, — предложил Рабастан.

— Или сыграем в квиддич, там ноги не нужны! — с энтузиазмом предложил Рудольфус.

— Да в порядке я! — раздраженно ответила Белла, пытаясь неуклюже наступить на больную ногу.

— Давай я отведу тебя к миссис Лестрейндж, она мигом тебя вылечит, — заботливо предложил Крауч.

— Не нужно, я сама, — проговорила она, деликатно высвобождаясь из его руки. — Идите. Я вас догоню.

— Точно? — с недоверием переспросил Рабастан.

— Точно!

Когда друзья, наконец, оставили ее в покое, Белла нехотя поковыляла в сторону зимнего сада, где хозяйка дома обычно проводила послеобеденное время. Он располагался на третьем этаже в небольшой стеклянной башенке. Проклиная каждую ступеньку, девочка чудом добралась наверх. Если поначалу травма показалась ей несерьезной, то теперь было очевидно, что это может быть что-то похуже ушиба.

Схватившись одной рукой за перила, жмурясь от боли, Белла ощупала ногу и пришла к выводу, что та опухла.

«Неужели опять придется пить костерост?» — с досадой подумала она, вспоминая свою бессонную ночь в больничном крыле.

Вход в оранжерею находился прямо в конце коридора, но из-за запретной комнаты мистера Лестрейнджа, приходилось обходить через весь этаж.

Белла мрачно посмотрела в темноту. Ужасно обидно идти в такую даль, когда цель находится в зоне видимости.

«Может, все-таки попробовать пробиться через барьер?» — подумала она и легкомысленно двинулась вперед, подпрыгивая на здоровой ноге.

Приблизившись к тому месту, где начинался невидимый щит, Белла достала волшебную палочку и, направив ее в пустоту, произнесла заклинание обнаружения невидимых чар.

— Проявись!

Ничего не произошло. Это означало то, что либо защитные заклятия сегодня вовсе забыли установить, либо они настолько сложны, что не обнаруживаются обычным способом.

«Что же делать!» — в отчаянии подумала она.





Даже здоровая нога уже затекла, и стоять на ней было все тяжелее. Белла попробовала вновь опереться на поврежденную стопу, но тут же почувствовала невыносимую боль.

— Будь, что будет, — решила она и медленно поковыляла вперед, держа волшебную палочку наготове.

Она продвигалась неспешно и аккуратно, внимательно глядя себе под ноги.

— Стой там! — вдруг услышала Белла совсем рядом голос и вздрогнула.

Она подняла глаза и увидела, что кто-то стоит у той самой злополучной двери. Кто-то, кого секунду назад там точно не было. Коридор был практически не освящен, и все что ей удалось разглядеть, так это высокую вытянутую фигуру мужчины.

«Это еще кто?» — испуганно подумала она.

Сегодня рано утром мистер Лестрейндж куда-то ушел, и никаких гостей, соответственно, не принимал.

— Кто ты такая? Ты не знаешь, что здесь опасно ходить? — властно поинтересовался незнакомец.

— Я… — в ужасе залепетала Белла, впав в ступор.

Ей почему-то ужасно захотелось сбежать, но она и ходить-то толком не могла.

— Беллатриса… Беллатриса Блэк! — наконец выговорила она, взяв себя в руки.

— Мне это ни о чем не говорит, — холодно отрезал незнакомец.

Белла застыла в недоумении.

— Что ты здесь делаешь? — темная фигура продолжала допрос. — Ты знакомая или родственница Лестрейнджей?

— Я подруга их сыновей, — четко отрапортовала Белла, все еще не понимая, почему должна перед ним отчитываться.

— А тебе, Беллатриса Блэк, разве не сообщили, что на этот коридор наложены мощные заклинания, и пройти по нему может лишь определенный круг избранных лиц? — раздраженный голос незнакомца гулко прокатился по коридору, заставив девочку испуганно застыть.

— Сообщили, сэр, — негромко отозвалась она, виновато опустив голову, и, чуть не плача, прибавила. — Но у меня так болит нога. Я хотела срезать путь.

— То есть, ты готова подвергнуть себя смертельной опасности из-за какой-то мелочи? — в его интонации прозвучала еле уловимая обида, точно этот опрометчивый поступок задевал его лично. — Ты настолько плохо соображаешь?

— Нет, сэр… — прерывистым голосом ответила она, окончательно смутившись. — Я просто решила рискнуть.

Незнакомец издал презрительный смешок.

— Что ж. Люди делятся на тех, кто осознает ценность собственной жизни и тех, кто им служит, — философски заметил он и с деловитой холодностью прибавил. — Ладно. Где Реджис?

— Его нет дома, — ответила Белла, радуясь перемене темы.

— А Ровена?

— Она… Вероятно, в зимнем саду…

— Так приведи ее, — скомандовал волшебник.

Видимо, раздавать приказы было для него обычным делом.

На мгновение Белла даже забыла о больной ноге, но, сделав шаг, тут же об этом пожалела, издав тихий стон.

— В чем дело? — терял он терпение.

— Я, наверное, сломала ногу, — напомнила ему Белла. — Не могу идти!

Незнакомец достал из рукава волшебную палочку, и, не произнося ни слова, сделал какое-то неуловимое движение.

— Мне некогда, — высокомерно прибавил он, — немедленно найди Ровену и передай — пусть отправит Реджису сообщение, что все отменяется.

И в следующую секунду волшебник исчез.

«Некогда ему, видите ли!» — раздраженно подумала Белла: «Мог бы сам позвать миссис Лестрейндж, я же сказала ему о ноге! Неужели так трудно было помочь! Или мог бы хотя бы снять защитное заклинание, чтобы я могла пройти коридор насквозь!»