Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 56



-- Кто?

-- Капитан, лоцман, моряк, знаток местных обычаев?

-- Это я, -- скромно потупившись, ответствовал феа, растирая застаревшее винное пятно на салфетке с кружевными краями, покрывавшей поднос.

-- Я не удивлюсь, что так на самом деле и есть, -- поддержал феа Коввил.

"Раффи Огненная Борода, -- припомнил вчерашнее представление Маан. -- Может, именно такого скромняги-помощника нам и не хватало?"

-- А теперь -- вот вам мой ответ на вопрос "что делать?". Я рекомендовал бы нанять команду и поскорее перебраться на Ксаворонгу. Надеюсь, морской болезнью вы не страдаете?

-- Хорошая команда на берегу не валяется, -- сказал Маан и поразился: как иногда случайно произнесённые слова попадают в самое яблочко!

-- Ой, не валяется, -- хохотнул Раффи, оценив невольную шутку, -- нанять команду инкогнито, хоть и не очень хорошую, в столь короткие сроки невозможно. Я же, в случае согласия со мною предложенным, обеспечу вас и командой, и бухтой, а главное -- отвечаю за то, что всё останется в тайне...

Глава 14. Самгола

Вскоре Чёрный Странник обнаружил, что люди, рожденные в новом мире, презирают сложность жизни почти так же сильно, как ценят самообман. Большинство из них предпочло бы умереть в иллюзии и неведении, чем жить с неопределенностью.

Сто историй о Чёрном Страннике. Преподобный Вамбон Акомирунг

Н. Д. Конец зимы. 1165 год от рождения пророка Аравы

Самгола

Трепещущее пламя факелов отражалось от бурого скироса стен, неровным светом освещая большой сводчатый зал. Вязкий воздух подвала был неподвижен и душен, тишину нарушал лишь монотонный звук срывающихся с потолка капель.

В центре зала стоял старик, высохший, сгорбленный. Грубая серая мантия, с изумрудным кругом, символом Сароса, -- знаком заключенной в безвременье вечности, на груди. Узкий кожаный пояс, башмаки на грубой подошве, сухие, иссеченные темно-зелёными венами руки, сжимающие посох. В другом конце зала в алькове сидела Латта и читала книгу, по правую руку от неё, на пёстрых шкурах, свернувшись калачиком, словно обыкновенная кошка, спала карха Зарлай.

Таэм'Лессант был слеп, белые его, глубоко запавшие, испещренные кровавыми трещинками, глаза, давно уже затянуло нетленной паутиной вечности. Он повернул голову к двери.

-- Входи, Тэл'Арак.

Рыцарь вошел, молча прикрывая за собой массивную, покрытую искусной резьбой, дверь.

-- Властитель, я доставил к вам девушку. Её зовут Сафира, она уверяет, что знает, где находится девочка -- Исток.

-- Ты что не мог разобраться с этим сам? Зачем надо было переносить её в Самголу?

-- Она хочет говорить только с вами. Думаю, хочет потребовать ещё денег.

-- Так дай ей их и отпусти.

-- Ничего не выходит... по-хорошему, а по-плохому вы запретили, -- в голосе рыцаря сквозила лёгкая ирония.

-- Ладно, приведи её.

Тэл'Арак поклонился подчёркнуто вежливо и вышел.

Вскоре он вернулся. Из-за его спины выглядывала странного вида девица: толстая, неповоротливая. Прыщавое лицо, слюнявый рот, узкие щелки глаз режут припухшие веки.

-- Доброго денёчка, уважаемый, -- улыбнулась она. -- Красиво тут у вас.

Таэм не ответил. Промолчал.

Рыцарь подтолкнул скособочившуюся девицу к старцу.

-- Говори.

-- Я нашла малышку... ту, -- обдала она слепца луковым ароматом, -- ну вы знаете, которая огнём дышит.

Старец сделал два коротких шага и остановился.

-- Огнём дышит? Что правда? -- изумился он.

-- Всё говори, -- приказал Тэл'Арак и его латная перчатка легла на плечо девушки.



-- Я знаю, где девочка, и я хочу ещё золота, -- нагло ухмыльнулась Сафира. -- Вы мало мне заплатили.

Таэм продолжал разглядывать эту странную девицу, именно разглядывать, безошибочным внутренним взором. Он приподнял ладонь и Тэл'Арак привыкший к этому жесту заговорил:

-- Мы заплатили тебе сполна...

-- Да, но эти сведения стоят больше. Я знаю. Не одни вы им интересуетесь.

Таэм озадаченно посмотрел на неё:

-- Ты сама назначила цену, -- произнес он почти неслышно. -- И мы, если ты в состоянии вспомнить, удвоили её.

-- Я ошибалась. Вы... вы должны дать мне ещё золота. Вы мало мне заплатили, надо добавить, -- нагло заявила она и сплюнула на пол.

Тэл'Арак дёрнулся -- рука его уже тянула из ножен меч, вряд ли девица прожила ещё хоть сколько-то если бы взметнувшаяся вверх рука старца не остановила рыцаря:

-- Сколько же ты хочешь?

-- Ещё сто имперских рэлов, сверх того что вы мне уже дали.

-- Тэл'Арак, заплати, -- Таэм медленно развернулся. -- Неужели ты не мог решить это сам.

Девушка нервически хохотнула:

-- Нет, погодите -- я хочу ещё две сотни золотых.

-- Вот видите, -- криво ухмыльнулся рыцарь. -- Я мог бы решить это одним ударом, но... Они ничему не учатся! -- возвысил он голос, но новый взмах руки слепца остановил гневную тираду готовую сорваться с его уст.

-- А вы? -- с вызовом выкрикнула девушка. -- Вы?! -- Интересно, что скажут на это кнуры Текантула?

-- Вот оно как... Что же они скажут? -- вкрадчиво прошелестел хриплый голос застывшего слепца. -- Расскажи мне, деточка, что они скажут?

Холодный тон старика поумерил пыл Сафиры, но всё же она не собиралась сдаваться, по крайней мере, сдаваться так быстро.

-- Они ничего не скажут, за них будут говорить их мечи, -- уже не так уверенно как вначале, но всё ещё дерзко, произнесла она.

-- Я не хочу, но вы обманули меня, и мне придется им всё рассказать. Дайте мне ещё золота... и я тут же забуду всё что знаю, и даже то, что видела вас и вас, градд Властитель, и её, -- она перевела взгляд на Лат'Сатту, -- и всё это.

-- Да возьми же, -- недоумённо воскликнул Таэм'Лессант, и хотел уже добавить ещё что-то, но неугомонная девица снова перебила его:

-- Я знаю ещё кое-что... я знаю, что у них есть камень... древний камень, и я знаю, где они его прячут. -- Она переминалась с ноги на ногу, и было видно, что ей некуда пристроить беспокойные руки.

-- Что за камень?

-- Один из камней Тор-Ахо.

-- Да неужели? И ты грозишься, что расскажешь о нём кнурам Текантула? С чего ты решила что мы их боимся?

-- Нет, я готова рассказать всё вам. Но я хочу знать, сколько вы мне за это заплатите?

-- А ты не думала, что я уже знаю про камень... и про девчонку тоже.

Сафира скисла:

-- Откуда? -- Губы её задрожали, разочарование настигло её столь внезапно, что казалось, она вот-вот расплачется. -- Но я... как это... я всё кнурам расскажу, тогда...

Таэм сделал один короткий шаг, который приблизил его вплотную к девице и стоящему у неё за спиной рыцарю.

-- Что же творится с вами, люди? -- он поднял руку и сверху вниз мягко провёл пальцами раскрытой ладонью по лицу девушки.

Глаза Сафиры наполнились ужасом. Под дрожащими старческой немощью пальцами плоть её начала каменеть: лоб, брови, а затем и глаза. Стыли, повинуясь движению слепца: нос, губы и... шея...

Рука Таэма остановилась, -- указательный палец уперся в оттопыренную нижнюю губу.

Сафира почувствовала лёгкое покалывание, и жжение в верхней части лица -- лоб и брови, которых уже не касались корявые пальцы старика "оттаивали", размякая и обретая утерянную чувствительность. Яркой вспышкой вернулось зрение, но губы... губы и шея, которых касались пальцы старца, всё ещё оставались холодными.