Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 66

Протянув ему папку с весьма интересными документами, которые окажутся решающим козырем в борьбе за эту сделку, уже предвкушаю вкус победы. Давай, соглашайся.

Мужчина внимательно изучает содержимое папки, несколько раз хмурится и удивленно вскидывает брови. О, да.

— Мне нужно все обдумать, мисс Грант, — холодно произносит мужчина. — Я сообщу о своем решении сегодня вечером мистеру Уайту.

— Надеюсь, вы примите правильное решение, — говорю я, поднявшись с места.

— Непременно. Большое спасибо за информацию.

Нервно постукивая пальцами по столу, нетерпеливо смотрю на свой телефон, который все еще молчит. Вечер уже наступил, а от Уайта так и не было никаких новостей. Черт, неужели, я ошиблась? Неужели, Оливер решил не связываться с нами? Неужели, все было напрасно?

Наконец, услышав мои мольбы, экран телефона оживает, высвечивая имя Уайта.

— Мистер Уайт? — внезапно спрашиваю я.

— Он согласен с нами сотрудничать, Жаклин, — довольно говорит мужчина. — Ты молодец!

Волны облегчения быстро прокатывается по телу, оставляя после себя приятное чувство завершенности. Счет 1:0 в мою пользу.

— Спасибо. Я же говорила, что все будет просто. — В моем голосе, к счастью, гораздо больше уверенности, чем я думала.

Обсудив еще немного с боссом предстоящую сделку, начинаю собираться домой. Это был ужасно долгий и напряженный день, но его исход мне начинает нравиться. Кажется, я хотела выпить шампанского. Почему бы не осуществить задуманное?

Набрав номер Уилла, с нетерпением ожидаю его ответа, чтобы поделиться с ним радостной новостью.

— Я уже думал, ты обо мне забыла, — говорит он, но по его голосу я понимаю, что он улыбается. К сожалению, из-за работы я практически с ним не виделась, выкроив немного времени на пару ланчев.

— У меня новости.

— Надеюсь, хорошие, — говорит парень с теплотой в голосе.

— Очень хорошие. Я забрала контракт у Томпсонов. Прямо у них перед носом.

— Я в тебе не сомневался, Джеки. Прими мои поздравления!

— Кстати, об этом, — начинаю я, тоже не в силах сдержать улыбку. — Я подумываю отметить нашу первую маленькую победу. Отказ не принимается.

— Вот как? — смеется Уилл. — Раз ты так настаиваешь, то я с радостью приму твое приглашение. Где ты сейчас? Я тебя заберу.

— Только что вышла из офиса.

— Отлично, я как раз неподалеку. Стой на месте. Скоро буду.

Сидя в уютном ресторанчике и наслаждаясь изумительным белым вином, которое Уилл уговорил меня попробовать, окончательно расслабляюсь на мягком стуле. Вечер протекает именно так, как я и думала, если не лучше. Уилл рассказывает о своем последнем деле, ради которого ему пришлось исколесить пол страны, но зато он снова выиграл дело, и я безумно им горжусь.

— Выходит, не только я отличилась, — говорю я, делая еще один глоток вина. Поздравляю тебя, мистер Адвокат.

— Джеки, ты забавная, — смеется Уилл, глядя мне в глаза. — Мне нравится видеть тебя такой.

— Думаю, в этом есть твоя заслуга.

Вспоминая свое ужасное состояние после больницы несколько месяцев назад, сложно представить, как я вообще сумела выбраться из той черной дыры, которая медленно затягивала меня в свои сети. Если бы все сложилось по-другому, какой я была бы сейчас?

— Кажется, кто-то мне льстит, — игриво говорит парень, взяв в руки бокал. — Я хочу поднять этот тост за тебя. За сильную, смелую, отважную, смешную, находчивую, прекрасную, очаровательную, милую Джеки. Пусть в твоей жизни будут только белые полосы. Как сейчас.

— Лучше и не скажешь, — говорю я, с трудом сдерживая нахлынувшие эмоции. Это было…слишком эмоционально для меня.





Выходя из ресторана, поправляю пальто, в то время, как Уилл смотрит на меня изучающим взглядом. Его рука касается моей спины, и я тут же обращаю взгляд ему в глаза.

— Уилл, и ты здесь! — восклицает какой-то парень, разводя руками.

Притягательный взгляд голубых глаз тут же сосредотачивается на мне. Мужчина в светло-сером костюме расплывается в ослепительной улыбке, слегка поправляя темные волосы. Он довольно привлекательный.

— Мэйсон? Не думал, что ты тоже здесь окажешься, — удивляется Уилл, обмениваясь с незнакомцем рукопожатием.

— Не представишь меня своей спутнице? — интересуется этот Мэйсон.

— Джеки, знакомься, это мой коллега, один из основателей нашей адвокатской конторы, Мэйсон Рид. Мэйсон, это Жаклин Грант…

— Дальше можно не продолжать, — усмехается мужчина, глядя на меня. — Я о вас наслышан.

— Вот как? — спрашиваю я.

— Уилл много о вас рассказывал, — добавляет Мэйсон, загадочно взглянув на Уилла. — Очень приятно с вами познакомиться, Жаклин.

— Можно просто Джеки, — говорю я, пожав руку мистеру Риду. — И я тоже рада нашему знакомству, мистер Рид.

— Тогда, для вас я просто Мэйсон, — сообщает парень довольно игривым тоном. — Кстати, Уилл уже пригласил вас на праздник?

— Какой еще праздник?

— Уилл, ты ей не сказал? — удивляется парень.

— Как раз собирался это сделать, Мэйсон.

— В эту пятницу наша адвокатская фирма отмечает свое десятилетие. Если вас еще не пригласил Уилл, то это делаю я.

— Спасибо, я с радостью приду.

— Замечательно, — восклицает парень, снова радостно улыбнувшись. — С нетерпением жду нашей следующей встречи, Джеки. До скорого.

========== Глава 12 ==========

— За успешное начало! — торжественно говорит мистер Уайт, поднимая бокал шампанского.

Все громко аплодируют, а затем поддерживают своего босса, взяв в руки бокалы. Уайт просто светится от счастья. Еще бы! Обещанный Томпсонам контракт теперь перешел в наши руки. Представляю лицо Алана, когда ему сообщили, что долгожданная сделка не состоится. Много бы я отдала, чтобы увидеть эту физиономию.

Взглянув на меня, Уайт приподнимает бокал и почтительно кивает. Мы оба знаем, что в этой игре только моя заслуга. Я обещала ему, что не подведу. Так оно и случилось. Теперь, его доверие ко мне только укрепилось, и он определенно будет вести себя менее осторожно.

Ведя бессмысленные разговоры со своими коллегами, время от времени поглядываю на часы. Мне еще нужно успеть пробежаться по магазинам в поисках платья на предстоящий вечер, который устраивает фирма Уилла. В памяти тут же всплывает знакомство с Мэйсоном, загадочным парнем, который меня и пригласил. Помню, как на обратном пути, Уилл практически ничего не говорил, бросая на меня лишь задумчивые взгляды.

— Уже обдумываешь наши дальнейшие действия? — Уайт появляется рядом со мной совсем внезапно. Черт, он меня напугал. Ненавижу, когда он так подкрадывается!

— Нет, сегодня я предпочитаю немного расслабиться. Не все же время мне думать о том, как уничтожить Томпсона.

— Ты права, — смеется мужчина, надменно взглянув в окно. Держу пари, последние новости, несомненно, придали ему тонну уверенности. По крайней мере, его взгляд «Я король мира» уже говорит о многом. — Но ты же понимаешь, что теперь обратной дороги нет.

— Конечно, понимаю, но всему свое время, мистер Уайт.

— Завтра я дам тебе информацию о нескольких сделках, которые планируют заключить Томпсоны. Можешь смело за них браться.