Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 43



Девушка так и шла за ним.

В камбуз вела лестница, не большая, но и не маленькая, так что Сакура стала осматриваться по сторонам. Был слышен звон тарелок и ворчание еды в кастрюлях, говор завтракающих пиратов и ещё какие-то звуки. Невольно девушка почувствовала, как живот свело сладкой судорогой предвкушения, и положила на него ладонь, вздохнув - подкрепиться бы точно не помешало.

Как сказал капитан, набить трюм.

Девушка улыбнулась, посмотрев в его спину. Чёрт возьми, ну и капитан из него: помиловал их только по её просьбе! Девушка просто ликовала, понимая, что и она могла оказывать воздействие на столь холодную, неприступную и, по слухам, жестокую личность, как Учиха Саске. Он продолжал хмуриться, девушка это чувствовала. Пиратка заметила, как с его ладони капала кровь, и ступеньки, по которым она спускалась следом, орошали ярко-алые капельки, так что пиратка, не выдержав, подскочила к нему, схватив за предплечье и развернув к себе лицом. Казалось, Учиха этого не ожидал, а она схватила его за руку, принявшись осматривать порез, полученный ещё при абордаже на её корабль. Правда, сейчас Саске стал бы спорить с тем, что это не корабль, а, как он тогда выразился, гнилая посудинка.

- Постой, не мешало бы обработать, - заметила девушка, многозначительно посмотрев в чёрные глаза Учихи, подняв голову и тут же опустив её.

Саске же улыбнулся, заметив, как она схватила его ладонь, пусть и несколько резко, но всё же пыталась этим оказать помощь. И всё же её руки… были пусть немного грубыми, но вместе с этим нежными, а кожа на кончиках пальцев так и вовсе шелковистой. Но всё же улыбка сползла с лица Учихи, когда она весьма безжалостно оторвала от рукава своей рубашки кусок, когда Саске и не успел её остановить.

- Что ты делаешь? – хрипло спросил он. – Если так нужно, я бы мог тебе предоставить… и вообще, у нас есть корабельный врач, зачем ты это делаешь?

Пиратка не стала его слушать, лишь осторожно перевязала его ладонь чистой тканью, с нежностью перематывая. И Учиха буквально не мог отвести взгляд от столь аккуратных движений. Она молчала, только густо покраснела, пока рассматривала его ладонь. Казалось, эта царапина не первая, а были и ещё, но об их происхождении девушка даже и задумываться не хотела. В конце концов, он тот пират, который сражался бесчисленное количество раз и, как была уверена пиратка, ни разу не струсил и не убежал первым с поля боя.

Вскоре Учихе надоела подобная нежность, которой он не ощущал довольно длительное время, и он выдернул ладонь из рук девушки, нахмурившись и направившись в камбуз. Однако от того, что она перевязала ладонь, стало значительно легче. Пиратка так и не могла понять, почему он отстранился от неё, словно от огня, но последовала за ним, и взгляд на ладонь, с которой больше не капала кровь, её немало успокоил.

В камбузе не было ничего особенного: большие столы, за которыми сидели пираты, явно из дуба, стояла какая-то печь для приготовления пищи, и на ней ворчали кастрюли, так что на них то и дело подрагивала крышка. У плиты сновал молодой человек, весьма полный и высокий, но, как бы Сакура не старалась, она не могла рассмотреть его лицо. У него была копна русых длинных волос, растрёпанных и доходящих до поясницы, а сам он что-то напевал себе под нос, изредка оборачиваясь к пиратам, когда тот или иной звал его или рассказывал шутку, и посмеивался, качая головой и отпивая из небольшой фляги, пристёгнутой на поясе плотных штанов - ром. Очевидно, это был кок на корабле, и выполнял он свою работу исправно, судя по довольным кивкам завтракающих флибустьеров. Перед каждым стояла тарелка, у кого-то еды было меньше, а у кого-то больше – завтрак, должно быть, начался довольно давно, а Сакура и капитан подошли только что.

Девушка неуверенно осмотрелась по сторонам – пахло довольно аппетитно, и она этого не скрывала, а желудок вновь стал протестовать, слыша вместе с хозяйкой звон посуды и кипение варева в кастрюлях. Казалось, поедающие пищу пираты не заметили её, переглядываясь между собой. Там Сакура заметила и старпома, который сидел рядом с молодым человеком с длинными светлыми волосами, весьма аристократично отправляющего в рот ложку за ложкой, и чуть улыбнулась – очевидно, он разряжал здесь всю обстановку.

Дейдара, едва завидев пиратку, поднял голову, оторвавшись от пищи, и чуть улыбнулся ей, подмигнув, так что та, раскрасневшись, тоже кивнула, будто бессловесно пожелав приятного аппетита. Молодой человек снова углубился в свою тарелку, принявшись аккуратно есть и то и дело поглядывая на девушку. Однако всю эту идиллию завтракающих пиратов нарушил капитан, который нёс в руках две довольно большие тарелки. Одну он поставил перед пираткой, чуть улыбнувшись, а вторую - перед собой, сев по другую сторону от неё, так что пиратка оказалась на скамейке зажатой между ним и каким-то неизвестным толстым пиратом.



Она вздохнула, посмотрев на похлёбку. Она-то уже ожидала что-нибудь более-менее диетическое, но, кажется, у них такого не предусмотрено. Это оказалось что-то вроде риса с мясом и бульоном, но пахло аппетитно, однако девушка наморщила нос, явно не понимая, как они ели это. Лично она с утра не могла есть подобное, но ведь… есть хотелось, а другое меню ей явно никто здесь не предоставит, даже если она попросит. Им проще выстрелить в неё или спустить по доске. О да, это для них окажется куда более занимательным зрелищем. Она сглотнула, посмотрев на Саске, который, размешав свою порцию, принялся за еду, низко опустив длинные ресницы.

- И… что это? – насмешливо спросила девушка, тоже принявшись ковыряться в своей тарелке, то поднимая ложку, то опуская, и жидкость капала обратно в тарелку.

Сакура принялась со скучающим видом смотреть на то, с каким аппетитом ели пираты это… но сама никак не решалась уподобиться им.

- А что, тебе что-то не нравится? – прохрипел толстый пират, сидящий по другую сторону от Сакуры.

Все улыбнулись, посмотрев на пиратку, очевидно, насмехаясь над тем, что она женщина и поэтому не могла есть подобное. Сакура скрестила руки на груди, с гордостью вздёрнув носик. Ну, вот ещё, будет она перед ними распинаться! Она хотела послать их всех далеко и надолго, абсолютно всех, и даже капитана, который недоумённо смотрел на девушку и не мог понять, почему она не хотела это есть. Для него выглядело всё вполне вкусно… и почему она это не ела?! «Может, просто не привыкла?» - пронеслось в голове Учихи, однако толстый пират продолжил, уперев руки в бока, а затем похлопав себя по полному круглому животу, показав, что он достаточно наелся:

- Может, тебя ещё с ложечки покормить?

- Остынь, - посоветовал Учиха, не дав Сакуре дерзить в ответ.

Он нахмурился, посмотрев в белёсые глаза толстого пирата. И тот явно не мог долго выдерживать взгляд чёрных глаз, направленных на него, и опустил голову, почесав лысину на голове и вздохнув, поняв, что капитан явно не станет терпеть такого обращения к пиратке. Она смущённо улыбнулась, посмотрев на Учиху, который так и не сводил яростного взгляда чёрных глаз со всех пиратов, что смотрели на Сакуру в ожидании того, что она примется за пищу.

- А вы чего уставились, недоумки палубные? - рявкнул Учиха, нахмурившись. - Уткнитесь в свою посудину и жрите, чтобы я больше не видел того, что вы на неё пялитесь.

Сразу же по столу прошёлся говорок, а многие сглотнули. Очевидно, Саске не собирался терпеть такого обращения с пираткой, за что она была ему безмерно благодарна.

Она чуть улыбнулась, вздохнув, а потом уставилась в свою тарелку. Так, ей нужно это съесть, чтобы хоть как-то набрать силы, иначе она просто умрёт на этом корабле от истощения. Она с непонятным отвращением стала снова ковыряться в тарелке, закрыв глаза и поднеся ложку с варевом к губам, осторожно попробовав смесь кончиком языка. Оказалось, что это довольно вкусно, пусть и непримечательно на первый взгляд. Учиха вздёрнул бровь, наблюдая за тем, как пиратка принялась поглощать пищу, причём весьма активно, даже не глядя по сторонам. Толстый усатый пират усмехнулся, хмыкнув и мотнув головой, а потом громко рыгнул, даже не подумав извиниться. Все засмеялись над ним, а кто-то зааплодировал, но пиратку едва не стошнило от подобного прямо в тарелку.