Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 54

Глава 27

Схватка с разбойниками

На следующий день мы повернули обратно в королевство Кэймис. Нам предстояло преодолеть несколько сотен километров, прежде чем мы увидим высокие стены замка Абан. Мы шли очень медленно. Это объяснялось несколькими причинами. Во-первых, у нас не было лошадей. Во-вторых, нам приходилось идти в горах, опасаясь встречи с патрулем королевских гвардейцев.

Если вы родились в горах, или часто бывали в горной местности, то, конечно, знаете их коварство. Вам кажется, например, что до вершины пика Черный Барс уже совсем "рукой подать", и вы думаете, что через час будете там, но на самом деле вам приходится целый день преодолевать ущелья, и только к вечеру вы достигаете намеченной цели. Вот и с нами происходило нечто подобное. Хотя мы и шли по горной тропе, но она постоянно петляла. Казалось, что мы прошли не очень большое расстояние, хотя и потратили на это целый день.

Конечно, недостатки такого пути отчасти компенсировались живописными видами гор, но через несколько дней из-за усталости и монотонности пешего путешествия их красота мне порядком надоела. Зато мои спутники совсем не обращали внимание на монотонность нашего путешествия. Эдвальд с Халдором составляли планы освобождения герцогини Тизерианн. Правда, они никак не могли принять какой-либо план к действию, находя в каждом из них какие-то недостатки. Крис в это время охотился, два раза ему удалось подстрелить оленей, но чаще всего его добычей становились фазаны и куропатки, которых в той местности водилось очень много. Что же касается меня, то я тогда больше помогал Крису в его хозяйственных делах, чем находился при Эдвальде.

Первое время мы шли по непроезженной тропинке. Я опасался, что мы заблудимся в этих горах. К счастью, с нами был Халдор, неплохо ориентировавшийся в горной местности. Через неделю мы свернули на более широкую тропу, которую уже можно было даже назвать дорогой. Гном уверял, что она выведет нас, в конце концов, к королевству Кэймис, но далеко к югу от Зеленых холмов. Это обстоятельство радовало как Эдвальда, так и меня. По понятным причинам нам не хотелось оказаться опять в районе Зеленых холмов.

- Мы спустимся к предгорьям Кэймиса примерно в ста километрах южней Зеленых холмов, - говорил гном. - Как это место называется у вас - я не знаю. И я также не знаю, какие дороги оттуда ведут к замку Абан.

Эдвальд те места хорошо знал.

- Местность, о которой вы говорите, господин Халдор, называется баронство Ар. Не очень хорошее место, если честно. Теми землями владеет барон Котт Ар. Каждое поколение этих баронов живет разбоем и грабежом торговцев и простых путников. Опасное место, скажу вам. От этого баронства до замка Абан конному примерно десять суток пути. Но у нас нет лошадей, поэтому нам потребуется не меньше месяца на такой переход.

***

Дорога к замку Абан заняла больше месяца. Несмотря на то, что в пути мы подвергались большим опасностям, реально нашим жизням угрожали только дважды. Только два раза нам пришлось обнажить оружие, и оба эти раза наши жизни, как говорится, "висели на волоске". Вначале нам пришлось выдержать небольшую битву с разбойниками на дороге в баронстве Ар, а затем мы столкнулись с вампирами в графстве Фромирон. Но обо всем по порядку.

До границ баронства Ар мы добрались вполне благополучно, хотя на это у нас и ушло много времени. На своем пути мы не встретили ни одного патруля королевских гвардейцев. Да и местные жители нам почти не попадались. Если же мы и замечали людей, то они сразу же прятались, не желая вступать в контакт с какими-то подозрительными незнакомцами.

Как и предупреждал нас Эдвальд, баронство Ар оказалось очень негостеприимным. Мы старались передвигаться по глухим дорогам, и чаще всего делали это ночью. Так мы надеялись остаться незамеченными. Нам это почти удалось...





Однажды, когда наш маленький отряд находился, как говорил Эдвальд, практически в самом центре земель барона Котт Ара, на нашем пути оказалась небольшая банда разбойников. Они чувствовали себя хозяевами в местных дремучих лесах. Эта встреча произошла поздно вечером, когда солнце уже зашло за горизонт, вокруг стемнело, а мы двинулись в дальнейший путь. Как я уже говорил, мы старались идти по ночам, чтобы местные жители нас не заметили и не доложили своему барону. Лошадей тогда у нас все еще не было, поэтому двигался наш отряд не очень быстро - сказывалась усталость от многодневного пути.

Мы сильно углубились в дремучие леса баронства Ар. Лесная дорога петляла между густыми деревьями, то сужаясь, то опять расширяясь. Была середина осени, многие листья на деревьях уже пожелтели, т.к. там хвойных деревьев было мало, в отличии от гор и предгорий. Ветви деревьев качались, заставляя шуметь листья. В результате казалось, что деревья и кусты оживают, протягивают к тебе свои руки-ветви, хотят схватить тебя, притянуть к себе, и оставить навсегда в этом темном лесу. Луна и россыпь далеких звезд хорошо освещали и деревья, и дорогу, но от этого у меня почему-то делалось только еще тревожней на душе.

Впереди шли Халдор с Крисом, за ними - Эдвальд, а я замыкал наш маленький отряд. Гном и бывший королевский гвардеец изредка обменивались репликами, но о чем они говорили, я не слышал.

Как только мы свернули на очередном повороте дороги, на нас напали. Сначала из зарослей раздался пронзительный свист, а потом со всех сторон одновременно, подчиняясь команде, нас атаковали разбойники, которые выкрикивали воинственные слова, стараясь нас запугать.

***

Я, не отдавая себе отчета, взвел арбалет, выпрямился, прицелился в одного из нападавших, и выстрелил, когда он был уже шагах в десяти от меня. Я видел поднятый над его головой меч, а потом арбалетная стрела вонзилась ему в живот. Нападавший, большой бородатый мужчина, упал на колени, издавая при этом жалобные звуки.

Но первая кровь разбойников пролилась еще прежде, чем я успел выстрелить. Топор гнома попал в грудь одному из нападавших, опрокинул его на спину, и тот так никогда уже и не поднялся с земли.

Однако разбойников не остановил такой совершенно негостеприимный прием, они не стали в панике отступать в лес, а наоборот удвоили свои усилия. Возможно, причиной этого являлся огромный, закованный в латы воин, их вожак, подававший все время команды:

- Вперед, лесное отродье! Убейте их!

Разбойники опять воинственно закричали и пошли на нас в атаку. Луна и звезды хорошо освещали место сражения, и поэтому мне все хорошо было видно. Я видел, как сразу четверо разбойников приблизились к Эдвальду, размахивая топорами и копьями. Но численное превосходство на этот раз им не помогло. Эдвальд одним взмахом слева направо своего длинного меча перерубил сразу два направленных ему в грудь копья, а обратным движением рассек ближайшего противника ударом наискось. Другой копейщик попытался отпрянуть от длинного лезвия, и это у него почти получилось. Почти, потому что сантиметров пятнадцать лезвия все-таки вонзилось ему в живот. Раненый, дико крича, упал на землю. Его тело еще содрогалось в смертельной агонии.

В этот момент бывшего владыку Кэймиса от моего взгляда загородил Крис, которого атаковали два разбойника. Парень уверенно защищался, переходя время от времени в контратаку. Я успел уже зарядить арбалет и выстрелил буквально в упор в одного из напавших на Криса разбойников. Тот вскрикнул: стрела по самое оперение вошла в его спину. Бывший гвардеец воспользовался тем, что последний его противник удивленно смотрел на своего погибшего товарища, и вонзил меч ему в грудь. Он мгновенно повалился на землю, а из его груди ручьем начала вытекать кровь.