Страница 51 из 56
- Зачем ты это сделала? - спросил он. Его голос был тихим, но обвинение звучало угрожающе. Как он мог подумать, что я сделала это? Он не понимал, что случилось?
- Нет, - смогла выдавить я. - Это не я. Это были кусты. Кусты роз.
Он зло покачал головой. Я звучала как псих.
- Серьезно! - закричала я. - Это были кусты. Это была Мэри…
- Нет никакой Мэри! - завопил он, вена пульсировала на его сморщенном лбу. Его ярость вызвала слезы на моем лице.
- Декс, - начала я, чувствуя, как снова начинаю дрожать. От разочарования, от страха.
- Ты сошла с ума, понимаешь? Ты потеряла разум, - сказал он, обхватив мою руку и крепко перевязывая запястье.
В моей груди вспыхнул гнев, грозясь вылиться яростным потоком слов.
- Я не сумасшедшая, - сказала я как можно тверже, глядя ему в глаза, прося его увидеть правду. - Мэри настоящая. Она была в саду, она…
Он вскинул руку.
- Я не хочу больше это слушать. Сейчас, Перри, ты ранишь и меня, и себя. Тебе теперь 23. Ты слишком взрослая для такого. Тебе нужно… просто остановиться. И подумать. Не знаю, крик о помощи это или что-то еще, но попытайся остановиться и подумай обо мне. Это не честно.
Теперь уже рот раскрылся у меня.
- Клянусь. Я не делала этого с собой, - голос дрожал от недоверия.
Он крепче перевязал запястье и добавил несколько узелков.
- Тебе нужна помощь, Перри. Больше помощи, чем я могу сейчас оказать. Ты не в порядке.
Все. Слова полились, как рвота.
- Ты, - оскалилась я. - Это тебе нужна помощь. Ты был в психушке! Так почему теперь ты мне указываешь?
Он выглядел так, словно я ударила его бревном по лицу. Лицо утратило все краски, глаза накрыли тени испуга. Я попала по слабому месту. Мэри была права.
- Откуда ты узнала? - с трудом выдохнул он.
- Я бы рассказала, но ты назвал меня чокнутой. Забавно, ведь это я должна была все это время бояться. Так себя нагло вел, а сам был психом, - рявкнула я, надеясь, что слова навредят ему так же, как розы мне.
Он стиснул зубы, но промолчал. Словно потерял дар речи. Хорошо. Ведь я не закончила.
- О, бедная Перри, поищем ее, о, она же такая беда для своих родителей из-за своих заскоков и панических атак. Бедная маленькая Перри с ее психическими проблемами и видением всякого. Не будем думать о Дексе, настоящей проблеме. Да, он рассказывал о расстройстве, принимает таблетки, но это пустяки. Конечно, он зараза и странный, но его же никогда не запирали в больнице. О, нет, запирали. И, конечно, он не хотел говорить об этом бедной маленькой Перри. Как вообще его напарница посмела подумать, что она может быть наравне с ним или даже выше него!
Я орала, стояла на ногах, выплевывала слова ему в лицо, и в них был яд.
- Что это было? Почему тебя заперли? О, бывшая девушка погибла, когда пьяной села за руль. Да? Этого хватило, чтобы ты начал замыкаться в своей боли, жалеть себя, Деклан Форей, несчастный мученик, композитор жалости к себе. Или было что-то еще? Проблемы с папочкой? Папуля бросил тебя в детстве, и ты подумал, что этот случай особый, такой трагичный, но не заметил, что проблемы с семьей есть у всех. Теперь в 32 ты так и не познал любовь отца. Или, может, дело было в смерти матери. Да? А теперь у тебя будет ребенок, так что им пора делать для тебя комнату с мягкими стенами!
Я зашла слишком далеко. Я это знала. Я задыхалась от силы своих слов, смотрела, как он мрачнеет, резко вдыхает.
Сначала он нахмурился, словно я ударила его по лбу, но это продлилось долю секунды, а потом его глаза превратились в озера чистой ненависти. Он презирал меня. Был полон злости. Как и я.
- Зараза, - процедил он.
Он скатал в шар остатки ткани и бросил в лес.
- Ты можешь и сама о себе позаботиться. Мне надоело.
Он поднял камеру, сунул в рюкзак и пошел в лес. Я осталась одна. Запястье кровоточило, хотя течение немного замедлилось. Я пыталась перевести дыхание и смотрела, как бусинки крови катятся по руке, пока я крутила ее. Много крови превращалось в черные шарики.
Я не знала, как долго разглядывала руку. Это было проще, чем думать о случившемся. О сказанном мной. Я вырвала сердце Декса и его гордость и растоптала. Стыдно, но было даже приятно, когда слова вылетали из меня лавой, желая обжечь его, медленно гореть на нем, чтобы он ощутил всю боль.
Теперь мне было стыдно. Я ужасным образом ранила человека, которого любила. Это уже не исправить. Хоть он и был отчасти виноват, я чувствовала, что эту рану уже не исцелить.
Но это он сказал, что я сумасшедшая. Я пыталась так унять угрызения совести. Я не хотела чувствовать вину за это. Нужно было помнить, что и он виноват. И хотя он сам понимал это, ему было проще думать, что я сошла с ума, чем поверить, что я вижу призраков. Это многое говорило о его отношении ко мне.
Я судорожно выдохнула и попыталась взять себя в руки. Мне все равно нужно было обработать другое запястье.
Я неровно прошла к кустам, где огромными конфетти повисли полоски ткани. Даже растения теперь пугали.
Я подняла полоску и быстро перевязала запястье как можно крепче, чтобы не передавить вены. Мне уже нужна была страховка для охотников на призраков.
Если я вообще буду после такого охотницей на призраков. Не удивлюсь, если Декс решит, что не хочет больше со мной работать. Я даже не знала, будет ли лодка на пляже, когда я приду туда. Если он уплывет без меня, это будет катастрофой. У него был убийственный взгляд.
Нужно надеяться на лучшее. И действовать. Чем дольше я здесь одна, тем уязвимее я.
Я закончила перевязывать рану и бросила остатки ткани обратно на ветки. И тут сзади раздался знакомый скрежет.
Я медленно развернулась, но увидела только стол, нашу посуду и палатку.
Снова скрежет. Камешки на пляже. Такой звук ночью издавали гробы.
Я не хотела смотреть, но знала, что должна. Я осторожно прошла к краю палатки и заглянула за нее.
Гробы снова появились на пляже. Их было восемь: старые, гниющие, деревянные. Они напоминали среди волн мертвых китов. Даже в свете дня пугало.
Они выстроились в идеальный ряд, ожидая…
Крышки гробов одновременно слетели и застучали по камням.
Китайские прокаженные с раздутыми лицами и пропавшими руками и ногами вылезли из гробов и, заметив мою голову из-за палатки, пошли в мою сторону дерганными движениями.
Как зомби. А потом поняла. Они, кем бы ни были, шли ко мне, и хоть они двигались на обрубках, на четвереньках, как пострадавшие гончие, перемещались они быстро. И реальность молотом ударила по мне. Это было на самом деле.
Нужно было убегать, и быстро.
Я развернулась и бросилась по тропе в лес. Я передвигала ногами как можно быстрее. Я не знала, смогут ли они меня догнать, и я не хотела тратить время, чтобы оглядываться, так что двигалась, перепрыгивая бревна, хрустя сухими ветками, хлюпая по лужам грязи. Моим единственным преимуществом было то, что я много раз бегала по этой глупой тропе, я ее уже знала, каждый ее поворот и изгиб, каждое препятствие.
Но остров был их домом. Мои знания нельзя было сравнить с их.
Я слышала лишь шум крови в голове, свистящее дыхание, причиняющее боль, топот ботинок по земле, отбрасывающих ветки и грязь.
Я повернула, зная, что впереди мертвая поляна, а ямы с грязью ждут меня, чтобы проглотить. Я оторвалась, так я думала, но пока не пересеклась с Дексом. Он тоже мог бежать весь путь. Умно.
Я на скорости света вылетела на поляну, не оглядываясь, думая только о земле под ногами. Почему-то в моей голове играла «More Human Than Human». Это помогало мне двигаться, убегать, не смотреть, что позади. Я была благодарна адреналину, что наполнял мышцы и позволял бежать, не падая в грязь.
А грязь была со всех сторон, новые лужи и ямы, которых не было раньше. Приходилось быстро перепрыгивать их, чуть не попадая в них. Я смотрела под ноги и на тропу. Впереди была большая лужа.
Я прыгнула влево и чуть не столкнулась с пнем, покрытым мхом. Я оттолкнулась от него вовремя, чтобы увидеть, как из-за него выскакивает священник Джон Барретт с веревкой в руках.