Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 68



Минуты тянулись и тянулись, и пиратский корабль по-прежнему приближался. Даже капитан начал выглядеть нервно.

– Мы можем от них оторваться? – спросил наконец Бетрим, боясь, что уже знает ответ.

– Он больше нашего, и осадка ниже. Мы могли бы подойти к берегу, куда они зайти не смогут, но… – Капитан вздохнул и бросил на Бетрима выразительный взгляд, который ясно говорил, в каком они пиздеце.

– А чё с Чадом? В док они за нами не пойдут, – с надеждой спросил он.

Капитан тревожно глянул на Бетрима.

– Парень, там корабли жгут. Уж лучше с пиратами попытать счастья, чем с огнём. Уже пару поколений этот корабль с моей семьёй. Не собираюсь его потерять только оттого, что какой-то ебанутый правитель Чада думает, будто палить корабли хорошо для бизнеса. Ты прости, коль для тебя и твоей команды всё усложнилось, но я капитан корабля, и раз уж вы на нём, то моё слово закон, и если я говорю сражаться, мы все сражаемся.

Бетрим поворчал.

– Кэп, – крикнул моряк в вороньем гнезде. – Эт Фортуна.

Капитан ругнулся и оставил штурвал ближайшему матросу, а сам пошёл на корму и снова посмотрел в своё устройство. Бетрим присоединился к нему. С этого расстояния он мог уже различить фигуры на корабле преследователей, хотя, по правде говоря, выглядели они просто как тёмные движущиеся тени. У Фортуны был тёмный корпус, почти чёрный, который прорывался сквозь волны мощными скачками.

С очередным проклятием капитан убрал свой зрительный прибор и несколько минут ходил по палубе, бормоча себе под нос. Бетрим решил, что лучше помолчать, хотя все нервы кричали ему сделать хоть что-то.

– Спустить паруса, – взревел капитан, снова направляясь к штурвалу. – Спустить якорь и сложить оружие.

– Какого чёрта… – начал Бетрим.

– Мы сдаёмся. Позволим им нагнать нас, – сказал капитан, напирая на Бетрима. – Нам не сбежать от Фортуны, и уж точно нам её не победить.

– Думаю, ты недооцениваешь мою команду, – уверенно сказал Бетрим.

– Хочешь драться? Валяй, попробуй, только моя команда будет сидеть на жопах, и ни во что не влезет. Если мы сдадимся и не заставим их сильно поработать, то они, быть может, просто заберут груз и отпустят нас. Начнём драться, и они покажут, как мы ошибались.

Бетрим зарычал, но признал, что возможно капитан прав. Так что он присоединился к остальным на квартердеке.

– Оружие убрать. На этот раз мы не сражаемся, – приказал он.

– Хм, босс… – начал Андерс, но его перебил Джоан.

– Шип, я не отправлюсь молча в водную могилу, – сказал Джоан. – Не такой смерти я хочу.

Бетрим покачал головой.

– Капитан считает, что если мы просто сдадим груз, пираты нас отпустят. И ещё грит – начнём сражаться, останемся сами по себе. Мне такие шансы не нравятся, Джоан. Тридцать против… как думаешь, сколько народу влезет на корабль такого размера?

– Много, – сказал Бен Шесть Городов.

Джоан поворчал, но согласился и приказал своим охотникам за головами не доставать оружие, а Мослак приказал то же своим людям. С Генри было намного сложнее, но наконец Бетриму удалось убедить её, что лучше сдаться и жить, чтобы после сражаться. Они были так близко к Чаду, и всё же так далеко.

Пираты явились во множестве. Пиратский корабль подошёл рядом и на воду спустили ялики. Самые храбрые пираты перепрыгнули на верёвках, привязанных к мачтам, но никакого сопротивления не встретили. Моряки собрались на палубе юта и не двигались, а капитан присоединился к Бетриму с остальными на квартердеке и всё шипел Бетриму, чтобы тот держал своих людей под контролем.

Пираты окружили их, размахивая острыми саблями и отчаянно вопя. Казалось, им хочется втянуть команду в драку, но Бетрим молчал и вёл себя спокойно. Некоторые пираты исчезли под палубой, несомненно, проверяя груз и личные вещи на предмет каких-либо ценностей.

– Чё эт тут у нас? – спросил лысый мужчина со сложной татуировкой в форме змеи, извивавшейся на его шее и подбородке. – Похоже, крепкая кучка народу.

Капитан взмахом приказал Бетриму молчать и сделал шаг вперёд.





– Пассажиры, вот и всё. Наёмники на пути в Чад.

– Наёмники, да ну? – с улыбкой спросил лысый. На нём была плотная кожаная куртка, сшитая явно на человека поменьше. На поясе висел длинный изогнутый ятаган. Бетрим увидел, как из-за спины мужчины появилась толстая мохнатая сегментированная нога длиннее его предплечья и закрепилась на его плече. Потом появилась другая нога, и ещё одна, и ещё, и ещё, а потом и голова создания. Бетрим таких раньше никогда не видел – это был паук, вроде тех, что ему встречались в Диких Землях, только этот был размером с особенно толстую кошку. У него было плотное бледно-зелёное тело, два больших клыка, а над ними четыре чёрных глаза, размером почти с детский кулак, и ещё четыре глаза по бокам головы. Преуменьшением было бы сказать, что Бетрим занервничал – по правде говоря, он готов был прыгнуть за борт, чтобы убраться подальше от уродливого чудища.

Из-под палубы появился пират и подошёл, остановившись перед лысым пиратом с гигантским пауком.

– В трюмах, похоже, в основном вино и пряности, сэр. Неплохой улов.

– Всё ваше. Мы не собираемся драться, – быстро сказал капитан, слегка склонив голову.

– А наёмники? – спросил лысый пират. – Вы на какой стороне?

– Э-э… стороне? – спросил Бетрим.

Лысый пират прищурился и посмотрел так, словно собирался сказать что-то ещё, когда его прервал переполох на другой стороне палубы. Похоже, некоторые пираты докладывали другому мужчине, которого Бетрим тут же узнал.

Люди говорили, но Чёрный Шип их не слышал. Слова пролетали мимо него и тонули в волне тук-тук-тук стука в его голове и в физической потребности убить Кессика.

Тот непринуждённо стоял, гордо выпрямившись, с широкой улыбкой на симпатичном лице. Одна рука лежала на рукояти меча, и дюжина пиратов стояла между ним и Бетримом, но Чёрному Шипу было всё равно.

С бессмысленным яростным криком Бетрим выхватил топор и бросился вперёд. Андерс выскочил перед ним, крича что-то, чего Бетрим не слышал, поскольку стук полностью заглушал все звуки. Чёрный Шип оттолкнул пьяницу в сторону и снова бросился вперёд. Пираты выстроились между ним и Кессиком, с оружием наготове, и лысый мужик с пауком у них во главе.

Большая ладонь схватила Бетрима за руку – он попытался стряхнуть её, но Джоан держал крепко, не желая отпускать Чёрного Шипа, не желая позволить ему отомстить.

Тук, тук, тук.

И снова Бетрим крикнул Кессику:

– Ублюдок! Я убью тебя!

Левым кулаком Бетрим ударил Джоана по лицу и высвободил свою руку. Прежде чем он успел сделать шаг, две большие руки схватили его сзади и плотно стиснули. Сила Мослака была легендарной, и кому-то её бы и хватило, но Чёрный Шип был не из таких. Он выбросил назад затылок, попал Мослаку в челюсть, и здоровяк ослабил хватку и оступился.

Прежде чем он успел двинуться, рядом оказалась Генри, отталкивая его назад, и с ней был Бен Шесть Городов. Бетрим пытался сбросить их, но вернулся Джоан, крепко схватив его правую руку.

– Отвалите! – вскричал Чёрный Шип. – Ублюдок! Ты убил их! Ты забрал мой ёбаный глаз!

Тук, тук, тук.

Кессик рассмеялся.

Чёрный Шип снова взревел, пытаясь сбросить державших его, но всё было безуспешно. Потом в поле зрения вышел Мослак, и в следующий миг Бетрим увидел кулак, летевший ему в лицо.

Удар по лицу всегда неприятен, но с кулаком Мослака, это уже намного неприятнее. По правде говоря, Бетрим знал, что в сознании он остался лишь потому, что гигант сдержал свой удар. Вместо того чтобы вырубиться, Бетрим растянулся на палубе, а его команда и все остальные стояли вокруг него, не давая ему пройти мимо них.

Он снова поднялся на ноги и по-настоящему угрожающе посмотрел на друзей.

– Хули вы творите? – крикнул он. – Это Кессик. Этот ублюдок забрал мой глаз. По его вине мертвы Танкуил и Джеззет!

– Это не Кессик, босс, – сказал Андерс, выходя перед Чёрным Шипом. По правде говоря, Бетрим никогда не видел чистокровного пьянчугу таким серьёзным, даже во время его собственной казни.