Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 54

Схватка продолжалась недолго. Шесть эльфов валялись мертвыми на земле. У нас только один был легко ранен - клинок эльфа задел руку Фрео, но к счастью рана оказалась легкой. За время боя Эмсфорт не сделал попытки в него вмешаться. Я тоже сидел рядом с ним на повозке, и не шевелился.

- Эти эльфы всегда были нашими врагами. Они нанялись на службу королю Эдварду для того только, чтобы его предать. Мы сделали правильно, что убили их, - сказал Фрео, вытирая свой окровавленный меч.

Эмсфорт задумчиво покачал головой. Ему всё это побоище было, как говорится, не по душе. Меня же раздирали двойственные чувства.

Мертвые эльфы лежали на земле, превратившейся в кровавое месиво. Я впервые видел их так близко. Я всматривался в каждого из них и не понимал, зачем их убили. Они хотели нас убить? Эльфы были так похожи на людей, только удлиненные лица, длинные волосы и необычной формы уши выдавали в них древних жителей лесов. Мне было непонятна такая жестокость людей. Но в эльфах чувствовалась угроза, поэтому я испытывал какое-то облегчение, что их убили. К сожалению, тогда я еще не понимал, что нельзя радоваться смерти, пришла ли она за лесным народом или за людьми.

Глава четырнадцатая

Смотр королевского войска

Прошло уже три недели с тех пор, как штурмом был взят замок Каттиос Аотрас, но войско короля все еще находилось под его стенами. Мы стояли огромным лагерем, и, казалось, все забыли о войне, о том, что основные силы Идтеля, мятежного брата Эдвальда, еще не разбиты.

С каждым последующим днем моральная атмосфера в нашем лагере становилась все хуже и хуже. После возвращения из госпиталя я, заинтересованный предстоящим турниром, не обратил внимание, что возле палаток наемников лорда Муолворт на деревьях висят тела почти двух десятков эльфов. Но на следующий день после окончания турнира, когда я шел мимо расположения наемников, я увидел это страшное зрелище. Тела эльфов висели на деревьях почти у самых палаток. Если ветер раскачивал мертвые тела, они даже мешали муолвортским наемникам входить или выходить в свои временные жилища. Однако, это их совсем не расстраивало. Наоборот, они были даже очень рады, даже отпускали шуточки по поводу мертвых эльфов.

Вообще, наш лагерь после штурма Каттиос Аотраса и рыцарского турнира превратился в какое-то сборище пьяниц, игроков и убийц.

В субботу один из муолвортских наемников проиграл в кости лучнику из отряда барона Сайлемора две золотые монеты. Между ними вспыхнул жаркий спор, в результате которого проигравший убил "счастливчика" ударом кинжала в горло. Товарищи убитого посчитали, что это дело нельзя оставлять без наказания. Началась массовая драка, в которой приняли участие более пяти сотен человек. В результате погибли двадцать наемников лорда Муолворта и не менее тридцати солдат барона Сайлемора. Раненных с обеих сторон оказалось почти сто человек.

Об этом инциденте доложили королю, который, конечно, пришел в негодование. Зачинщики драки были арестованы. Его Величество под страхом смертной казни запретил играть в азартные игры.

Но дисциплина в нашем войске уже была такова, что мало кто обратил внимание на королевский указ. Через несколько дней опять произошла массовая драка, и опять во время игры в кости. На этот раз спор возник между людьми маршала Магнбери и реульскими копейщиками. Дело дошло до копий и луков. Как итог - два десятка убитых и почти сотня раненых. Зачинщики побоища были арестованы.

Через два дня новый скандал. Реульские копейщики, известные своими пуританскими нравами, потребовали, чтобы лиужцы, жители Тригорья, покинули лагерь, т.к. они, мол, "сильно любят мирские утехи". Дело уже шло к очередному побоищу, но вовремя вмешались капитаны, разогнав представителей обоих мирских философий в разные концы лагеря.

Тем не менее, кое-какая дисциплина в войсках короля еще оставалась. Мусор время от времени убирали, у главных ворот постоянно дежурил караул в количество ста человек, а ночью он удваивался. Ночью вдоль всего лагеря разжигались костры. Впрочем, никаких тренировок войскам не проводили. Видимо, дворянам было не до этого - они все время развлекались и пьянствовали. Впрочем, король Эдвальд тоже все свое время проводил в обществе герцогини Тизерианн.

Стояла жаркая погода, появилась опасность пожаров. Об этом никто не думал до тех пор, пока однажды под утро не загорелась большая палатка наемников лорда Муолворта. В ней спало человек тридцать, когда она внезапно вспыхнула. Позже было объявлено, что возгорание произошло из-за неосторожного курения по вине одного из пьяных солдат (его потом строго наказали). Палатка сгорела, как говорили очевидцы, минут за пять, а то и меньше. Наемники выбегали на улицу в том, в чем спали. Нужно отдать им должное, что каждый из них, выскакивая из горящей палатки, не забывал прихватить с собой оружие. К счастью, никто из людей не пострадал. Этим объясняется то достаточно легкое наказание, которому подвергся потом виновник пожара. Он отделался двадцатью ударами плетки. После этого случая противопожарные меры безопасности в нашем лагере были усилены, и больше подобного не повторялось.





***

Моральное разложение королевского войска еще больше усилилось, когда мы узнали, что эльфам удалось разбить многотысячный отряд барона Теомила, шедшего на соединение с королевской армией. Об этой трагедии мы узнали на следующий день после того как она произошла.

Однажды утром королевский лагерь был разбужен громкими криками и топотом копыт чрезвычайно уставшей лошади, на которой сидел окровавленный человек. Его доспехи были измяты, шлем отсутствовал, левая рука безжизненно висела на перевязи. Все это, а также лицо, грязное и искаженное болью, свидетельствовало, что этот человек побывал в серьезной битве, и что ему чудом удалось оттуда вырваться.

Всадника сняли с коня, прислонили спиной к скамейке. Он тяжело дышал, и долго не мог сказать ни одного слова. Его окружили солдаты. К ним стали присоединяться дворяне, разбуженные внезапным утренним шумом. Через несколько минут в толпе раздались крики: "Король идет! Дорогу королю!". Да, это был Эдвальд, который, видимо, решил лично выяснить причину шума.

- Ваше величество, - прошептал раненый солдат, когда король поравнялся с ним.

- Кто ты? Что случилось? - взволнованно спросил молодой монарх.

- Барон Теомил разбит. Он попал в плен. Я был в его отряде, когда нас атаковали эльфы, - медленно ответил раненый воин.

- Как?! Этого не может быть! Где это случилось? Что с бароном Теомилом? Где его люди?!

- Все убиты. Мне чудом удалось вырваться из засады, но я все равно умираю. На нас напали возле Лесной Заводи. Это были эльфы. Они были везде. Нас было слишком мало. Все убиты, ваше величество. Спасайтесь. Они идут сюда. Воды, - не проговорил, а прошептал раненый.

- Дайте ему воды, - распорядился король, и, повернувшись, с озабоченным видом поспешил к себе в шатер.

Несчастный успел сделать всего несколько глотков воды, после чего умер.

***

Известие о разгроме четырехтысячного отряда барона Теомила и о приближении армии Идтеля взволновало всех нас. Мы как будто бы проснулись после долгой спячки. Король отдал приказ провести смотр всем войскам, и пообещал лично в нем участвовать. Тут же знать, а также капитаны и другие командиры отрядов, стала рьяно готовиться к этому событию. Солдаты чистили одежду, надраивали доспехи, шлемы и мечи.

Наконец настал день смотра. Отряд барона Сайлемора, в котором по-прежнему находился и я, в чистых ливреях и сияющих доспехах, держа на плечах арбалеты, а в ножнах - мечи, под развивающимся знаменем и под барабаны двинулся к плацу, где выстраивалось все войско.