Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 54

- Особенно нельзя так поступать со своими близкими родственниками.

Мэронс, все еще сидя на краю своего гроба, согласно покивал головой.

- Что вы нам посоветуете, граф? Вы нам поможете?

- Нет, я вам помочь не могу, - лишил старик нас всех надежд. - Но совет дать могу. Готовьтесь к смерти. Если за четыреста лет моя сестрица не сильно изменилась, то легкой смерть для вас не будет...

Не нужно было обладать какими-либо паранормальными способностями, чтобы согласиться с прогнозом старого представителя вампирского рода. Горькая правда заключалась в том, что нас уже ничто спасти не могло.

Древний вампир больше не обращал на нас внимание. Не знаю почему, но мы его не интересовали - наша кровь ему была не нужна. Возможно, ему хватало еще старых внутренних запасов своего вампирского организма. Он еще посидел немного на краешке гроба, а потом опять залез в свою мрачную обитель.

***

Мы потрясенно смотрели на это, и лично я тогда стал сильно сомневаться в реальности происходящего. Каменная крышка гроба опять пришла в движение, заскрипела, и скоро встала на свое привычное место, скрыв от нас старика. Мы опять оказались в полной темноте.

- Ничего себе, - только и сумел выговорить я.

- Хорошо еще, что он не оказался чрезмерно кровожадным кровососом, - произнес вслух Эдвальд, утешая самого себя и нас заодно.

Тут гном, я это не увидел, так как было совершенно темно, а узнал каким-то шестым чувством, подошел к вампирской гробнице, и постучал по ней молотком. Раздалось несколько громких ударов, которые могли бы поднять на ноги даже еще более глубокого старца, чем Мэронс.

- Хочу у него кое-что спросить, - объяснил нам Халдор.

Какое-то время ничего не происходило. Я уже стал опасаться, что гном опять заколотит молотком по каменной плите, но тут опять раздался дребезжащий звук, и она потихоньку отодвинулась. Склеп вновь осветился голубоватым безжизненным светом. И опять мы увидели, как из гроба медленно вылез старый вампир в обветшалом фраке. Наконец он оказался на каменном полу. В руке он по-прежнему сжимал трость с черепом, но на этот раз он ей недовольно постукивал по своему надгробию. Вампир молча смотрел на нас, и в его взгляде не было ничего хорошего.

- А ведь я почти уже уснул, - укоризненно произнес он.

- Прошу извинить меня, граф, - выступил вперед гном. - Это я помешал вам, за что прошу прощения. Но у меня есть к вам деловое предложение. Я уверен, что оно заинтересует вас.

Вампир внимательно на него посмотрел:

- Какое такое еще деловое предложение? Говори побыстрей! Я хочу спать!

- Скажите, господин граф, может быть, мы можем чем-нибудь помочь вам? Взамен вы поможете нам сбежать из этого замка. Возможно ли это?

- Да, это действительно деловое предложение, - задумчиво произнес старый вампир. - Вообще-то есть кое-что, что мне нужно... Но сумеете ли вы сделать то, что от вас потребуется? В этом я сомневаюсь...

- Мы приложим все наши силы, чтобы помочь вам. Если вы поможете нам, - заверил его Халдор.

Эдвальд, Крис и я внимательно следили за этим странным разговором. У нас появился шанс на спасенье. Во всяком случае, вампир больше не пугал нас неминуемой смертью от клыков своей сестрицы, и не говорил, что спасенье невозможно.

- Ну что ж, это вполне справедливо, - старик внимательно смотрел на нас, изучая одного за другим. - Хорошо! Я помогу вам, если вы поможете мне. Я покажу вам выход из этого склепа, но вы должны дать клятву найти и принести мне книгу под названием "Кодекс вампиров".





Мы переглянулись. Разве можно было сравнивать наши жизни и какую-то книгу, пусть даже ее будет очень трудно найти и принести обратно в подземелье. Если такова цена спасения, то обязательно согласишься.

- Мы даем клятву, - ответил за всех нас Эдвальд. - Мы найдем и передадим вам эту книгу. Только расскажите где нам ее искать? Признаться, я никогда не слышал о существовании такой книги.

- Не удивительно. Даже я не держал в руке этот древний рукописный манускрипт, хотя в свое время собрал большую коллекция книг на эту тему. Да вы, кажется, часть моей коллекции видели в нашей замковой библиотеке.

Этот древний обитатель подземелий, оказывается, знал многое про нас и про наши приключения.

- Так где же нам найти "Кодекс вампиров"? У кого она находится?

- Этого я, увы, не знаю, - с грустным вздохом признался вампир. - Наверное, у того, кто помог моей сестрице четыреста лет назад заточить меня в склеп. Но не думаю, что Аврора вам скажет его имя. Она с детства была очень упрямой.

Внезапно вампир замолчал и стал к чему-то прислушиваться.

- Вам пора. За вами уже идут. Если не поспешите, то станете непосредственными участниками очень неприятного для людей и гномов старинного вампирского обряда. Нажмите сильно на плиту, которая находится слева прямо напротив навершия моей гробницы. Там подземный ход. Он выведет вас за замок, а дальше все в ваших руках. Вернее, в ваших ногах. Чем быстрей вы покинете эти места, тем лучше. Но помните, что вам надо найти мне книгу!

- Когда? Когда она вам нужна? - торопливо спросил Эдвальд. - Сколько у нас времени? Ведь мы не знаем даже где ее искать!

- Как получится! Я вас не тороплю. У меня впереди вечность, в отличие от вас. Поэтому быстрей сдержать клятву - в ваших же интересах, - и была в словах вампира неприкрытая угроза.

Тем временем гном и Крис подбежали к стене усыпальницы, и надавили вместе на одну из плит. Я увидел как она стала медленно открываться во внутрь, открывая узкий проход, который вел куда-то в темноту.

- Есть выход! Бежим! - радостно вскричал Крис, скрываясь в подземном тоннеле.

- Идите, и помните о клятве! Бойтесь нарушить клятву. Иначе вас ждет суровое, очень страшное наказание - приказал нам древний обитатель склепа.

Через несколько секунд мы были уже в узком коридоре, проложенном давным-давно в недрах земли. Я услышал, как за нами заскрежетала плита, через минуту мы опять оказались в полной темноте.

***

Я бежал за Эдвальдом. Позади себя я слышал топот ног гнома, а где-то впереди был Крис, первый бросившийся в темноту. Мы бежали по узкому подземному ходу, на каменных стенах которого выступала влага. Ее я почувствовал, когда случайно прикоснулся правой рукой к камню. К счастью, воды под нашими ногами не оказалось - подземный ход не был затоплен, как это часто бывает с такими старинными сооружениями.

Зато воздух там был таким же заплесневелым, как и в вампирской усыпальнице. Нам оставалось надеяться, что выход все-таки есть, и его не завалило обвалом. Не знаю как другие, а я тогда совсем не чувствовал усталости, только хотелось поскорей выбраться из темноты на простор, задышать свежим воздухом. Я стал все больше бояться, что впереди будет завал, и мы навсегда останемся под землей. К моему облегчению, эти страхи не оправдались. Минут через двадцать, когда сил у нас практически уже не осталось, мы наконец-то выбрались из подземного тоннеля.

Нас встретил мрачный густой лес, но сквозь верхушки деревьев все-таки виднелись звезды и далекая холодная луна. Тут же возле выхода из подземного хода лежал и тяжело дышал Крис. Рядом с ним я заметил Эдвальда и гнома. Никто не потерялся, и мы выбрались из вампирского замка без физического ущерба. Конечно, нашей психике это приключение обошлось очень дорого, но разве можно думать о таких пустяках. Главное, что мы не стали участниками вампирского обряда.

После всего случившегося я думал, что долго еще не смогу спать по ночам, но мои ожидания не оправдались. На первом же привале я крепко уснул. Но это было немного потом, а тогда, я помню, что Эдвальд сказал:

- Нам повезло. Но не будем надеяться на везение и дальше. Нужно уходить отсюда. Быстрей!

Он поднял меня за воротник куртки, подтолкнул в противоположную сторону от замка. Крис и гном тоже поднялись, обогнали меня, пошли впереди. Эдвальд замыкал нашу маленькую колонну.