Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 36

- Надо... уходить отсюда, - сдавленно прошипела она, - иначе мы тут останемся навсегда.

Головная боль навалилась с такой силой, что из носа закапала кровь, которую Энн стёрла тыльной стороной ладони в перчатке, бросив на наёмника и кадианцев быстрый взгляд.

- Я не справлюсь с этим, - отрицательно покачала она головой на невысказанный вопрос.

- Уходите, мадам, - кивнул, соглашаясь с Энн, Ландау. Его подташнивало, но пока терпимо. Кадианцы, казалось, не замечали воздействия, а, значит, могли продержаться дольше всех. - Берите в сопровождение солдат, и уходите. Мы с лейтенантом и самыми опытными бойцами пойдём дальше. Что-то говорит мне, что наш всеми любимый Салливан где-то недалеко.

Генри осёкся, когда корабль едва заметно дрогнул. Толчок сопровождался звуком взрыва, который было трудно с чем-то спутать. Почему-то командир наёмников первым делом подумал про Луку, и проглотил готовое вырваться проклятие. В гнетущей атмосфере, наполненной порчей и эманациями варпа, любое неосторожное слово могло обернуться проблемами.

- Я двинусь на звуки взрывов, - объяснил он свою тактику Райт. - Салливан вряд ли поднялся на верхние палубы. Значит, мы пойдём по его следам. Или, скорее, побежим, - исправился он, глядя на тонкую красную струйку крови, показавшейся из ноздри Эннифер. Инквизитор поморщилась, и вытерла лицо.

- Ты совершенно прав, мы побежим. И я не собираюсь уходить, когда мне пришлось залезать сюда кое-как в этой тяжеленной броне, - фыркнула она, не замечая реакции Ландау. - Я иду с тобой, попытаюсь помочь с растяжками, пока смогу их видеть и не лишиться рассудка. Главное - убраться с этой точки. И поскорее. На взрывы идём не только мы.

Ландау отчётливо скрипнул зубами, но Райт уже шагнула вперёд. За ней сомкнулись широкие спины кадианцев, и Генри пришлось пробираться следом, пока проход не стал шире и светлее. Тут уже Лука постарался. Тонкие ниточки растяжек были вымазаны в чём-то тёмном, и Ландау подумал, что Салливану хватило бы мозгов использовать для маскировки отблесков собственную кровь. Или другие выделения, о которых наёмнику даже не хотелось думать. Воксы пока молчали, да и надеяться на то, что у Салливана до сих пор оставался в ухе наушник было глупо - взрывник вообще редко его использовал, чтобы не объясняться через каждые полчаса, какого дьявола он снова поднял на воздух очередной дом или ресторан. Последние Лука не любил особенно.

Они свернули в боковой проход, немного разобравшись в тех примерных схемах судна, которые предоставил им перед выходом Леви. Класс корабля, его тоннаж и примерное время постройки помогли проложить хотя бы примерную картину того, что творилось внутри. Реальность оказалась хуже. Перестроенные, перекрученные и порядком изменённые переходы, лестницы, галереи, технические коридоры и площадки создавали впечатление яйца, сваренного в болтанку в крутом кипятке. У Райт кружилась голова, боль стала тупой, каждый раз перекатываясь в черепе при малейшем повороте головы. Возможно, притупившиеся чувства сыграли злую шутку. Возможно, общая нервозность и события последних полутора суток, в которые случилось всё, кроме сна.

Их припёрли к стене вывалившиеся сразу из двух боковых проходов хозяева судна, среди которых возвышался на две головы кто-то огромный в чёрной броне, из которой торчали длинные шипы и иглы. Переброшенная через плечо толстая цепь создавала образ и дополняла его смертоносность. Воин поднял обе руки, и Райт только успела вытолкнуть солдат в стороны, разбросав их по настилу, когда ракеты прошли совсем рядом и разорвали перегородку позади. В ответ ударили два взрыва от растяжек Салливана, сработавших от ударной волны, толкнувшие в спину инквизитора мягкой волной и повалившие её вниз.



Ландау, оставшийся на ногах после взрыва, разрядил стаббер с особыми бронебойно-зажигательными пулями в чёрные фигуры, но пули только вспыхнули огненными точками на броне нападавших. Один из мутантов пошатнулся, но его хозяин, ревевший что-то в такт грохоту светящихся зелёным снарядов, вылетавших из стволов своего порождённого искажённым варпом телом оружия, не обратил на обстрел никакого внимания.

Кадианцы, разбросанные в стороны детонацией ракет и растяжек Салливана, подобрались и открыли ответный огонь, заставивший замедлить шаг даже огромное шипастое чудовище, подозрительно напоминавшее космодесантника. Плотные залпы, вонзавшиеся пламенеющей шрапнелью в тёмный металл, рикошетили, часть зарядов рассыпалась вспышками, и Генри, перезарядивший обойму, скрывшись за куском металлической переборки, обратил внимание, что монстр, закованный в покрытую шипами броню, странно двигается. Словно на груди у него, прикрытый гладким куском брони, скрывается какой-то груз.

Ландау прицелился, и прошептав одними губами короткую матерную фразу, подслушанную в перепалке комиссара Зейдлица и Гламора Фейринга, нажал на спуск. Короткими очередями он опустошил весь магазин, целясь примерно в одно и то же место брони, показавшееся ему уязвимым. Чернометаллический гигант, золотая маска которого вспыхивала красными отблесками, остановился и издал глубокий долгий вопль, от которого командир наёмников скорчился за своим укрытием. Космодесантник Хаоса был ранен, или хотя бы уязвлён.

Ландау надеялся, что выиграл достаточно времени для того, чтобы Райт пришла в себя и вступила в сражение.

Энн очнулась как раз в тот момент, когда рёв раненого хаосита едва не смел небольшой отряд спешивших на выручку Салливану. Источник помех и забивающий всё ментальное пространство шипастый исполин спрятался за своими подчинёнными, заставив тех послужить живым щитом между ним и кадианцами. Райт поднялась на ноги, доставая из карманов на поясе нечто, похожее на цирковой трос, но с несколькими хитрыми креплениями. Зацепив один конец за верхнюю арматуру, торчащую после взрыва почти над головой десантника хаоса, инквизитор перебросила второй конец приспособления через плечо и обвязала его вокруг пояса. Зажатая среди креплений кнопка, которую она вдавила одним пальцем, подбросила её вверх. Оттолкнувшись ногами от стены позади, Райт перелетела через головы противников, приземлившись позади них, напротив их вожака. Тот шагнул вперёд, и Энн сумела рассмотреть нечто мелькнувшее в середине его груди, словно это было каким-то странным символом или наваренной эмблемой. Через мгновение Энн вспомнила, где видела подобное. Селена хранила в таких баках свои эксперименты. "Так вот что имел в виду провидец., - подумала она, - это и есть потерянный магос, слившийся с десантником хаоса".

Оба её ножа, повинуясь ярости и гневу, выплеснувшимся в ответ на увиденное, вонзились в сочленения брони десантника, повредив резервуар. Мутная жидкость, начавшая стекать оттуда, полилась под ноги, сделав пол вонючим и скользким. Исполин пошатнулся, рывком вырвал из себя оружие Райт и отбросил его в сторону. В руках инквизитора уже блеснула чистым сиянием глефа, у которой, казалось, начала светиться даже изящная рукоять. Вырезанные на ней узоры и руны сплелись в единую молитву, ограждающую владельца от влияния хаоса и скверны. Рисунки, на которые бросил взгляд десантник, заставили его отвести взгляд и взреветь снова, отшатываясь назад. Райт нанесла удар, но не достигла цели. Псайкерский дар натолкнулся на мощный щит, возникший вокруг десантника и потрескивавший переливами разноцветных всполохов, отражающих уколы глефы. Райт разозлилась. Руки стали скользкими от пота, по лицу стекала кровь вперемешку с грязью и тем же потом.

В какой-то момент десантник, позволив Райт вымотаться достаточно, ударил её наотмашь, отшвырнув в сторону. Он хотел добить инквизитора, сгребая её своими ручищами, но оказавшаяся в ладони глефа сама удлинила лезвия, остриём угодив в глазную линзу десантника. Та хрустнула, распадаясь, и адепт хаоса отбросил Райт в стену, повернувшись и скрывшись за поворотом.

Кадианцы и Ландау добивали оставленных на произвол судьбы приспешников исполина в золочёной маске, когда Энн пыталась подняться на ноги и хотя бы вздохнуть.