Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 54

- Ты служишь этому рыцарю? - спросил он меня, указывая на Эдвальда.

- Да, я его паж. Скоро стану его оруженосцем, а потом он сделает меня рыцарем, когда я отличусь в какой-нибудь битве, - прихвастнул я.

- А он настоящий рыцарь? Я раньше никогда рыцарей не видел. Только несколько раз видел солдат нашей графини.

- Конечно настоящий! Знаешь, скольких он врагов и чудовищ победил! Он один, если нужно, может легко убить больше десяти врагов.

- Чудовищ? - переспросил мой собеседник, и в его голосе я почувствовал заинтересованность. - А ты не врешь?

- Да я серьезно говорю. Сам видел, как это было, - важно сказал я.

- А у нас здесь тоже есть чудовища, - прошептал сын хозяина таверны, склонив голову к моему уху. - Вампиры...

Он внимательно смотрел на меня, и я ощутил его страх. Мне уже приходились сотни раз слышать истории про вампиров, поэтому я к ним привык. К тому же, я однажды свел кратковременное знакомство с аниггейнами-вампирами. После приключений, которые выпали на мою долю, я почти не сомневался в существовании в Сокрытых землях абсолютно любых тварей. Правда, раньше, к своему счастью, я никогда еще традиционных, так сказать, вампиров воочию не видел.

- Может быть, ваш рыцарь сможет убить этих вампиров? - с надеждой спросил Адэрн.

- Ну не знаю. Он просто сильно спешит. У него какое-то очень важное дело...

Мне не хотелось, чтобы наш маленький отряд ввязывался в какую-то новую авантюру. Я хотел держаться как можно дальше от вампиров и всех других подобных тварей.

Адэрн заметил мою неуверенность:

- Понятно. А я подумал, что он действительно настоящий рыцарь.

Мне показалось, что мой собеседник разочаровался и потерял к нам интерес, и я уже было обрадовался, что избежал очередной опасности. Однако, к моему ужасу слова сына хозяина таверны услышал проходивший мимо Эдвальд. Он подошел к нам:

- О чем говорите? Рассказываете сказки о вампирах?

Не успел я ответить, как Адерн повторил свою историю:

- Это не сказки, сэр рыцарь. В наших краях действительно есть вампиры. Кто бы не говорил обратное.

- Ты их видел? Где они? - в бывшем короле Кэймиса опять заговорили рыцарские представления о том, что нужно бороться со злом и спасать несправедливо обиженных.

- Нет, сэр, сам я вампиров не видел, но мне рассказывал Джон, сын прачки из графского замка. А он точно видел.

- Так где же он их видел? - Эдвальд был заинтригован.

Адэрн быстро оглянулся по сторонам, и почти что шепотом произнес:

- Он видел их, вернее ее, в графском замке, где работает его мамаша.

- Вампиры прячутся в том замке?

- Нет, сэр не прячутся. Они там живут. Вернее там живет один вампир. Джон врать не будет. Этот вампир - сама графиня Аврора.

Эти слова произвели на нас ошеломляющий эффект. Лично я тогда подумал, что все это обычная деревенская сказка. Однако, Эдвальд не так критически отнесся к рассказу сына хозяина таверны. Он отослал меня в комнату, чтобы я привел в порядок его вещи, а сам остался разговаривать с Адэрном. Понятно, что он продолжал выспрашивать про графиню-вампира.

Во время завтрака историю о графине-вампире бывший король пересказал остальным нашим спутникам. Халдор отнесся к ней равнодушно, заявив, что лично он совсем не исключает ее достоверность. Что же касается Криса, то он поведал нам, что в их баронстве тоже одно время жили вампиры, но их потом всех истребили, и что среди вампиров есть и женщины.

- Нам пора оправляться дальше. Время уходит, - бывший гвардеец не хотел оставаться в графстве Фромирон ни на один лишний час.

Но Эдвальд удивил всех нас, в том числе и Халдора:

- Я хочу познакомиться с этой графиней и выяснить, действительно ли она вампир.

- Зачем это вам, ваша милость? - задал Крис вопрос, который мучил и меня,





Рыцарь пожал плечами:

- Если она действительно вампир, то мне придется ее убить. Я расспросил трактирщика и прислугу. Они подтвердили рассказ парнишки. Похоже, что тут действительно завелись вампиры. Мне о них раньше уже во дворце рассказывали.

- А вы сумеете определить, что графиня действительно вампир? - поинтересовался гном.

Эдвальд грустно улыбнулся:

- Если графиня вампир, то со временем мы это, в конце концов, узнаем. После завтрака я отравлю ей письмо, с просьбой приютить на несколько дней странствующего рыцаря и его друзей. Вы составите мне компанию?

Никто из нас не отказался, хотя мне, чего уж тайны разводить, очень хотелось это сделать. Впрочем, не буду также скрывать, что мне очень хотелось посмотреть на графиню, которую обвиняли в вампиризме.

***

После обеда Эдвальд получил ответ графини Авроры. Она сообщила в письме, что с большой радостью примет рыцаря и его друзей, и пригласила его немедленно приехать. Трактирщик выделил нам повозку, на которой мы через два часа подъехали к замку Фромирон (он назывался, как и все графство, в честь правящей там семьи). Он располагался на холме недалеко от узкой речки в окружении живописного леса. К нему сквозь дремучие леса вела единственная хорошо утоптанная дорога.

Башни замка мы увидели, еще находясь на дороге в лесу. Полностью он перед нами предстал, как только повозка переехала деревянный мостик, перекинутый через речку. Это было старинное пятиэтажное строение с двумя башнями с красной черепичной крышей в готическом стиле в форме четырехугольника, имеющее внутри довольно большой двор. С одной стороны к нему пристроили несколько построек, имевших, наверное, хозяйственное значение.

Замок Фромирон оказался очень красивым. Я даже не удержался и вслух произнес:

- Какой красивый!

Повозка остановилась перед воротами, ведущими во внутренний двор, где нас уже ждал представительный мужчина среднего роста с бледным лицом и седыми волосами, которые мне вначале показались просто белыми. Он был одет в черную куртку, белую рубашку и черные брюки. На его лице застыло благожелательное выражение, говорившее, что он рад гостям.

- Добрый день, - приветствовал он нас. - Рад вас видеть в замке Фромирон. Я Борс, кастелян этого замка.

Он обратился к Эдвальду:

- Вы, наверное, сэр Эд?

- Да, это так. А это мои друзья.

- Приятно познакомиться, Ваша милость. Госпожа графиня Аврора вас ждет. Разрешите вас проводить в замок и показать выделенные вам и вашим друзьям помещения.

Кастелян вежливо указал на дверь, и мы все вместе вошли во внутренний двор.

- Когда я увижу графиню? - поинтересовался рыцарь.

- Она будет ждать вас и ваших друзей к ужину. До ужина остался ровно час - он будет в 19-00.

Эдвальд согласно наклонил голову, гном промолчал, а Крис очень тихо, так, что только я его услышал, буркнул:

- Как бы нам не стать ее ужином.

Внутри замок оказался таким же красивым, как и снаружи. Высокие потолки, вычурная деревянная мебель, изделия из слоновой кости и золота, витражи, стены украшены гобеленами, картинами, различным холодным оружием - все это создавало впечатление старины, респектабельности и богатства.

- Превосходный гобелен, - Эдвальд остановился перед ярким ковром, на котором была изображена белая лошадь с выходящим изо лба рогом.

- Графиня Эсмеральда, прабабка Авроры, очень любила гобелены. Этот она сделала сама, - в голосе управляющего чувствовалась гордость. - Вот этот гобелен - он указал на ковер, изображавший сцену какой-то кровавой битвы, - тоже ее работа. - На нем изображена битва графа Артура, мужа Эсмеральды, с войском великанов.

- Превосходные гобелены, - повторил рыцарь, и мы пошли дальше.

Кастелян в сопровождении нескольких слуг провел нас к выделенным нам комнатам. Эдвальду и мне досталась большая комната с двумя узкими, но высокими окнами. Как я потом узнал, точно такое же помещение было и у гнома с Крисом. К счастью, наши комнаты располагались рядом, через каменную стену.

- Ужин уже скоро, но у вас есть время приготовиться к нему. Я зайду за вами через сорок минут, - вежливо проинформировал нас кастелян, закрывая за собой дверь.