Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 68

– Я так и понял, но думаю, тебе лучше наложить бинты. Почему бы тебе не свалить, а мы бы тут с Шустрым немного побеседовали приватно.

Перн не шевельнулся, а Шустрый не показывал, что хочет, чтобы хаарин шевельнулся. Как раз для такой ситуации Перна и наняли.

– Вроде как я тя не знаю, – сказал Шустрый. Перн не сомневался, что его клиент уже вооружён и готов в любой миг атаковать.

Новоприбывшего ничуть не испугало направленное на него оружие.

– Тогда позволь мне представиться. Капитан Дрейк Моррасс.

Перн почти слышал, как ухмылка спадает с лица Шустрого.

– Это невозможно. Мои люди в доках высматривают твой корабль.

Дрейк Моррасс легко прошёл мимо Перна, не обращая внимания на меч, направленный в его сторону, и уселся в кресло напротив Шустрого.

– Ага. Отвратительный тип по имени Брисон, кажется, сильно интересовался Фортуной, когда мы зашли в порт. В последний раз как я его видел, он плавал в заливе. Перед тем, как прыгнуть, этот дурачок решил набить карманы камнями и связать себе руки.

Шустрый выглядел совершенно недовольно.

– А с чего эт ему такое вытворять?

– Я могу лишь предположить, что он не хотел испортить сюрприз, – с широкой ухмылкой сказал Дрейк Моррасс, разводя руки. – Сюрприз!

– Ага, – сказал Шустрый и сел на своё кресло, держа в каждой руке по метательному ножу. – А у тя есть яйца, Моррасс. Приходить вот так, совсем одному. Для таких, как ты, эт может быть опасно.

– Ха! – рявкнул Моррасс. – Чепуха. Нам с тобой незачем желать друг другу смерти. По крайней мере, как мне это видится.

Шустрый взглянул мимо капитана Моррасса и махнул в сторону трупа, от которого как раз расходилось пятно красного цвета.

– Ах, это? Это просто я поздоровался. Ты же всё ещё жив, не так ли? Никакого вреда, – сказал Дрейк Моррасс, подмигнув Перну. Со своей стороны Перн был не совсем согласен насчёт отсутствия вреда: нож, по-прежнему торчавший из его левой ладони ощущался как довольно вредный. Но тренировки хаарина давным-давно научили его справляться с болью и игнорировать её.

– И чё ты хошь, Моррасс? – Спросил Шустрый, не проявляя никаких признаков веселья.

– Что ж, на самом деле есть парочка вещей. Во-первых, меня озарило, что я так и не поблагодарил тебя лично за работу, которую ты выполнил для меня в прошлом году.

– То есть, за убийство Х'оста.

Широкая улыбка Моррасса превратилась в жестокую ухмылку, и он почесал свою модную щетину.

– Ага. Конечно, твой отец был любопытным типом и весьма надоедливой занозой в моей заднице.

Перн видел, что Шустрый всё ещё осторожен, но он уже успокоился после покушения на свою жизнь. Его ноги снова легли на отполированный деревянный стол.

– У меня тоже парочка заноз найдётся. Но вряд ли стоит и дальше звать Х'оста моим папашкой. Насколько помню, он особо отцовских чувств не проявлял.

– И всё же ты хранишь такое… лестное его изображение, – Дрейк махнул в сторону портрета Х'оста. – А ещё ты предъявил претензии на состояние Х'оста, как единственный выживший наследник, хоть и бастард. Как я слышал, всех остальных Х'остов, выживших после резни в Хостграде, постигла череда несчастных случаев, окончившихся смертельными исходами. Забавно, как старая добрая резня может пойти кому-то на пользу.

На миг на лице Шустрого мелькнуло обеспокоенное выражение. Перн видел такое на лицах старых хааринов, неспособных или не желающих браться за контракт. Это был взгляд человека, который видел вещи, которые не желает вспоминать. Это был взгляд, который Перн не ожидал увидеть на лице своего клиента.

– Чё там в Хостграде стряслось – эт всё Чёрный Шип натворил, – запротестовал Шустрый. – Я сам выставил награду за его голову…

Моррасс засмеялся.

– Легко выставлять награду за голову мертвеца.

– А чё до остальных между мной и состоянием Х'оста – так не думаю, что я сделал чё-то, чё на моём месте не сделал бы и ты. И я-то уж уверен, что ты и чё похуже вытворял.

Улыбка сошла с лица Моррасса.

– Так деньги отца у тебя? Понимаешь, Шустрый, кое-что меня тревожит. Я заплатил тебе уйму денег за убийство твоего отца. Что-то около одного миллиона золотых монет, если я правильно помню, и ты, несомненно, тоже. Достаточно, чтобы купить место в правящем совете, но недостаточно, чтобы затем начать скупать всю собственность наших дорогих усопших лорда Зхо и лорда Колта. Так что, как видишь, мне пришлось задать себе вопрос, где же мой маленький убийца взял так много денег.



– Наследство, – солгал Шустрый через стиснутые зубы. – Богатый папочка оставил мне всё, методом исключения.

– Надеюсь, Шустрый. У твоего отца был знакомый. Интересно, слышал ли ты о нём. Его имя Кессик, в прошлом арбитр Кессик.

Шустрый фыркнул.

– Я с папашкой не особо дружил. Наскока мне известно, он мог хоть ёбаного императора Сарта знать, мне насрать. И чё у тя за дела с этим Кессиком?

– На самом деле обычные. Он хочет, чтобы я умер, а я примерно того же желаю ему. Ты, разумеется, дашь мне знать, если что-нибудь о нём услышишь.

– Ага. Само собой, – сказал Шустрый.

– Хорошо. Его сложно найти.

– И чё он делал для Х'оста?

Капитан Дрейк Моррасс ответил не сразу. Он сидел и смотрел на Шустрого, который смотрел в ответ. Перн стоял рядом, неподвижный, забытый, но обнажённый меч держал наготове на случай атаки.

– Твой отец хотел объединить Дикие Земли и сесть во главе, как сделал король Д'оро сотни лет назад. Он хотел снова объединить чистокровные семьи, и собирался сделать это кровью, огнём и страхом. Кессик помогал ему, по неясным причинам.

– Как? – спросил Шустрый.

И снова Дрейк Моррасс помедлил, артистично поправив воротник своего плаща.

– Не знаю точно, но благословения Инквизиции у него не было.

– А ты, значит, поддерживал кого-то другого? Ещё одного чистокровного?

С улыбкой и взмахом руки Дрейк Моррасс поднялся на ноги.

– Не-а. Мне плевать, кто из чистокровных сядет на трон, если кто-то и сядет. Просто не хочу, чтобы Кессик командовал. Ясно?

Шустрый кивнул.

– Ага. Ясно.

– Похоже, что ты и я, Шустрый, вместе владеем контрольным пакетом акций этого самого свободного города. Думаю, я побуду тут немного, посмотрю, как ты управляешься с остальными членами совета.

– Они у меня с рук едят.

Капитан Моррасс рассмеялся своим густым тёплым смехом, махнул Шустрому, подмигнул Перну и, театрально взмахнув плащом, повернулся и неспешно направился к двери, аккуратно переступив через истекающий кровью труп неудавшегося убийцы. Когда он ушёл, Шустрый долгое время задумчиво сидел в тишине, а Перн стоял рядом, и его кровь капала на деревянный пол. Он почувствовал лёгкую слабость – нож нужно было вытащить из ладони, и чем скорее тем лучше.

– Скажи-ка мне вот чё, Сузку. – сказал Шустрый. Перн заставил себя сфокусироваться на клиенте. – Тот контракт по защите моей жизни распространяется на превентивные меры?

Перну понадобился лишь миг, чтобы понять, что имеет в виду Шустрый.

– Я хаарин, а не убийца.

– Блядь, за четыреста тыщ золотых тебе следовало бы быть, кем я захочу. Уёбывай отсюда и не капай кровью на мой пол. – Перн почтительно склонил голову и на нетвёрдых ногах пошёл к выходу. – И заодно избавься от ёбаного трупа!

Шип

– Драконово отродье, – один из наёмников, толстяк по имени Везунчик, говорил приглушённым голосом, словно само это слово могло вызвать огромную, летающую огнедышащую ящерицу им на головы.

– Это не драконово отродье, – сообщил Бетрим и снова поёрзал в седле. Похоже, как бы он не сел, ему всегда удавалось отдавить яйца. Наёмники из-за этого каждый день насмехались над ним, а Чёрный Шип плохо относился к насмешкам. Он, может, и предпринял бы что-нибудь на этот счёт, но его руки были хорошенько скованы, не говоря уже о весомом численном превосходстве противников и отсутствии у него какого-либо оружия.