Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 56



Волна разбилась об отвесную скалу, и ветер осыпал их солёными брызгами.

-- Это там, -- Таэм'Лессант вскинул руку и указал пальцем на груду камней, из-за которых словно стволы гигантских деревьев торчали несколько уцелевших колонн. За ними, на горе, виднелась башня, увенчанная огненным цветком маяка.

Они уже вышли из этого каменного леса, когда услышали голоса у себя за спиной.

-- Это слуги Килс'ташара! -- воскликнула Латта, глядя на качающиеся язычки факелов внизу.

-- Делайте то, что должны, Властитель, мы задержим их. -- Послышался шелест стали, извлекаемой из ножен и по клинку меча Сэт'Асалора пробежали изумрудные розблестки.

-- Пришли, -- злорадно ухмыльнулся Тэл'Арак. Он взмахнул руками, в пальцах его заискрились две алые сферы. -- Идите, Властитель, -- сказал он, поднимая руки над головой, -- мы скоро к вам присоединимся.

Таэм'Лессант кивнул, пропустил Латту вперёд.

-- Идём, девочка. Нам надо спешить.

Ведомые светом маяка они обогнули выступ горы, поднялись по изогнутой лестнице и оказались на каменистой площадке, в галерее колонн, где их поджидал отряд адептов Килс'ташара -- больше дюжины -- до башни и домика, в котором обитало семейство смотрителя маяка, оставалось несколько десятков шагов.

Таэм заметил их первым, глаза его сверкнули уиновым блеском; он вскинул руку, выиграв по времени не больше половины удара сердца -- этого вполне хватило. Молния взрезала пространство, со скрежетом вонзилась в грудь стоящего ближе всех, поскакала по следующим. Воздух заискрился, наполнился всполохами. Ослеплённые адепты попадали на колени, вопя и стоная. Некоторые самые стойкие из них, владеющие не только сталью но и магией, принялись читать ответные заклятия, но для Таэма, они не представляли никакой опасности -- воздух наполнился множеством искрящихся игл; они закружили над слугами Килс'ташара, пронзая тела, сковывая их и лишая подвижности. Таэм взмахнул рукой ещё раз, и над головами врагов зацвела огненная полусфера.

Свет в доме погас, и ветер донес до них крики и хриплый смех.

Старый греол схватил девушку за руку.

-- Быстрее, Латта, беги к нему, я догоню.

Она пнула дверь и очутилась в кромешной темноте. Нырнула влево к стене, поводила выставленным клинком, осязанием воспринимая окружающее пространство: камин, кровать, стол, мёртвую женщину -- мать Предвестника на полу, адепта Килс'ташара затаившегося у окна в противоположном углу комнаты и его...

"Здравствуй, малыш! -- Она остановилась, застыла недвижно. -- Не бойся, я возьму тебя с собой".

-- Что тебе здесь надо, греолка?! Ты хочешь забрать ребёнка?-- выкрикнул адепт слишком громко для того чтобы это было просто словами.

"Он пытается заглушить звуки", -- догадалась Латта.

-- У тебя ничего не выйдет. Он наш, -- продолжал выкрикивать ничего незначащие фразы адепт.

Латта молчала -- делала вид, что слушает его, на самом же деле слушала тишину в паузах между словами. Несколько мгновений девушка оставалась недвижима, лишь дышала, медленно и глубоко. Она чувствовала биение его сердца, ощущала жар тела.

-- Ты заберёшь Предвестника? -- спросила она, наконец, уловив шорохи справа от себя, -- зачем он Триждырождённому?

-- Первые лишили его души и наградили великой силой, это как раз те качества, которые мой господин ценит превыше всего! -- Фраза была длинной ровно настолько, чтобы дать второму адепту возможность скользнуть к Латте, а ей определить направление ответного удара. Внезапно сделалось необычайно тихо.

-- Ложь! -- выкрикнула Латта и пригнулась, почувствовала, как режет сталь воздух у её правого виска и ответила, косым снизу вверх ударом вспарывая нападавшему живот.

Окно с треском растворилось, адепт Килс'ташара бросился в темноту, унося с собой Предвестника.

Латта выскочила на улицу и чуть не натолкнулась на Таэм'Лессанта -- Властитель греолов недвижимо стоял в пяти шагах от порога и глядел в пустоту.

-- Где они?



Он молчал, его разум находился далеко-далеко за пределами тела.

-- Неужели они не справятся без тебя? -- в отчаянии выкрикнула Латта, понимая, что Таэм, отвлёкшись на какие-то другие дела, только что упустил пробежавшего мимо него адепта. "Фора милостивая... Почему сейчас? Как же это всё не вовремя!"

Тлафирские пустоши

Левиор брёл по пустошам, он не знал куда идёт и зачем, как и не знал, что будет делать, когда достигнет конечной точки своего внезапного путешествия. И где эта точка тоже не знал. Просто шел, заворожено глядя на пульсирующее свечение над головой и лишь изредка под ноги, -- скорее недоумённо, когда соскальзывал в особо глубокую яму.

...Он ушел, когда Гейб уже спал. "Или не спал, а сделал вид, что спит. -- Левиору вдруг показалось, что он помнит глаза феа, тот проводил его молчаливым взглядом. -- Не спал. Но почему тогда не остановил? Впрочем, какая мне разница... Девять Великих, это безумие, какой же я глупец, если решился прийти сюда".

Он припоминал, что почти уснул, когда услышал голос, принадлежащий Анготору Рима: Здравствуй Левиор, настала пора исполнить то, что обещал, -- сказал астроном, -- иди к дискам Зорога и оставь там перстень. Не было никакого смысла спрашивать, что за перстень это понятно и так, да и где находятся диски ему вчера услужливо (вот и скажи что без умысла) показал Гейб Ваграут. Как и не было смысла возражать, -- сделаешь только хуже, почему-то Левиор был в этом уверен.

И он встал и пошел...

Начинался дождь. Небо и землю заволакивала серо-зелёная пелена, у ног стелился густой, словно патока и липкий точно паутина молочно-белый туман.

С трудом выдирая ноги из болотной грязи, Левиор двигался вперёд.

Он ещё не понял, что уже давно ходит вокруг того, что, по всей видимости, и было дисками Зорога, раз за разом обходя их по широкому кругу. Не зря ему казалось, будто он идёт из ниоткуда в никуда.

От чего-то, что было сильнее страха или гнева, бешено колотилось сердце... Его не оставляло ощущение того что всё это неправильно, что он не должен здесь находится, что его принуждают совершить что-то непоправимое. А он вместо того чтобы сопротивляться покорно как марионетка выполняет приказы невидимого кукловода. А ещё эта встреча с кархом Викаришем и его мрачное предостережение. Однако нечто необъяснимое, беря вверх над любыми доводами разума, заставляло его двигаться вперёд.

"Ты не марионетка, -- ответил некто голосом Анготора Рима, -- ты мой помощник".

"Да? Ладно, пусть будет так, главное быстрее со всем этим покончить".

"Целиком и полностью с тобою согласен. Оставь в пустошах перстень и ты свободен".

-- Ви?кариш, Вика?риш, Викари?шь, -- пробубнил себе под нос Левиор. "Что же ты имел в виду, говоря, что я несу в пустоши смерть? Неужели ты говорил о перстне, но что в нём такого?"

Он обошел одинокий ствол и приблизился к массивным каменным плитам, лежащим одна поверх другой, с остатками выветрившейся резьбы и древними знаками по торцам, как на артарангских монетах.

"Здесь? У дисков Зорога?" -- Левиор запрокинул голову, ожидая увидеть блеск Сароса. Но не увидел, небо заволокло тучами. Лишь края их светились зелёным.

"Где хочешь, всё равно, просто брось его там, где больше нравится и уходи".

Юго-восточное побережье Ногиола

Латта настигла адепта через три сотни шагов, у раскидистого баока.

-- Отойди, -- задыхаясь от бега и холодного воздуха, прохрипел тот, его покрасневшие глаза были широко распахнуты, распухшие губы дрожали от возбуждения.

-- Отдай ребёнка, -- справа из-за камней показалась тёмная фигура Таэм'Лессанта.

Разумеется, скорость немощного старика нисколько не смутила Латту, (скорее наоборот, материализоваться вплотную, лицом к лицу с врагом, в буквальном смысле этого выражения, больше соответствовало стилю Таэма) а вот адепту Килс'ташара эта стремительное перемещение напомнило, с кем он имеет дело.